Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ту же секунду наверху послышался стук — и никто не успел ответить Летиции.
— Там! — крикнул Юпитер и первым бросился к лестнице.
Стук доносился из мастерской Герхарда Мальца. Сыщики обнаружили хранителя музея в стенном шкафу небольшой спальни. Во рту его торчал кляп, сделанный из полотенца, а руки и ноги были связаны бельевой веревкой.
— Сейчас мы вас освободим! — Юпитер опустился возле него на колени.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
СООБЩЕНИЕ ДОЗОРНОГО
— Я была бы просто счастлива, если бы кто-нибудь рассказал мне, что здесь происходит, — миссис Чамли сидела, неестественно выпрямившись, в своем кресле и теребила шерстяной плед на коленях. Весь ее вид выражал нетерпение.
— Я беспокоился за вас, миссис Чамли, — сказал Бен Стейнер.
Он сидел в кресле напротив экономки. Здесь же были Мальц, Летиция и три детектива. Было слышно, как в подвале ходят полицейские. Они собирали улики и фотографировали.
В музее Мосби у полиции тоже хватало работы.
— Где же Берроузы? — все больше волновалась миссис Чамли. — Летиция, давно пора ужинать! И чая сегодня не было!
— Я поставлю воду, — рассеянно кивнула Летиция, но не двинулась с места.
Она сидела на низенькой кушетке возле Бена Стейнера и смотрела на него с любопытством и восхищением.
— Значит, вы вели наблюдение за домом? — допытывалась она. — Это замечательно.
Стейнер заметно покраснел.
— Собственно, это было не совсем так, — объяснил он. — Я беспокоился из-за миссис Чамли.
— Это очень благородно с вашей стороны, Бен, только я не вижу причин для такого беспокойства, — удивилась миссис Чамли.
— Ну, этот Берроуз мне сразу не понравился. Как он здесь появился, так все изменилось.
— В этом вы правы, — согласилась миссис Чамли. — Но я считала, что со временем все наладится. Ведь впервые у нас появилась приличная прислуга. Ты не представляешь, Летиция, как я намучилась с прислугой. С тех пор, как умерла твоя мама, мне приходилось менять дворецких почти каждый год, и только с появлением Берроуза и его жены наконец-то восстановился порядок в доме.
— Все это прекрасно, если не считать того, что они оказались парочкой воров, — констатировал Мальц и рассказал миссис Чамли про туннель, подкоп и исчезнувшую коллекцию.
— Вы хотите сказать, что они все время, что у нас работали, копали туннель? — упавшим голосом спросила миссис Чамли. — Невозможно поверить. Боже ты мой, когда же они спали?
— Они не всегда копали ночью, — пояснил Стейнер. — Иногда и днем. Потому меня и уволили.
— Но Берроуз сказал мне, что вы сами решили уйти на пенсию, что вам стало тяжело работать в бассейне. Тогда мы наняли молодого человека, который теперь этим занимается.
— Нет, все было не так, — возразил Стейнер. — Однажды утром Берроуз встретился мне с тележкой, полной земли. На нем была рабочая одежда, и это меня удивило. Возить землю, вроде бы, не обязанность дворецкого — для этого есть садовники. Он стал мне объяснять, что в подвале со стены обвалилась штукатурка. Но я-то знал, что стены в подвале в полном порядке и непохоже, чтобы что-то обваливалось. Так я ему и выложил, а он меня за это уволил. «Нет, — сказал я себе, — уволить меня может только миссис Чамли», — и пошел к вам. На звонок вышла миссис Берроуз и заявила, что вы спите. И сколько раз я ни приходил, всегда выходила кухарка и не пускала меня в дом. А когда я звонил, трубку брал сам Берроуз. Два раза я написал вам, но они, наверное, и письма не отдавали. Миссис Чамли всплеснула руками.
— Боже праведный! Я же у этой парочки была вроде пленницы! Они могли меня даже убить!
— Не думаю, что они на это способны, — успокоил ее Бен Стейнер. — Так вот, я решил понаблюдать за тем, что тут происходит. Нашел удобный наблюдательный пункт в заброшенном доме у шоссе Рок Рим и приезжал сюда каждый день. Как только миссис Чамли показывалась на террасе, так я думал: «Ну, все в порядке, можно ехать домой». Но потом появился этот лысый, насажал тут кукурузы, и вскоре уволили старого садовника Джейсона Грила, который проработал здесь двадцать лет, тоже раньше времени.
— Грила уволила я, — призналась миссис Чамли. — Он был такой старый, зачем ему работать? Пенсии ему хватает.
— Да, я знаю, — согласился Стейнер. — Его здесь терпели только из милости. Но ему тоже не нравились Берроузы. Наконец, вернулась мисс Летиция — я видел ее каждый день на террасе. Тут мне подумалось, что две одинокие женщины остались с этой подозрительной парочкой, — и продолжал наблюдать. Сюда же никто не приходит, только мистер Мальц да тот кукурузник.
