Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмочка для генерала драконов (СИ) - Алина Панфилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 46
удивлению, был пуст. Стоило мне выйти на центр просторного помещения с жёлтыми стенами и тёмно-коричневыми занавесками, Райвен с грохотом закрыл дверь и медленно повернул ключ в замочной скважине.

— Простите, а это обязательно? — с опаской спросила, подойдя на цыпочках к окну. Чуть раздвинула занавески и приуныла — расстояние до земли большое. Выпрыгну — непременно разобьюсь, оно того не стоит.

— Какого хрена? — ответил вопросом на вопрос Эрдан. Неторопливо обошёл громоздкий стол, по-хозяйски сел в кресло начальника и сложил ладони на груди.

— Поясните, — сухо ответила я, осознав, что этого чёрствого сухаря разжалобить не удастся.

Райвен негодующе посмотрел на меня из-под нахмуренных бровей. Пальцы одной руки неспешно отбивали ритм на внешней стороне другой ладони. Жёсткие тёмные волосы были собраны в небрежный хвост, а мундир расстёгнут на все пуговицы.

— Ливианна, вот только дурочкой не притворяйся. Если твоей подруге роль глупышки удаётся без особого напряга, тебе она совершенно не идёт.

— Не смейте так говорить о моей подруге! — я мигом заступилась за Сильвию. — Тогда у меня встречный вопрос, зачем приставили ко мне соглядатая?

— Во-первых, — Эрдан совсем чуть-чуть повысил голос, и мне тут же перехотелось спорить. Всё-таки он страшный, когда злится. — Майер должен был глаз с тебя не спускать, а не работать идиотом-зазывалой.

— А меня вы забыли предупредить? — устало спросила я, понимая, что разговор предстоит долгий и тяжёлый.

Опустилась в кресло для посетителей, поджала ноги и выпрямила спину.

— Не обязан, — холодно отрезал Райвен. — Я не собираюсь перед тобой отчитываться, ведьма. Если сделал — значит, так надо.

В голове всплыл недавний разговор с Силь. Если генерал действительно прибыл в Хеленсбург, чтобы найти тёмных колдунов, значит ли это, что я невольно принимаю на себя роль живца?

Что-то мне совсем не нравится.

— Вот как, — я невесело усмехнулась и попыталась встать, но мягкое кресло коварно отказывалось выпускать меня обратно. — Я вас услышала.

— Я не договорил, — пригвоздил меня дракон. — Сиди и слушай.

Закатив глаза, я повиновалась. Чем быстрее выговорится этот нахал, тем быстрее освобожусь.

— Вся во внимании, — выплюнула фразу в его надменное лицо.

— Замечательно, — уголком рта ухмыльнулся генерал. — Во-вторых, хватит позволять своей подруге верёвки из себя вить. Я не идиот и сразу спросил у Майера, кто отправил его на улицу. Если эта рыжая пигалица будет путаться у меня под ногами, то я…

— Да идите вы! — не выдержав, я рявкнула на Райвена. — И вы, и ваш Майер! Чтоб больше у моей лавки на глаза не попадались.

Совсем охамел! Да, у неё шило в мягком месте. Да, она взбалмошная, а её голова полна сумасбродных идей.

Но если бы не Сильвия…

Жгучее воспоминание, от которого я избавилась с большим трудом, снова показалось на горизонте. Горло сдавило спазмом, и всё потемнело перед глазами.

Шустро вскочив с коварного кресла, я поспешила ретироваться к двери. Никому не позволю обидеть Силь.

— Её выходка стоила мне полторы тысячи франков, — следом за мной неторопливо поднялся на ноги Эрдан.

— Сочувствую, — солгала я, пытаясь провернуть ключ в замочной скважине.

Заело, как назло! Почему именно сейчас?

Эрдану не составило труда меня догнать. Руку с ключом накрыла большая драконья ладонь, а вторая легла на плечо, притягивая меня спиной к своей твёрдокаменной груди.

