Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дело бы прикрыли, — продолжал Окено, ведя меня между грязными столами, на которых, видимо, со вчерашнего дня все было так и брошено и никто не убирал, — но жена оборотня, человечка, добралась до магической станции, тут неподалеку, через них отправила нам сообщение, что муж этого не совершал, попросила о помощи.
Вот так вот просто? Обычная женщина, жена обычного оборотня отправляет просьбу о помощи самому Окено, а тот все бросил и примчался? Ни в жизнь не поверю!
Старший следователь обернулся, узрел скептическое выражение на моем лице, остановился и с тяжелым вздохом сознался:
— Дейра — аристократка, их замок неподалеку от земель моего клана располагался. Когда она влюбилась в простого оборотня, ее отец был в ярости, но Дейра сбежала. О ней ничего не было известно почти двадцать лет, лорд Гро, суровый полудракон, искал ее, конечно. Но кто бы мог подумать, что блистательная леди Дейра Гро скрывается в Приграничье, да еще и в такой дыре, как Ррадак?
Неудивительно! У полудраконов дочери на вес золота, в буквальном смысле. Странно, что оборотню вообще удалось сбежать с любимой, да еще и счастливо прожить столько лет.
— То есть вы вины оборотня не допускаете? — вернулась к делу я.
— Скажем так. — Мастер Окено огляделся и, удостоверившись, что нас никто не слышит, прошептал: — Я был бы очень рад, действительно рад, если бы Корро оказался невиновен. Мне искренне жаль Дейру, да и… не хотелось бы, чтобы пострадали их дети. Детей жаль больше всего, особенно мальчишек, потому как девочек заберет дед, драконья кровь ведь в женских особях почти всегда остается чистой, а мальчишек он просто выбросит.
— Ну да, драконы любят раз и на всю жизнь — казнят оборотня, его супруга вряд ли проживет больше суток, — задумчиво произнесла я.
Окено кивнул.
— Тут такое дело, Риате, местный эксперт по проклятиям ничего не нашел. Все улики против оборотня, да и смерть троллей магической совсем не выглядит. Но не верю я, что Корро убил. Вот не верю, понимаешь.
— Так, где убитые? — только и спросила я.
Убитые обнаружились во второй зале. В этой таверне был общий зал и отдельный для тех, кто хотел посидеть своей компанией. У входа сидел невысокий старичок в черной мантии государственного служащего с символикой проклятийника на груди и читал книгу, не обращая внимания на присутствующих и на только что вошедших. Зато стоило нам войти, тут же нам навстречу поспешил высокий сутулый офицер, судя по нашивкам, глава местного отделения Дневной стражи, причем начал он с претензии:
— И это ваш специалист? Пигалица? Вы бы еще мамочку притащили, Окено!
Но старшего следователя смутить оказалось не так просто:
— Госпожа Риате, сей невоспитанный офицер именуется господин Эрих Трэд, о его чине вы уже явно догадались, не так ли?
Я кивнула. Следователь продолжил:
— Господин Трэд, позвольте вам представить моего доверенного эксперта по проклятиям, госпожу Риате.
Трэд демонстративно сложил руки на могучей груди и холодно поинтересовался:
— Она хоть маг?
— Нет, — ответила я.
— Риате специалист высочайшего класса, и магия ей не требуется, — добавил Окено, затем бросил мне: — Приступайте к работе!
Я сняла плащ, передала его подошедшему следом Юрао, ему же всучила перчатки и пошла смотреть на трупы.
Тролли все лежали на полу, вместе со стульями. Сразу стало ясно, что смерть была внезапной, скрутила троллей судорогами, и те попросту попадали на пол. И выглядели они крайне непрезентабельно — почерневшие рты и носы, сгнившие глаза, провалы на щеках и груди… Да, магией тут и не пахло — это «черная гнилуха». Мерзкая вещь и один из сильнейших ядов. Убивает быстро, в течение нескольких часов, а после еще и прибирает за собой. То есть тела жертв очень быстро гниют, собственно, процесс гниения уже в разгаре, а к вечеру от троллей останется только куча вонючей грязи. Закопать тела в землю или снег — и следов преступления не найти. Да даже на мусорную кучу выбросить — просто куча сгниет быстрее. И в этом случае останки мертвых не найти даже с помощью магии. Идеальный способ убийства, кстати. По сути, если бы троллей не обнаружили, то к вечеру обвинять оборотня было бы уже не в чем.
