Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С Грит деревья так не поступили бы, — размышляла Лисси.
Новый порыв ветра пронесся по кронам, встряхнул ветки и стих. Лисси насторожилась: ветки продолжали шевелиться. Она покрутила головой, будто хотела прогнать какие-то мысли, и вышла на дорогу. Где Грит оставила свое зеленое корыто?
На кухне Тинка наполнила водой цветную эмалированную кружку. Она локтем попыталась опустить дверную ручку вниз, но у нее ничего не вышло. Она попыталась еще раз и почувствовала, что ее охватывает паника.
Дверь не открывалась. Замок заклинило. Тинка поставила кружку и обеими руками вцепилась в ручку, имевшую форму потягивающегося кота.
Из гостиной донеслись неистовое шипение и кошачьи крики. С ними сливался чей-то незнакомый голос.
— Прочь, скотина! — ругался он. Кто это? Определенно не мама! Тинка плечом бросилась на дверь,
как это часто делают в фильмах. Но у нее ничего не получилось, только заболело плечо.
Казимир мяукал так громко и часто, как Тинка никогда еще не слышала. К мяуканью примешивались странные звуки, — казалось, кто-то практиковался в карате.
Дико бранилась женщина и, похоже, пыталась высвободиться.
Кричать! Вот единственное спасение! Тинка изо всех сил заорала и стала звать Лисси. Где она пропадает? И что происходит в гостиной?
— Ма... мама!.. — вопила доведенная до белого каления Тинка.
Грит не потерпела бы, если бы Тинка назвала ее «ма». И вообще она ни разу, с тех пор как вошла в сад, а потом и в дом, не огляделась. А обычно она была очень любопытна.
Женщина, которая выглядела как Грит Клювель-Тедимайер, возможно вообще не была Тинкиной мамой. От этой ужасной догадки Тинка почувствовала себя так, будто ее ударило током. Надо было действовать.
Они имели дело с вором ключа Фолфония!
Должен же быть какой-то способ остановить его. Тинка копалась в своей голове в поисках подходящей идеи, но ее мозг представлялся ей серой вязкой массой. Ни одно колдовское заклинание не приходило ей в голову. Или все же?.. Она приняла нужную позу, подняла руки для колдовского хлопка и пробормотала:
— Фиксус-тутус!
Из коридора донесся испуганный, оборвавшийся крик. Это вскрикнула Лисси. Когда Тинка прислонила ухо к двери, то услышала удаляющиеся шаги и звериное мяуканье, будто все кошки бросились в погоню за вором.
Тинка снова попыталась открыть дверь. На этот раз она сразу же поддалась, и Тинка сломя голову ринулась в коридор, где натолкнулась на... колонну.
Однако в коридоре не должно быть колонны. Помещение небольшое, и в нем были только двери, ведущие в комнаты, и лестница.
Колонной стала Лисси. Она стояла, словно проглотив аршин, с разинутым в крике ртом и выпученными глазами. Тинка постучала костяшками пальцев по своей сестре, и ей вдруг показалось, что Лисси напоминает манекен.
Колдовское заклинание заставило ЕЕ оцепенеть!
Тинка приготовила руки для колдовского хлопка наоборот и пробормотала заклинание.
Лисси оставалась неподвижной. Трясущимися пальцами Тинка хлопала снова и снова. Но у нее ничего не получалось.
— Нет, — тихо простонала она.
Входная дверь открылась, и в дом ворвался осенний ветер. Он зашевелил кристаллы, подвешенные к потолку. Они звенели, ударяясь друг о друга.
Тинкино сердце замерло, когда она споткнулась, направившись к садовым воротам. У нее сдавило грудь. С каждым шагом ее ноги становились тяжелее и тяжелее. Казалось, они сделались свинцовыми.
А если вор рядом? Что делать? У нее больше нет колдовских сил!
