Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь это они и есть, – с достоинством произнес Ватсон. – Холмс?
Но сыщик увлеченно смотрел в лупу.
– Мой дорогой Ватсон, несмотря на то, что вы правы, я не вижу никакой возможности для человека, который купил эти пилюли и возлагает на них надежды, приобрести, так сказать, вес. Кусок темного хлеба с патокой, кукурузная каша или лепешка на завтрак, хороший ростбиф или немного рыбы и несколько ложек горошка на обед, и, наконец, овсянка на ужин сослужат нам лучшую службу, чем все дорогостоящие препараты!
– Овсянка, сэр! – сказала миссис Хадсон.
Она вошла в комнату сыщика с подносом, на которым поднимался пар: горячая каша, к ней пара гренок, мед, масло и немного малинового джема.
– Спасибо, дорогая миссис Хадсон, – сказал доктор, потому что Шерлок Холмс и не подумал обратить внимание на поднос. Он был занят.
– Малиновый джем, сэр! – произнесла миссис Хадсон уже погромче.
И, поскольку Холмс ей не ответил, она протянула ложку с малиновым джемом к самому его носу.
Сыщик схватил ложку.
– Очень хорошо! – воскликнул онк. – Дорогой Ватсон! Посмотрите этот мазок – я даже не буду делать препарат, а просто размажу джем по стеклышку – вы думаете, ЭТО – малиновые семечки?
– Да, конечно, – сказал доктор Ватсон, – они всегда застревают у меня в зубах.
– Это буковые опилки, мой дорогой друг. Состав этого джема я прекрасно знаю по делу «Кеннеди против Кеннеди». Смехотворная вещь. Через четыре часа после смерти в желудке убитого не могли найти никаких следов малины. Семь экспертов ссылались на то, что ничего, кроме камбалы с картошкой и обрывков газеты, которая прилипла к камбале, в желудке мистера Кеннеди нет. А уж тем более нет никаких следов малины. Мне ли не знать состав этого прекрасного джема!
– Что вы имеете в виду, Холмс?
– Я имею в виду, что твердая древесина бука великолепно играет роль семян малины или земляники. Все остальное – репа, сахар и краситель, известный под названием «анилиновый розовый». Взгляните на это чудо человеческой фантазии, миссис Хадсон! И вы, Ватсон, тоже. Видите? Нет, вы видите?
– Шарлатаны! Жулики! – вскрикнула миссис Хадсон, вынула платок и зарыдала.
– Милая, милая миссис Хадсон! – сказал Холмс. – Ну, не плачьте! Я знаю, вы хотели доставить мне удовольствие. Вы его доставили! Ведь все это ужасно смешно! Ха-ха-ха! Правда, смешно?
– Ха-ха-ха, – слабым голосом откликнулась миссис Хадсон.
– Смех – лучшее лекарство, – согласился доктор Ватсон.
– Тем не менее, я все-таки хотел бы обрести лучшую форму, и как можно скорее, – опять помрачнел сыщик.
– В таком случае, сэр, – сказала миссис Хадсон, – вам поможет «Эмульсия Скотта». Реклама этой эмульсии есть в каждой газете.
Она взяла «Таймс», все еще открытую на странице для юных леди и джентльменов, и показала пальцем.
«Жир – это запас, при помощи которого природа защищает нежное тело ребенка, так же, как у щенков или котят. Жир не излишество. Жир – это то, что у них должно быть. Они должны быть пухлыми. Если ваш ребенок ущемлен в своих правах и страдает, дайте ему „Эмульсию Скотта“ с рыбьим жиром».
Мы пришлем вам немного на пробу, если вы пожелаете.
Компания Скотт-энд-Боун,
Пирл-стрит, 409, Нью-Йорк».
– Подумать только! – воскликнул Холмс. – А ведь я даже не обратил на него внимания!
Он перевернул страницу и опять его взгляд упал на объявление:
«Эмульсия Скотта» – больше, чем жирная пища! В ней нет животного жира, который, в сравнении с ней, хуже питает и формирует слабые, истощенные тела. Вот почему дети и девушки, страдающие анемией, цветут и набирают вес при помощи "Эмульсии Скотта"! Вот почему особы, имеющие склонность к чахотке, набирают веса и сил достаточно, чтобы справиться с болезнью!»
