Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Царствия тебе Небесного, Светлана Харитонова, – тихо сказала девушка, хотя Лана и была атеисткой. – Мы найдем убийцу, с твоими новыми землячками ни один карабинер не сравнится. А я уж помогу, чем могу.
Экран телефона вспыхнул, пришло сообщение.
– Tutto a posto? – текст сопровождался тремя смайликами.
***
Карло Бальери вернулся в кабинет после утомительного совещания. Полдня переливали из пустого в порожнее, обсуждали новые инициативы кабинета министров в сфере криминального права, как всегда в последние годы глупые и никакой практической пользы не имеющие.
– Или я старею и брюзжу, или профессионалы перевелись в этом государстве, – грустно подумал он. – Давно пора в отставку. Буду писать книги.
Издательства несколько лет уже выстраивались в очередь, надеясь заполучить мемуары знаменитого Лиса, а то, глядишь, и книги по следам его громких дел. Бальери был совсем не против, но пока не представлял своей жизни без работы. Хотя с каждым годом он все больше терял веру в то, чем занимается. Ушла эпоха умных политиков, горячих сердцем полицейских, чем дальше, тем ближе был он к стариковскому возмущенному всплеску рук:
– И куда катится этот мир?
Он ежедневно получал новости из Базиликаты. Мэр Кастельмедзано честно отрабатывал задание звездного земляка, к нему ежедневно стекалась информация, куда отправилась троица новых приятельниц, где их видели, чем они занимались. И каждый вечер полный отчет оказывался в почте Бальери. Это иллюзия, что днем деревня вымирает, множество скрытых глаз следит за происходящим на улицах из-за темных штор.
Лис несколько раз задумывался, не приставить ли к неугомонной троице охрану, но потом отказывался от этой мысли, никакой опасности для них в деревне он не видел, а интуиция ни разу не подводила.
Но карабинеры-то что тянут? Неужели нельзя раскрыть обычное деревенское преступление за несколько дней? Но потом он вспомнил полнолуние, разбитый горшочек с зельем и ухмыльнулся:
– Получите по полной луканскую жизнь, поваритесь в ней, господа с севера, тогда, может, и найдете убийцу.
Он достал телефон и отправил короткое сообщение, впервые в своей жизни поставив в конце три смайлика.
***
На следующее утро ожидался поход в дом Мартино Чибилло.
Саша с трудом представляла, как будет разыгрывать из себя секретаршу олигарха, для которого присматривает дом, и поражалась авантюризму своих новых приятельниц.
В ее представлении итальянские бабушки напоминали Фиону, домоправительницу итальянского замка, или старушку из приморского городка в Лигурии, да много кого еще, из встреченных за эти годы.
Они лепят пасту, заботятся о внуках, по воскресеньям стряпают на целую семью, каждое утро бегут на мессу, а вечером меняют букетик в киоте Мадонны на углу улицы. Итальянские бабушки окружают теплом, заботой и любовью, а не скачут, аки козы, по горным тропам в 85 лет, и не шарахаются от плиты, прожив всю жизнь в деревне, в 68. И уж точно не собираются выручать ведьму из полицейских застенков, и не придумывают легенды, чтобы войти в дом жертвы.
Они вообще нереальны, эти Пенелопа и Николетта, маэстра и Летта, как, собственно, нереален их мир! Ведьмы, горшочки, заклинания, и это в XXI веке!
Хотя, вспомнив, как виртуозно стряпала Пенелопа ушки-орекьетте, а Николетта с энтузиазмом возрождала к жизни растения в засохших горшках, Саша согласилась, что эти двое тоже имеют право называться итальянскими бабушками.
Лежа в постели в своей комнате в локанде Сирены, Саша снова и снова перечитывала короткое сообщение.
Не отправь она Бальери фото из Кастельмедзано, не появись она в деревне, Лис бы и не вспомнил о ее существовании. Она и сама старалась не вспоминать о нем, была занята работой, приключениями, друзьями, у нее появился Никколо, был любимый Кастельмонте, был – и всегда будет– замок. Но иногда во сне она снова летела на полицейском вертолете, вокруг бегали карабинеры с автоматами, выводили из домов членов мафиозной группировки, а еще чаще ей снилась луна над мистической Матерой, горы и деревни Базиликаты. Хотя зачем называть ее этим именем, конечно, Лукании.
В этих снах Саша сто раз приезжала в Рим, набирала знакомый номер, но телефон не отвечал, или время путалось, или случалось что-то еще, и они с Бальери никак не могли встретится. Все время были рядом, в двух шагах, и все время ничего не получалось. Собственно, как и в жизни. Но каждый раз после этих снов Саша просыпалась счастливой. Ведь это просто сны, а в жизни всегда остается шанс…
События в Кастельмедзано так закрутились, что она не успела повздыхать и пострадать. В Лукании казалось, что Бальери, как и в снах, был где-то рядом, оплачивал локанду, обеды, но их дороги никак не пересекались.
Сон не шел, и она двадцать пятый раз перечитывала короткое сообщение: – Tutto a posto?
И свой ответ: –Все в порядке! Tutto bene!
– Спасибо за отдых «все включено» – набрала она, снова поставив смайлик.
– Prego, – последовал короткий ответ.
– Здесь нереально. Я никогда ничего подобного не видела и не ощущала.
– Я же говорил! Это волшебные места.
– Надеюсь, от меня есть хоть какая-то польза.
– Конечно! Старушки ожили, это благодаря вам.
– Я рада.
– Отдыхайте, Аликс. Золотых снов. Sogni d’oro.
– Buona notte, dottore.
Пять лет назад он просил называть его по имени, но она продолжала обращаться dottore. В конце концов, она взрослая, а не глупая девочка, и видит рамки, и понимает, что между ними ничего не может быть. А то, что было лично у нее, так все давно прошло, и вообще Саша влюбилась в него именно потому, что это безопасно. Безответная любовь безопасна! Можно страдать, вздыхать, рыдать, но не придется ничего делать и принимать решений. Тем она и прекрасна.
Но что ж так вздрагивает внутри и стреляет где-то под сердцем?
Николетта примчалась на своей старенькой машинке сразу после завтрака. Она успела заехать за Пенелопой и теперь вся компания собиралась наведаться в пригород, где жил Мартино Чибилло.
Саша удивилась, как все трое поместились в старый драндулет, видимо, и машина решила, что это слишком, тронулась с места, фыркнула и заглохла.
– А я говорила, что от машины под названием Додо добра не жди! Неужели нельзя купить нормальный автомобиль?
– Эта машина со мной с юности! – обиделась Николетта, – и с ней никогда не было проблем! Разве сейчас такие делают! Не надо мне другую. – Она снова и снова поворачивала ключ зажигания, машинка издавала кряхтящий звук и
- Италия. Море Amore - Татьяна Сальвони - Путешествия и география
- Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня) - Чейз Джеймс Хедли - Детектив
- Это мужское дело - Чейз Джеймс Хедли - Детектив
- «Если», 2006 № 10 - Журнал «Если» - Периодические издания
- «Если», 2006 № 10 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! - Татьяна Сальвони - Путешествия и география
- От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии - Генри Мортон - Путешествия и география
- Издатель - Валерий Гуров - Попаданцы / Периодические издания
- Земля. Тайная история драгоценных камней - Виктория Финли - Путешествия и география
- Интернет-журнал 'Домашняя лаборатория', 2008 №5 - Журнал «Домашняя лаборатория» - Газеты и журналы / Периодические издания / Сделай сам / Хобби и ремесла