— Кажется, речь обо мне! — воскликнул естествоиспытатель, только что появившийся в дверях. — Ко мне приходили полицейские. Они меня допросили и велели отправляться сюда и ждать их вместе с вами, — он слегка поклонился Бену Стейнеру. — Не хотел вам мешать.
— Да я уже закончил. — Стейнер угрюмо отвернулся.
— Но почему же, — с горячностью заговорила Летиция, — почему вы не пришли к нам, когда мы были на террасе? Если так о нас беспокоились?
— Ну, — засмеялся Стейнер, — боялся показаться дураком. А однажды уже решился, было подойти, да вот эти ребята помешали. Я подумал, что они за мной следят.
— Было такое, — смущенно признался Пит.
— А пугало? — вспомнила Петиция. — Вы же видели, когда выходило пугало? Что вы на это скажете?
— Единственное пугало, которое я видел, — это то, что на заборе, — ответил Стейнер. — Но что меня успокоило, так это появление мальчишек. Хоть какая-то связь с внешним миром. Сегодня утром я видел, как они сюда приехали. К вечеру, однако, мне стало не по себе. «Куда, — думаю, — они подевались?» Потом увидел, как Берроуз отвел их велосипеды в гараж, да еще запер их там. Позже он уехал, а вернулся с прицепом. Я не мог себе представить, зачем дворецкому прицеп, и стал смотреть повнимательней. Через час-полтора они загрузили прицеп — я не понял, что там у них было, — и уехали.
— А было там у них шедевров на несколько миллионов, — буркнул Мальц.
— Тут я вспомнил, что целый день не видел ни мисс Летицию, ни миссис Чамли, и решился зайти. Все двери были заперты, и мне пришлось разбить окно на террасе, чтобы попасть в дом.
— Ага, я проснулась от звона стекол, — перебила Летиция. — Ужасно испугалась, но когда увидела Бена, то была просто счастлива. С ним совсем не страшно. И хорошо, что он догадался поискать ребят в подвале. Бедняжки, они сидели запертые в холодильной камере!
— Да уж, скучновато там было, — заметил Юпитер, подходя к камину. Он внимательно смотрел на копию Вермеера и с удивлением обнаружил вокруг рамы каемку, на которой обои были ярче. — Думаю, Берроузам пришлось сегодня из-за нас спешно заканчивать задуманное и смываться. Когда мы надолго скрылись в подвале, они поняли, что туннель раскрыт, и действовать нужно быстро. Раздался стук в дверь. Это был шериф:
— Мои люди уже заканчивают, а к вам сюда рвутся репортеры. Если не хотите с ними встречаться, то я возьму их на себя, — предложил он.
— О, ради бога! — воскликнула Летиция. — На них просто нет сил.
— Летиция, милочка, ты так и не поставила чайник, — обиженно напомнила миссис Чамли. — Мне так хочется чаю.
— Давайте я приготовлю чай, миссис Чамли, — с готовностью предложил Юпитер и быстро пошел к двери.
Пит и Боб переглянулись. Они заметили, что Юпитер закусил губу, а это означало только одно — его озарило. Но у их босса была противная привычка — никогда не делиться своими догадками, пока не будет подтверждения.
Агент № 2 пожал плечами, а Референт вздохнул.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
ЮПИТЕР ДЕЛАЕТ ВЫВОДЫ
Юпитер сидел за столом на кухне и ждал, когда закипит чайник. На столе стоял телефон, его провод уходил куда-то под дверь. Возле телефона агент № 1 увидел газету и, заинтересовавшись кроссвордом, придвинул к себе. Под газетой оказался раскрытый блокнот. Страница была вся исчеркана каракулями и разрисована сердечками со стрелами. Несколько раз было написано: «Вермеер» и нацарапан какой-то телефонный номер.
Юпитер набрал этот номер. Ответили почти сразу:
— Прокат автомобилей «Шот-Хаул». Чем могу служить?
— Спасибо. Уже услужили, — ответил Юпитер и положил трубку. Нахмурившись, он перелистал блокнот и среди каракулей на другой странице разобрал слова: «Золотое руно. Пар. Панама».
Чайник на плите начал потихоньку посвистывать, но Юпитеру было не до него. Он лихорадочно пробегал глазами газету.
— Эй, парень, что с тобой? — удивился возникший в дверном проеме Боб. — Оглох, что ли? Чайник же кипит!
Юпитер не реагировал и продолжал листать газету. Боб выключил конфорку и грустно взглянул на главного детектива.
— Вот! — главный подскочил на стуле. — Нашел! Шериф!
- Тайна жуткого пугала - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна голливудских мошенников. [Тайна шоу мошенников] - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна пылающих скал - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Пугало гуляет в полночь - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата] - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные
- Тайна каньона шакалов - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Уильям Арден - Детские остросюжетные