«Эмульсия Скотта»
– Ватсон! – позвал сыщик. – Ватсон, где вы? У меня к вам будет просьба, Ватсон!
Но Ватсон уже тряс «Ивнинг Стандард».
– Смотрите, Холмс! – восклицал он. – Смотрите!
«Мы знаем, что рыбий жир является пищей, формирующий жир. Люди, принимающие его, быстро прибавляют в весе, все их тело наполняется жизненной силой. Приготовленный в виде „Эмульсии Скотта“, рыбий жир легко и быстро превращается в ткани тела. Ваш доктор добавил бы: „Легко усваивается“.
Возможно, вы страдаете от недостатка жира. Вы получаете его достаточно с пищей, но он либо недостаточного качества, либо не переваривается.
Мы приготовили для вас достаточно жира в "Эмульсии Скотта"».
– Человечество во власти «Эмульсии Скотта», – растерянно пробормотал Холмс. – Знаете, что Ватсон? Тащите сюда эту эмульсию тоже. Я хочу исследовать ее состав.
ПРОШЕЛ ЧАС
– Костная мука, мел, сода и рыбий жир, – сказал сыщик, оторвавшись от окуляра.
– И что? – робко спросил доктор.
– Как бы вам сказать, – Холмс задумчиво шуршал газетой. – Послушайте, Ватсон. Вы уж простите меня, но я хочу, чтобы вы еще раз сходили в аптеку – я хочу обыкновенный рыбий жир. Без всяких добавок. Как вы думаете, это возможно?
Ватсон провел в аптеке не меньше часа. Все это время он отбивался от продавца, во что бы то ни стало желающего продать ему «для мистера Шерлока Холмса» еще:
бензиновую эмульсию – прекрасное тонизирующее средство с гипофосфитом извести и содой,
«Индейские пилюли д-ра Каксли»
«Слабительные печеночные пилюли д-ра Килмера»,
«Магнезиевое молоко Лоримера»,
«Сироп Пэриша»,
или хотя бы «Электрическое масло доктора Томаса», которое, как известно, помогает от боли в любых частях тела, от простуды, хрипоты, хромоты и глухоты.
Слабительные печеночные пилюли Парилла д-ра Килмера
«Электрическое масло д-ра Томаса»
Опять «Электрическое масло д-ра Томаса»
Снова «Электрическое масло д-ра Томаса»
Знаменитая журналистка и путешественница Нелли Блай рекламирует «Индейские пилюли д-ра Морзе»
Наконец, чудовищным усилием воли доктор сумел все-таки вытребовать самый обыкновенный «Жир из печени трески» и с торжеством возвратился домой.
На Бейкер-стрит, 221Б происходило вот что.
– Но мистер Холмс! – возмущалась миссис Хадсон. – Змеиный жир – прекрасное средство! Очень старинное, китайское. Он, правда, очень дорогой, но я купила его специально для вас. Помогает от простуды, от головной боли, от суставов, от воспалений на коже, от болей в мышцах, от печени и от почек! Им обязательно нужно мазать все тело и принимать внутрь! Моя бабушка всегда мазала меня им с головы до ног.
Змеиный жир Метц&Кнепп
Знаменитый на весь мир
- Сказания дедушки Афансия - Никита Зиновьев - Прочая детская литература
- Варя. Я все вижу - CrazyOptimistka - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Энциклопедия методов раннего развития - Анна Рапопорт - Прочая детская литература
- Сказки мудрой бабушки Агаты - Людмила Ржевская - Прочая детская литература
- Сказки бабушки Варвары - Татьяна Коваленко - Прочая детская литература
- Полезные машины - Владимир Игоревич Малов - Прочая детская литература / Зарубежная образовательная литература
- Древо Блумов - Мария Кофф - Прочая детская литература / Короткие любовные романы
- Любимые фантастические истории. Книга 2 - Инна Арутюнова - Прочая детская литература
- Сто народов - одна семья - Георгий Кублицкий - Прочая детская литература
- Вспоминанья - Ксения Драгунская - Прочая детская литература