Рейтинговые книги
Читем онлайн Макулатура - Чарльз Буковски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26

Человек у дальнего края стойки смотрел на меня. Я чувствовал его взгляд. Кроме нас с ним и бармена — никого. Я допил свой стакан и попросил у бармена следующий. Никаких примет, кроме волос на лице, у него не было.

— Того же самого, а? — спросил он.

— Да, — сказал я, — только покрепче.

— За ту же цену? — спросил он.

— За какую можно, — ответил я.

— Что это значит?

— А ты не знаешь, хозяин?

— Нет…

— Ну так подумай, пока наливаешь.

Он отошел.

Человек с краю помахал мне рукой и крикнул:

— Как дела, Эдди?

— Я не Эдди.

— Ты похож на Эдди, — сказал он.

— Мне насрать, похож я на Эдди или нет, — ответил я.

— Ищешь неприятностей? — спросил он.

— Ага, — сказал я. — От тебя, что ли? Бармен принес мне стакан, взял деньги, которые я положил на стойку, и сказал:

— Я думаю, вы не очень воспитанный человек.

— Кто сказал тебе, что ты можешь думать? — спросил я.

— Я не обязан вас обслуживать, — сказал он.

— Не хочешь моих денег — оставлю у себя.

— Я не настолько их хочу…

— Насколько же, скажи мне…

— БОЛЬШЕ ЕГО НЕ ОБСЛУЖИВАЙ! — заорал человек на краю.

— Еще слово, и я загоню тебе хуй в выхлоп! У тебя изо рта будут отсасывать красные пузыри резиновым шлангом.

Он только улыбнулся бледной улыбкой. Бармен стоял на прежнем месте.

— Слушай, — сказал я ему, — я зашел сюда, чтобы тихо и мирно выпить, а тут все начинают катить на меня шары! Кстати, ты не видел Красного Воробья?

— Красного Воробья? Кто это такой?

— Ты его узнаешь, когда ты его увидишь. Ладно, черт с ним… Я допил стакан и вышел оттуда. На улице было лучше. И я пошел. Что-то должно был переломиться, но только не я. Я начал считать всех дураков, которые проходили мимо. Насчитал 50 за две с половиной минуты и вошел в соседний бар.

29

Я вошел и сел на табурет. И тут же бармен:

— Привет, Эдди, — сказал он.

— Я не Эдди, — сказал я.

— Я Эдди, — сказал он.

— Дурака валять будешь? — спросил я его.

— Нет, это ты валяешь, — сказал он.

— Слушай, бармен. Я мирный человек. Более или менее нормальный. Подмышек не нюхаю. Дамского белья не ношу. Но куда бы я ни пришел, меня начинают доставать, не дают передышки. Почему так?

— Я думаю, это тебе на роду написано.

— Ты, Эдди, погоди думать, а сообрази-ка мне двойную водку с тоником и лимончиком.

— У нас нет лимонов.

— Нет, есть. Я отсюда вижу.

— Этот лимон не для тебя.

— Ну? Для кого же? Для Элизабет Тейлор? Если хочешь спать сегодня в своей постели, давай лимон. Мне в водку. Мигом.

— Да? А то что ты сделаешь? Ты и чья армия?

— Еще одно слово, дурак, и у тебя будут проблемы с дыханием. Он стоял, глядел на меня и раздумывал, продолжать ли базар. Потом моргнул и разумно отошел, занялся моим коктейлем. Я пристально следил за ним, чтобы без фокусов. Он принес стакан.

— Я пошутил, дорогой, ты что, шуток не понимаешь?

— Смотря как их скажут.

Эдди опять отошел, встал у дальнего края стойки. Я поднял стакан, выпил залпом. Потом вытащил банкноту. Взял лимон, выдавил на банкноту. Потом обернул ею лимон и катнул по стойке к бармену. Лимон остановился прямо перед ним. Бармен посмотрел на лимон. Я медленно поднялся, немного размял шею, повернулся и вышел вон. Я решил вернуться в кабинет. Меня ждала работа. Глаза у меня были голубые, и никто не любил меня, кроме меня. Я пошел, напевая свой любимый мотивчик из «Кармен».

30

Я отпер дверь моего кабинета, распахнул ее — и кого я вижу? Джинни Нитро сидит за моим столом, нога на ногу и ногой болтает. — Билейн, жалкий пьяница, как делишки? — улыбнулась она. Выглядела изумительно. Понятно, почему влип Гроверс. А что из космоса — так не все ли равно? Выглядела так, что хотелось, чтобы их тут было побольше. Но Гроверс был мой клиент. Я должен был с этой разделаться, сковырнуть ее, убрать со сцены. Ни минуты покоя. Вечно на кого-то горбатишься.

Я обошел свой стол, плюхнулся в кресло, швырнул котелок на вешалку, закурил сигару и вздохнул. Джинни сидела на столе и болтала ногами.

— В ответ на твой вопрос, Джинни, делишки у меня ничего.

— Я пришла, чтобы заключить с тобой сделку, Билейн.

— Я бы лучше послушал сонату Скарлатти.

— Давно у тебя не было женщины?

