Рейтинговые книги
Читем онлайн Нимформация - Джефф Нун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 63

— Он мошенник! Его надо посадить за решетку. Так вы собираетесь возмещать мои убытки? Или я должна обратиться с жалобой в комитет по торговым стандартам?

К прилавку потянулись покупатели, поэтому управляющий решил замять скандал и сократить возможные убытки.

— Учитывая изложенные вами обстоятельства, мадам… Вас устроит компенсация в двенадцать пьюни?

— Плюс стоимость книги, естественно, — напомнила леди.

— Прекрасно. Пусть будет шестнадцать пьюни. Хотя давайте округлим эту сумму до двадцати. Дейзи… будьте добры, оформите квитанцию на возмещение ущерба.

— Босс! — возмутилась Дейзи Лав. — Неужели вы действительно собираетесь отдать ей такие деньги?

— Конечно, собираюсь.

— Но эта женщина — внематочный кошмар!

— Я не кошмар! — закричала дама.

— Дейзи, прошу вас, следите за языком, — сказал управляющий. — Здесь, между прочим, книжный магазин!

— Она лохотронщица! Кто при такой шикарной шубе стал бы спорить о нескольких пьюни?

— Дейзи!

— Она обвиняет нас в своем вчерашнем проигрыше. Я тоже вчера проиграла. И вы проиграли, и весь Манчестер! Чем эта сучка отличается от нас, чтобы требовать возмещение убытков? Доминошное чмо! Может, и мне написать куда-нибудь заяву?

— Дейзи! Прошу вас оформить квитанцию!

— Ни фига! Пусть затрахается до смерти в своем Шик-тауне!

Все, как было сказано: плохая девушка в плохое время.

— Как вы смеете говорить обо мне такое? — закричала дама.

— Потому что ты этого заслужила.

— Возмутительно! Я сейчас позвоню своим адвокатам!

Разгоравшийся скандал привлек других покупателей. Люди начали выражать возмущение. Пытаясь исправить ситуацию, управляющий прыгнул за кассу, зачерпнул ладонью горсть пьюни и передал их женщине.

— Я понимаю, что мои извинения уже не устроят вас, — залепетал он даме. — Не могли бы вы, любезная мадам, посетить нас в один из ближайших дней? Надеюсь, вы еще зайдете к нам?

От усердия он высунул язык и лизнул засаленную прядь своих длинных волос.

— Пусть ваши книжки сгниют в аду! — рявкнула дама.

Она повернулась, чтобы уйти, но была сбита с ног влетевшим комком всклокоченных волос и крикливых ругательств. Через миг стало ясно, что это была маленькая девочка, вбежавшая в магазин. Сбив по пути шикарную даму, она юркнула за прилавок и вцепилась в жакет Дейзи.

— Пожалуйста! Пожалуйста, спасите меня!

Следом за ней появились ее компаньоны: грязные, дурно пахнувшие бродяги — сплошной ужас в микробах, нечесаных патлах и лохмотьях. Толпа попрошаек, пьяниц и проституток. Растолкав посетителей, они окружили прилавок и кассу магазина.

По перышку в волосах Дейзи узнала маленькую нищенку из преисподней Динсгейта.

— Что случилось, девочка? — спросила она у ребенка.

— Они хотят убить меня!

Дейзи строго осмотрела бродяг.

— Это правда?

— Чепуха, — ответил один из них. — Все дело в игре. Нам нужна костяшка, которую она не отдает.

— Дейзи, — возмутился управляющий, — неужели эти люди ваши друзья?

Он торопливо нажимал на потайную полицейскую кнопку.

— Мы друзья для всех и каждого, — ответил рослый нищий.

— Не отдавайте меня им! — закричала Маленькая Целия. — Прошу вас, спасите мою жизнь! Она обвила руками талию Дейзи.

— Кончай придуриваться, Маленькая Целия, — сказал другой бродяга. — Нам нужно твое домино. Никто не хочет причинять тебе какой-то вред…

— Держитесь от меня подальше! — завизжала девочка. — Вы убили Эдди Ирвелла! Он был моим защитником.

— Ирвелл жив. Он просто отдыхает.

— Прошу вас покинуть магазин, — закричал управляющий. — Девочка, тебя это тоже касается! Я вызвал бургеркопов, и они уже в пути!

Его речь произвела впечатление на бродяг: они боялись и ненавидели копов больше всего на свете — даже больше, чем голод. В это время дня они должны были находиться в своих официально зарегистрированных дырах. Нарушение данного постановления мэрии могло повлечь арест и девятнадцать недель тюремной отсидки.

Через пять секунд послышались визгливые сирены. Бродяги сорвались с мест и побежали к выходу. Некоторым из них удалось удрать, других арестовали. Однако Девочка по-прежнему цеплялась за Дейзи. Ее защитница не знала, что делать, как двигаться, как любить.

— Скажи мне свое имя, — попросила она.

— Хобарт Целия, мисс, — словно идентификационная карточка, ответила нищенка.