И вот этот момент меня насторожил…
Потому как в заведениях подобного типа постороннему в закрытый зал не войти, служащие же без ведома хозяина орать об убийстве не станут. По себе знаю, мы у Бурдуса иной раз трупы обнаруживали, так как публика все же неспокойная и счеты иной раз друг с другом сводила. Так вот в случае подобных «сюрпризов» Бурдус не орал на весь Ардам: «У меня труп завалялся!», а звал доверенного офицера Ночной стражи, в смысле лорда Мероса. Тот разбирался быстро и без лишнего шума. Труп выносился под мороком, посетители не тревожились, преступление раскрывалось. И такая система во всех тавернах и кабаках действовала, ибо кому нужны проблемы, если эти проблемы грозят лишением клиентуры? Но здесь чуть ли не весь город собрался поглазеть… О чем это говорит?..
— Господин Трэд! — Я отошла от гниющих вповалку трупов. — Кто сообщил в Дневную стражу о случившемся?
Офицер смерил меня презрительным взглядом, но под суровым взором Окено вынужден был сообщить:
— Подавальщица местная крик подняла. Толпа из общего зала и сбежалась, дальше…
Я тяжело вздохнула и перебила:
— Дальше можете не продолжать, и так все ясно. Толпа сбежалась, толпа увидела, толпа сделала выводы. Мастер Корро сильно пострадал?
Чуть поморщившись, страж ответил:
— Целых костей у него мало осталось, но оклемается, оборотень же.
Бедный Корро, что тут сказать. Разве что еще пару вопросов задать:
— Простите, а подавальщица эта из новых? Молоденькая?
Лорд Трэд задумался, потом припомнил:
— Да нет. Она раньше у Порона работала, в «Копыте», а уже года два как в «Волчьем хвосте».
А вот это было уже крайне подозрительно. Чтобы опытная подавальщица, проработавшая не один год, да крик подняла?!
— Простите, а где эта женщина сейчас? — спросила я.
— Подавальщица? — Лорд Грэд смотрел на меня, как на умалишенную.
— Да. Где она?
Суровый страж пожал плечами и нехотя ответил:
— Да кто ее знает, не интересовался.
Я метнула взгляд на Юрао, тот на старшего следователя Окено, последний громовым голосом отдал приказ:
— Найти подавальщицу!
И все пришло в движение. Правда, безрезультатно. Как оказалось, женщину после обнаружения трупов никто не видел. К счастью, за поиск взялся лорд Мерос — найдя на разгромленной кухне фартук означенной подавальщицы, он задействовал магию, и вскоре от измятой ткани потянулся сверкающий магический ручеек. Мне идти по следу запретили все, но так как я была с Юрао, а у того наглости не занимать, то в поисковый отряд я все же влилась. Точнее, туда сам дроу и утянул, надев на меня тот же плащ с символикой Ночной стражи, а в суматохе никто и не заметил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Экспедиция в Лунные Горы - Марк Ходдер - Детективная фантастика
- Агентство магических услуг 2 (СИ) - Малеваная Наталия Дмитриевна - Детективная фантастика
- Жизнь номер два (СИ) - Казьмин Михаил Иванович - Детективная фантастика
- Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Голос Древних (СИ) - Карелин Антон Александрович - Детективная фантастика
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Дэн Шусс побеждает - Вид Печьяк - Детективная фантастика
- Полар (СИ) - Мильберт Саша Н. - Детективная фантастика
- Личное дело короля (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна - Детективная фантастика
- Случай из практики. Том 1 - Кира Измайлова - Детективная фантастика