Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грета — красавица, и я уверена, что достичь идеального веса ей будет раз плюнуть, — сладким тоном защебетала Гретина мама. В полном недоумении она покачала головой, будто сама не верила в то, что только что сказала. — Что я говорю? У дочери идеальная фигура, и я куплю ей пару шикарных нарядов, которые будут ей к лицу.
Мама Греты глубоко вздохнула, будто это могло помочь ей избавиться от того, что наколдовала Лисси. Она могла произносить теперь только дружелюбные слова. Не имело никакого значения, о чем она думала, — с ее уст слетала лишь похвала.
Довольная Лисси захлопала в ладоши, ведь ей удалось сделать нечто очень хорошее. И только обернувшись, она поняла, что натворила. Она использовала последнее заклинание. А между тем перед ней стояла уже не Тинка, а женщина, как две капли воды похожая на маму Греты, но чуточку красивей.
Тетя Лариса— Здравствуйте, я Лариса, — представилась незнакомка гортанным голосом. По ее лицу было видно, что она знает, что наделала Лисси. Ее рот расплылся в победоносной улыбке. — Есть ли еще причина, по которой вы находитесь здесь? — спросила она.
Нет, — выпалила Тинка, ринулась к входной двери, распахнула ее и выбежала на улицу.
Лисси последовала за ней, но не сводила глаз с тети, чьи брови поднимались все выше и выше.
А как же пицца? — удивилась Грета.
Пицца не для тебя. Я приготовлю тебе что-нибудь менее калорийное, дорогая, — пообещала ей мама.
Тинка и Лисси слышали это, но не могли порадоваться. Они мчались сломя голову и остановились только через несколько кварталов. Лисси запыхалась и прислонилась к фонарному столбу.
Я все... кх-кх... испортила! — упрекала она себя.
Неправда, — возразила Тинка. — Я бы сделала то же самое. Эта воображала должна получить урок.
А у Ларисы наш ключ Фолфония, • и она знает, что мы можем забрать его, — сетовала Лисси.
Сестры присели на невысокую ограду сада и с мрачными лицами уставились перед собой.
С Греты должок, — констатировала Лисси. Ее дыхание нормализовалось.
И со Стэна и Фрэнка, — сказала Тинка.
Они и их жучок... — с презрением произнесла Лисси.
Жучок! — В Тинкиной голове это слово вызвало лавину мыслей. — Лисси, жучок может нас спасти. Я клянусь, Лариса где-то спрятала ключ Фолфония. А так как мы вышли на ее след, то рано или поздно она улизнет. Но прежде ей придется забрать ключ Фолфония из тайника. Если мы будем ее прослушивать, то по звуку наверняка определим, где она его хранит и что с ним делает.
Лисси наградила Тинку полным признательности взглядом:
Неплохо, дорогая госпожа!
Грета должна помочь нам прикрепить жучок к Ларисе, — заявила Тинка.
Лисси не сомневалась, что Грета это сделает.
Клювели-Тедимайеры уже сидели за обеденным столом, когда сестры ворвались в дом.
У вас все в порядке? — с тревогой в голосе спросила Грит.
Девочки успокоили ее.
Все под контролем. Нам просто кое-что нужно от Стэна и Фрэнка... То, что они нам пообещали, — объяснила Тинка.
Лисси поманила братьев указательным пальцем, как ведьма из пряничного дома в сказке про Гензель и Гретель[2].
Сначала мальчишки упрямо не двигались, продолжая жевать. Но как только они прочитали по губам Лисси угрожающее: «Жучок в школе», тут же вскочили с мест и последовали за сестрами. С довольными ухмылками те прошли в коридор и потребовали у братьев жучок и приемное устройство. Очень неохотно мальчишки передали им и то и другое.
Сытый желудок укрепляет дух, — сказала Тинка и уговорила Лисси перекусить.
Конечно зке, на обед не было никакой фасоли, а был шницель, и Тинка не смогла устоять.
Поев, девочки для страховки позвонили Грете. Все разузнав, они облегченно вздохнули. Тетя Лариса никуда не уезжала, а все время, хихикая, ходила по дому. Грета сразу же согласилась встретиться с Тинкой и Лисси.
После того как вы поговорили с мамой, ее словно подменили, — сказала она немного озабоченно, но и с облегчением.
Правда? — притворилась Лисси. 156
По дороге к месту встречи Тинка сказала:
Ма вообще-то не такая уж и плохая по сравнению с мамой Греты.
Лисси не была с ней полностью согласна:
Однако немножечко изюминок пошло бы ей на пользу. Как только мы завладеем ключом Фолфония, мы продолжим...
Тинка открыла рот, чтобы возразить, но передумала.
Сгорая от нетерпения, сестры дождались Грету у старого фонтана с медведями. Когда-то из пасти двух медведей, поднявшихся на задние лапы, текла вода. Но насос давно сломался, и в звериных пастях теперь выросли зеленые стебли.
Ты любишь тетю Ларису? — лукаво спросила Тинка.