— Кого это волнует?

— Тебя должно волновать.

— А если нет?

— А если да?

— Ты предлагаешь мне свой органон, Джинни?

— Может быть.

— Что еще за «может быть»? Или предлагаешь, или нет.

— Органон входит в сделку.

— Какую?

Джинни соскочила со стола и стала расхаживать по ковру. Она красиво расхаживала.

— Билейн, — сказала она, расхаживая, — я прибыла с первой волной вторжения из космоса. Мы намерены овладеть Землей.

— Зачем?

— Я с планеты Зарос. У нас перенаселенность. Нам нужна Земля для избыточного населения.

— Так какого же черта вы не едете? Вы совсем как люди. Никто ничего не заметит.

Джинни перестала расхаживать и повернулась ко мне.

— Билейн, мы выглядим не так. То, что ты видишь, — всего лишь мираж.

Она подошла и снова села на мой стол.

— А как ты выглядишь на самом деле? — спросил я.

— Вот как, — сказала она.

Вспышка малинового света. Я поглядел на стол. На нем лежало создание. Оно выглядело как средних размеров змея, только было покрыто жесткими волосами, а посередке располагался круглый мокрый горб с одним глазом. На голове глаз не было, только узкий ротик. Совершенно омерзительная штука. Я схватил телефон, поднял над головой и со всей силы ударил. Мимо. Пакость отползла в сторону. Она слезла на ковер.

Я побежал за ней, чтобы раздавить каблуком. Снова малиновая вспышка, и передо мной снова стояла Джинни.

— Идиот, — сказала она, — ты хотел меня убить. Не зли меня, а то я тебя ликвидирую. Глаза у нее горели.

— Лады, крошка, лады, я просто немного растерялся. Извини.

— Ладно, забудем. Так вот, мы — передовой отряд, посланный на разведку. Но мы считаем разумным привлечь к нашему Делу кое-кого из людей, вроде тебя.

— Почему меня?

— Ты идеально подходишь: ты доверчив, эгоцентричен и бесхарактерен.

— Ну а Гроверс? Он зачем? Зачем мертвые тела? Это как вписывается?

Джинни рассмеялась.

— Не вписывается. Просто мы там приземлились. Я даже привязалась к нему… так, легкий флирт, чтобы не простаивать…

— А я? Ты в меня втрескалась, крошка?

— Ты можешь послужить нашему Делу.

Она двинулась ко мне. Я был в полном трансе. Ее тело прижалось к моему. Мы обнялись, и наши губы слились. Ее язык стрельнул мне в рот, он был горячим и ерзал, как змейка.

Я оттолкнул ее.

— Нет, извини, — сказал я, — не могу! Она посмотрела на меня.

— В чем дело, Билейн? Устарел, что ли?

— Не в том дело, крошка…

— В чем?

— Не хочу тебя обидеть…

— Говори же…

— Ну, ты можешь опять превратиться в эту отвратную штуку с горбом посередке и одним глазом…

— Ах ты толстая скотина, заросцы прекрасны!

— Я знал, что ты не поймешь…

Я вернулся за стол, сел, выдвинул ящик, нашел пол-литра водки отвернул пробку, врезал.

— Как вы приземлились? — спросил я у Джинни.

— В космической трубке.

— В космической трубке? Сколько вас?

— Шесть.

— Не знаю, смогу ли тебе помочь, крошка…

— Ты мне поможешь, Билейн.

— А если нет?

— Ты покойник.

— Черт! Сперва Леди Смерть. Теперь ты. Все вы, дамы, угрожаете мне смертью. Но, может, у меня найдется на это ответ!

Я полез в ящик за люгером. Я взял его в руку. Я снял его с предохранителя и направил на нее.

— Ты улетишь на свой Зарос, крошка!

— Давай, нажми собачку!

— Что?

— Я сказала: нажми собачку, Билейн!

— Думаешь не нажму? — Я почувствовал, что виски у меня вспотели. — Думаешь не нажму? — повторил я. Джинни только улыбнулась.

— Нажми же собачку, Билейн! Все лицо мое покрылось потом.

— Прошу тебя, вернись на Зарос, милая!

— НЕТ!

Я нажал спуск. Раздался выстрел, и пистолет подбросило у мен в руке. Я смахнул пот с глаз и поглядел. Джинни стояла там же улыбалась мне. Я поглядел внимательней. У нее было что-то во рту. Пуля. Она поймала пулю зубами. Она подошла к столу, остановилась. Потом выплюнула пулю мне в пепельницу.

— Крошка, — сказал я, — с этим трюком мы можем заработать кучу $%-%#. Давай объединимся! Мы разбогатеем! Подумай!

— И думать не хочу, Билейн. Это будет пустая трата моих талантов.

Я еще врезал водки. С Джинни было совсем непросто.

— А теперь, — сказала Джинни, — хочешь ты или нет, ты будешь служить нашему Делу, Делу Зароса. Мы еще уточняем наш план заселения Земли. Тебе дадут знать о нашем окончательном решении.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Макулатура - Чарльз Буковски бесплатно.
Похожие на Макулатура - Чарльз Буковски книги

Оставить комментарий