— Полторы тысячи франков — неприлично большая сумма для одной смазливой ведьмочки, не так ли?

Я сосредоточенно сопела, пытаясь одновременно бороться с дверным замком, тяжёлой ладонью и коварной близостью генерала, которая, к стыду, меня до дрожи взбудоражила.

Лоб покрылся испариной, а когда виска коснулись губы Райвена, я едва не забыла как дышать.

— Предлагаю взаимовыгодную сделку, Ливианна, — от вкрадчивого голоса дракона внизу живота предательски потеплело. Как давно моё тело стало выдавать такую постыдную реакцию? — Я выплачиваю штраф за выходку Сирены.

— А я? — хрипло спросила, боясь представить, что он потребует взамен.

— А ты, ведьмочка, за это сходишь со мной на свидание.

Эрдан Райвен

Забавно наблюдать, как ведьмочка мгновенно краснеет и растерянно прикусывает нижнюю губу. Даже не подозревает, что этот невинный жест заставляет меня хотеть её ещё сильнее.

Я своё возьму, более чем уверен. И свидание — лишь повод утвердить моё. Дать ей понять, что спорить со мной нет смысла.

Я не отступлю. Хочу её — и возьму.

— Раз у меня нет иного выбора, я соглашусь. Но у меня есть три условия, — наивная, думает, что её тон звучит уверенно. Вон как подбородок задрала и храбро смотрит в мои глаза.

А голосок тоненький, подрагивает. И дракон внутри меня жадно выпивает её эмоции, наслаждается каждым мгновением рядом с подходящей ему самочкой.

— Да хоть пять, — лениво отвечаю ей.

Дам ей немножко свободы выбора, чтобы она расслабилась. Она ведь не знает, что по итогу всё будет так, как я захочу. — Пять так пять!

Прелестная девочка оживает. Глазки блестят, брови нахмурены. Явно придумывает какой-то план.

Что ж, не буду торопить.

Стоя рядом с ней, жадно вдыхаю нежный аромат ванили. Никогда не тянуло на сладкое, но в этот раз хочется распробовать ведьмочку на вкус.

В паху тут же тяжелеет, и пока я жду, что Ливи наивно перечислит способы сохранять дистанцию между нами, в голове всплывает рабочий вопрос.

Прошло уже шесть часов после того, как я передал в допросную подонка, посмевшего напасть на мою женщину. Перед этим я, конечно же, постарался привести его в чувство, но он впал в беспамятство, и я не смог выбить нужную информацию.

Мои люди знают, как заставить заговорить немого. Других рядом с собой не держу. Но даже их усилий пока что не хватает.

Может, попросить ведьмочку сварить подходящее зелье для молчуна?

— Так вот, — пухлые губы прелестницы растягиваются в очаровательной улыбке. — Первое — никаких прикосновений.

Ты ж моя хорошая. Конечно же нет.

Но пока соглашусь. Позже выверну ситуацию так, чтобы она сама ждала момента, когда я к ней прикоснусь.

— Второе — никаких грязных и пошлых намёков, — слегка расслабляеся Ливи.

— Не вопрос, — уверенно отвечаю ей.

Я не намекаю, я говорю прямо и действую. Намёки для тех, кто в себе не уверен.

— И никаких грубых слов, — тут же добавляет ведьмочка, напуганная моей решимостью.

Очаровательные глаза прищуриваются, словно выискивая подвох. Спокойно киваю. Мне известно множество синонимов этих самых слов. Я не юнец и знаю, как обращаться с женщиной.

— Третье, — наивно радуется ведьмочка. — Идём туда, где нас не смогут увидеть.

Ну надо же! Сама хочешь уединиться?

А строишь из себя такую неженку. Милый невинный цветочек, который станет в постели тигрицей.

— Люблю приватность, — сдерживаю улыбку. А

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмочка для генерала драконов (СИ) - Алина Панфилова бесплатно.
Похожие на Ведьмочка для генерала драконов (СИ) - Алина Панфилова книги

Оставить комментарий