Лисси отвела ее в сторону и показала ладонь, на которой лежал жучок:
Тогда отруби ей...
Тинка резко толкнула Лисси и уничтожающе посмотрела на нее. Грета ни при каких условиях не должна знать, что они задумали.
Это твоя любимая тетя? — наседала Тинка.
Грета пожала плечами:
Любимая? Не совсем. Она ведет себя так, будто она особенная. Папа по секрету называет ее ведьмой!
И в общем-то он прав, — прошептала Тинка. Вслух же она сказала: — У нас есть штуковина, при помощи которой мы можем разыграть твою тетю. Надо всего лишь закрепить эту штуковину у нее на спине. Потом эта штуковина начнет издавать звериные крики и завывать, как привидение. Это должно напугать ее.
Забавно. — Грета вытянула шею, чтобы рассмотреть диковинную вещицу.
Хочешь устроить розыгрыш? Только не медли, а то она нам самим скоро понадобится. — Тинка подождала, пока Грета немного помучается.
Да, да, давай сюда! — воскликнула Грета, и Лисси торжественно протянула ей черную коробочку и объяснила, что нужно делать.
Они шли за одноклассницей на некотором расстоянии. Неподалеку от входа в Гретин сад находился автомат с газетами. За ним и спрятались Тинка и Лисси и стали ждать. Тинка держала в руках ящичек с антенной и настраивала частоту, которую назвал Стэн. Наушники представляли собой две маленькие штучки на тонких проводках. Каждая из девочек воткнула себе в ухо по наушнику.
Поначалу раздавался только шум, хруст, треск и звон. Грета, должно быть, несла жучок в кармане. Пришлось еще немного подождать, прежде чем они услышали разговор. Грета рассказала шутку, которая совсем не была смешной, и тетя Лариса выдавила из себя притворный смешок.
Бамс! Тинка и Лисси выдернули наушники и стали тереть уши. У них создалось впечатление, будто кто-то взорвал бомбу у них в мозгах.
Она прикрепила жучок ей на спину! — закричала Лисси.
Тинка приложила палец к губам и зашипела:
Тс-с-с-с!
Ой... извиняюсь... но мне заложило уши от хлопка, — сказала Лисси довольно громко.
Теряя терпение, Тинка приказала ей говорить тише.
Одев наушники снова, они услышали стук захлопнувшейся двери. На счастье, он не был столь же громким, как хлопок. Застучали каблуки по паркетному полу. Открылся шкаф.
Пора уезжать, — сама с собой разговаривала Лариса.
Открывались ящики, лязгали вешалки. Гретина тетя собирала вещи. По звукам можно было догадаться, что она не складывала их аккуратно, а просто выкидывала из шкафа.
Лариса пробормотала какое-то колдовское заклинание, от которого вокруг нее поднялся невообразимый шум. В завершение раздалось двойное металлическое лязганье.
Она при помощи колдовства упаковала вещи в чемодан, — сказала Тинка сестре.
— А наш ключ? — прошептала Лисси. Страшная мысль мелькнула в головах
девочек. Может, Лариса уже давно увезла его?
Ну, теперь ты, мое новое сокровище. — Лариса продолжала разговаривать сама с собой. Что-то не переставая дребезжало и бренчало.
Тинка закрыла глаза и стала вспоминать все, что видела в доме у Греты.
В коридоре висела хрустальная люстра. Она представляла собой множество цепочек, унизанных кристаллами, которые образовывали своеобразную чашу. Возможно, такая же люстра висела и в спальне.
Я тебя положу... — Щелчок, затем шуршание и снова щелчок. — Сюда.
Дамская сумка! — в один голос воскликнули Тинка и Лисси.
Они чувствовали, как росло их возбуждение. Лисси покусывала нижнюю губу, а Тинка теребила пальцами тонкую прядь волос.
Оставалось только ждать, ждать и ждать. Они подслушали сверххолодное прощание тети с семьей Греты. Казалось, все были довольны отъездом Ларисы.
Перед садовыми воротами остановилось такси. Дверь белоснежного дома распахнулась, и на бетонной дорожке показалась Лариса. За ней шла Грета с тяжелым чемоданом. На плече у Ларисы болталась большая кожаная сумка черного цвета с огромной металлической застежкой впереди. Лисси и Тинка отчетливо различили очертания ключа, выпиравшие из-под кожи. К сожалению, только они знали, что речь идет о ван-тузе для прочистки туалетов. Любой другой человек принял бы выпуклость за массивный флакон с духами или ка- . кой-то другой круглый предмет.
- Школа ужасов - Григорий Остер - Детская фантастика
- Трое из Города - Юлия Галанина - Детская фантастика
- Каменные глаза - Остин Бейли - Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Сиблинги - Лариса Андреевна Романовская - Прочая детская литература / Детская фантастика
- Три цвета волшебства - Холли Вебб - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Чёрная Карета - Эндрю Питерсон - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- В катакомбах времени - Василий Владимирович Тарасенко - Научная Фантастика / Детская фантастика
- Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг - Детская фантастика