Рейтинговые книги
Читем онлайн Пепельное Царство - А. Норди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
с грохотом выломали дверь и теперь тяжелыми сапогами топотали по скрипучим половицам.

– Нам пора! – Морган дотронулся до плеча Бетель, увлекая ее за собой в густые заросли леса.

Минут двадцать они бежали по извилистой тропинке, петлявшей между деревьев и кустов, пока, наконец, не очутились у реки. На спокойных волнах покачивалась деревянная лодка, привязанная к коряге на узком, заросшем травой берегу.

– Прыгай в лодку! – сказал Морган, отвязывая веревку. – Отчаливаем, пока нас не догнали!

Бетель последовала совету дяди, запрыгнув в утлое суденышко, которое качнулось под ее весом. Внутри лодки лежали рюкзак и небольшой сундук, обитый кожей, в котором Морган, должно быть, хранил запасы еды.

Он запрыгнул в лодку и, схватив весла, принялся энергично грести, отплывая от берега.

Схватившись дрожащей рукой за борт лодки, Бетель с тревогой наблюдала за тем, как на покинутом берегу остается вся ее прошлая жизнь. Впереди ее ждало неизвестное будущее, полное опасностей и постоянного страха.

– Бетельгейзе, ты должна как можно скорее уснуть, чтобы попасть в Пепельное Царство, – вдруг сказал Морган, продолжая грести по реке, пролегавшей среди густых зарослей.

Бетель опешила, когда услышала слова дяди: от терзавших ее тревоги и напряжения она не смогла бы сомкнуть глаза хотя бы на пару минут, не говоря уже о том, чтобы уснуть!

– У нас мало времени, – поторопил Морган. – Чем быстрее ты одолеешь Кравена, тем больше шансов, что нам удастся спасти твою маму. И не только ее.

– Но как это сделать?! – вспылила Бетель. – Ты говоришь, как будто это так просто!

Морган покачал головой, не переставая грести изо всех сил. Его дыхание постоянно сбивалось, но он продолжал торопливо говорить:

– Ты права: это не просто. И буду честен: еще ни у кого не получилось близко подобраться к воплощению Кравена внутри Пепельного Царства. Но я верю и знаю, что у тебя все получится, потому что ты – дочь своего отца.

Бетель пристально посмотрела на дядю и, нахмурившись, сказала с едва сдерживаемой досадой:

– Отца, которого я даже не видела.

Морган выдержал ее взгляд и проговорил в ответ так тихо, что плеск воды за бортом лодки почти заглушил его слова:

– Он не виноват, что погиб, когда ты еще не успела родиться.

Бетель опустила голову и, медленно выдохнув, чтобы собраться с мыслями и взять под контроль эмоции, вновь взглянула на Моргана.

– Хорошо. – Она стиснула кулаки. – Что я должна сделать в Пепельном Царстве? Рассказывай.

Морган коротко кивнул, слегка улыбнувшись: похоже, решительность Бетель произвела на него впечатление. Впрочем, она сама еще пару часов назад даже представить себе не могла, что когда-нибудь согласится на такое опасное задание.

– Попав внутрь морока, поначалу ты окажешься в том же месте, где уже была раньше.

– То есть, в лесу с голыми деревьями? – уточнила Бетель. – Дальше этого места я ни разу не уходила.

– Верно. Всякий раз, попадая в Пепельное Царство, человек оказывается в той же точке, откуда вернулся из морока обратно в реальность. В твоем случае ты снова очутишься в лесу с голыми деревьями.

– И как же мне найти гору, на которой находится чертог Кравена?

– Для этого тебе пригодится информация, полученная твоим отцом, – напомнил Морган. – Благодаря ему мы знаем, как найти воплощение Кравена в Пепельном Царстве.

– Не томи, Морган! – поторопила Бетель.

– Тебе нужно найти реку с пересохшим руслом. Как рассказывал твой отец, река протекает по дну небольшого каньона. Его склоны поросли непролазным сухим кустарником с острыми шипами, поэтому идти придется по высохшему руслу реки. Рано или поздно она приведет тебя к огромной горе под названием Смертоносная. Просто так обнаружить ее нельзя: она надежно сокрыта густым туманом. На ее вершине среди серых облаков расположен чертог Кравена. Сама же Смертоносная гора настолько высокая и крутая, что взобраться до вершины невозможно. К тому же подходы к ней надежно охраняются армией кадаверов и жуткими чудовищами, которые скрываются в толстом слое пепла.

– Когда я попадала в Пепельное Царство, я видела, как в земле у моих ног что-то шевелилось, – вспомнила Бетель.

– Тебе нужно опасаться таких мест, – предупредил Морган. – Но самое главное, что ты должна запомнить – до вершины горы можно добраться, только если взлететь. – Морган подбодрил Бетель теплой улыбкой. – Нам повезло, что ты по-прежнему умеешь это делать, в отличие от таких стариков, как я. Мы уже давно разучились летать во снах.

– Ты не такой уж и старый, – рассмеялась Бетель.

– Значит, я еще неплохо сохранился. – Морган зарделся, но уже через мгновение его лицо вновь сделалось серьезным. – Бетельгейзе, остерегайся кадаверов и чудовищ, которыми может оказаться все, что угодно. Рожденные из пепла, они способны принимать любую форму и любой облик.

– Хорошо. – Бетель закусила нижнюю губу, чтобы переключить свое внимание с тревоги и страха, которые вновь начали постепенно ее одолевать. – А как выглядят кадаверы?

Лицо Моргана дернулось в нервном спазме: похоже, мысли о кадаверах напомнили ему о чем-то ужасном.

– Я не буду заранее тебя пугать, Бетельгейзе, – сухим тоном ответил он. – Поверь мне: когда ты впервые увидишь этих тварей, то сразу же поймешь, что перед тобой кадаверы.

Лодка вошла в мощное течение, и Бетель почувствовала, как усилилось покачивание. Она схватилась рукой за борт и задала вопрос, который беспокоил ее в течение всего разговора:

– Морган, ты сказал, что нам нельзя терять время, поэтому я должна как можно скорее заснуть, чтобы попасть в Пепельное Царство. Но я так сильно взволнована, что не смогу сомкнуть глаза хотя бы на минуту!

– Не беспокойся об этом.

Морган сложил весла, позволив лодке скользить по стремительному течению. Он покопался в рюкзаке и достал оттуда фляжку – похожую на ту, что он продемонстрировал Бетель на кухне, только с крышкой другого цвета.

– Это еще одно травяное зелье, но уже с другим составом, – пояснил он. – Оно помогает быстрее заснуть, но не блокирует сны, в отличие от того пойла, которое я обычно принимаю, чтобы на короткое время забыться в беспамятстве.

– Другими словами, это снотворное? – уточнила Бетель.

– Чрезвычайно быстрого действия, – подтвердил Морган.

Бетель с опаской взяла протянутую ей фляжку.

– Не бойся: пей, – сказал Морган, вытаскивая из сундука сложенный шерстяной плед. – И пока ты будешь пить, я расстелю тебе этот плед, чтобы ты сразу могла лечь и уснуть.

– Прямо здесь, в лодке? – удивилась Бетель, понюхав открытую фляжку: запах у зелья оказался очень даже приятным – так благоухает луг со скошенной травой.

– Нам нельзя терять время, – напомнил Морган, расстилая плед на дне лодки. – Пока ты будешь находиться в Пепельном Царстве, мы приплывем в лагерь

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пепельное Царство - А. Норди бесплатно.
Похожие на Пепельное Царство - А. Норди книги

Оставить комментарий