Заметив, что управляющий повернулся к ним, она спряталась за спину Дейзи.

— Принимая во внимание систематические оскорбления наших самых уважаемых посетителей, — прошипел возмущенный мужчина, — а также учитывая вашу очевидную тягу к бомжам и попрошайкам, я вынужден уволить вас с работы.

Дейзи знала, что ей не оправдаться. Она только что потеряла дополнительный источник доходов. И снова нужно было уходить из привычного места. Посмотрев на управляющего, она гордо ответила:

— Катитесь к черту со своей работой.

Вы догадались, кто здесь выиграл?

Неужели не догадались?

Играй и выигрывай

Старина Джо Крокус и Сладкий Бенни Фентон выполняли ритуал Черной Математики. Джо Крокус контролировал процесс, а Сладкий Бенни служил приманкой для демона. Свет выключили, занавески задернули. На полу расставили семь свечей, зажгли их, окропили часть комнаты темно-красным вином и поставили на стереосистеме «Ферклерте Нахт, опус 4» Шенберга. Ковер скатали и оголили половые доски. Следуя инструкциям Крокуса, Бенни нарисовал мелом на полу большую диаграмму с математическими символами: кругом, треугольником и пентаграммой. На его плече, цепляясь коготками за ткань и посапывая, словно сытый гриф, дремала персональная рекламка.

Круги и острые углы, геометрия удачи.

Бенни, как всегда, нервничал — не из-за предчувствия каких-то неудач, а скорее, потому что безумец Джо мог получить однажды результат и вызвать некое свирепое и неподконтрольное число. Черная Математика была опасной авантюрой, темным секретом, на который намекала официальная история нумерологии и знания чисел.

— Бенни! — прошипел Джо Крокус. — Кончай трястись. Ты испортишь уравнения.

— Прошу прощения, мастер.

— Какого черта ты притащил сюда эту долбаную бабочку?

— Извиняюсь, мастер. Кстати, его зовут Скутер.

— Скутер? Я просто торчу! Какая милая зверушка!

— Он будет воспевать мой новый образ, мастер.

— Это по его вине ты не вернулся на работу после ланча?

— Нет…

— Не лги мне! Когда я увижу в тебе что-нибудь помимо слабости?

На самом деле Сладкий Бенни считал их ритуал пустой тратой времени — шуткой, душевными тараканами возлюбленного брата, в число которых входили и эти длинные черные плащи, которые они сейчас носили. Он присоединился к игре только потому, что ему хотелось доказать Джо Крокусу свою любовь, и теперь…

В конце концов геометрия была завершена: все векторы и углы соответствовали правилам, все образы содержали друг друга, все числа ниспадали каскадом внутрь символа бесконечности, который находился в Центре диаграммы. Две целующиеся слезинки. Бенни шагнул в правую петлю перевернутой восьмерки. В левой петле он аккуратно разложил горсть новых Домино Удачи. Семь костяшек, купленных этим вечером. Шесть штук для Джо и одна-единственная — для Бенни.

Джо Крокус, стоявший за кругом, держал в руках переплетенный в кожу том таинственной «Mathematica Magica». Взглянув на страницы с вязью формул и уравнений, он начал произносить заклинание:

— О Владыка бесконечных чисел, спустись к нам и одари нас, жалких вычислителей, своим щедрым присутствием. О мой Мастер! Божественный Хаос! Спустись и благослови эти кости подношения — наши скромные шансы на выигрыш. О, самый темный из фракталов, надели сии жалкие символы своим могуществом и духом победы. Открой все каналы. Соедини их с сущим…

В этот момент рекламка Бенни, непослушная маленькая тварь, решила подняться с плеча и огласить спальную комнату забористым слоганом.

— Сладкий Бенни Фентон, голубой оракул ДНК. Становитесь геями и выигрывайте!

— Неужели ты не мог придержать свою бабочку? — закричал Джо Крокус. — Мы проводим ритуал!

— Я старался, — ответил Бенни. — Просто я еще не освоил руководство пользователя. Прошу прощения, мастер.

— Хватит извиняться!

Джо вытянул руку, поймал рекламку и сдавил ее с такой силой, что экзоскелет затрещал и из брюшка посыпались внутренности. Здесь не было едкой смазки и органических тканей. Только папье-маше, механический привод и несколько деталей: диск, динамик плеера? игрушечный моторчик и материнская плата с крохотным чипом.

— Мастер! Что ты сделал? Ты убил моего Скутера…

— Тебе подсунули подделку! Подожди! Куда ты пошел?

— Подальше отсюда.

— Бенни! А как же ритуал…

Подальше отсюда. На Южное кладбище. В тихое убежище. Он всегда уходил туда, спасаясь от гнева мастера. Кто мог подумать, что довольно скоро… Нет, об этом рано говорить.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нимформация - Джефф Нун бесплатно.
Похожие на Нимформация - Джефф Нун книги

Оставить комментарий