Около забора кружился полосатый клубок. Маленькие лапки царапали деревянную перекладину. Котята вели себя как тигры. Казимир восседал на правом столбе садовых ворот и шипел. Сиамская кошка удобно устроилась на другом столбе, и так как она не имела большого опыта в колдовстве, то все происходящее ее не особенно волновало. Она беззаботно вылизывала себя.
Глубоко втянув в себя воздух, Тинка кивнула садовым воротам, чтобы те отворились.
Но ворота остались запертыми.
Тинка снова кивнула, но безуспешно.
Открывайтесь! — требовательно прошептала она.
Ничего.
Подождите, мадам. Мы правильно поняли? Вы — мама этих девчонок! — донесся с улицы голос госпожи Лидофски.
«Если вы мне сейчас поможете, я никогда ничего не скажу против вас», — 84 поклялась Тинка. Соседи могли оказаться ее спасением. Но Тинке нельзя было ошибиться. Вора, выдававшего себя за маму, необходимо поймать. Тинка сделала над собой усилие, собралась с мыслями и открыла ворота рукой. Она решительно ступила на тротуар и побежала к чете Лидофских, которые перед своим участком беседовали с дамой, не являющееся настоящей Грит Клювель-Тедимайер.
Все ошибаютсяПодходя все ближе и ближе, Тинка лихорадочно соображала. Что она, собственно, должна сделать? Закричать: «Эй, хватайте воровку! Она украла у нас колдовские силы, при помощи которых мы недавно наколдовали добропорядочной госпоже лицо камбалы»? Немыслимо!
Была ли женщина, похожая на их маму, но таковой не являющаяся, опасна? Колдовское зеркало предупреждало, что вор, похитивший ключ Фолфония, черпал от него силы, при помощи которых мог натворить много бед.
«План... Мне нужен план!» — размышляла Тинка в отчаянии. Лисси, наверно, просто заорала бы и полезла в драку. Но Тинка не Лисси.
Мнимая Грит прилагала усилия, чтобы прорваться сквозь заслон Лидофских. Как нападающий в футболе, она маневрировала то вправо, то влево, но безуспешно. Всякий раз один из Лидофских перекрывал ей пути к отступлению.
Ну же, иди сюда, дерзкая девчонка! — Госпожа Лидофски протянула тощую руку к Тинке. — Признайся своей маме, как ужасно вы себя ведете.
Безответственно! — возмущался господин Лидофски. — Оставлять двух малолетних девочек одних в доме!..
В наше время такого не было! — вторила ему жена. — Мы жили вчетвером в одной комнате и всегда слушались взрослых с первого слова.
Мнимая мама буравила ногтями свои ладони. Руки у нее дрожали, будто невидимая сила удерживала их от молниеносного взмаха или магического жеста.
Тинка остановилась позади воровки, ее руки дрожали не меньше. Она решила отобрать у лже-Грит ключ Фолфония. Ее руки взметнулись вверх, вытянулись вперед, но еще даже не дотронулись до женщины, когда та резко обернулась.
Глаза настоящей Грит Клювель-Тедимайер были коричневые, как арахис. Глаза колдуньи-воровки отливали желто-зеленым, как мерзкие водоросли, что в жаркие солнечные дни дрейфуют по поверхности пруда. Ее взгляд был тяжелым и колючим. Тинке показалось, что он пробуравит ее насквозь. В испуге она отдернула руки.
Господин Лидофски хватал ртом воздух, как карп, выброшенный на сушу.
Ты видела? Девчонка пыталась украсть у своей матери кошелек!
Она вдобавок еще и воровка! — надменно произнесла госпожа Лидофски. — Ну и хорошенький фрукт, мадам, вы вырастили!
Ведьма до сих пор не произнесла ни слова. Ее глаза сузились до тоненьких щелочек, из которых вырвался яркий светлый луч. Он проник в Тинку, отдавая болью в животе. Тинку отбросило назад, и она приземлилась на тротуар в нескольких шагах.
Лидофские обменялись недоуменными взглядами. Воровка повернулась к ним, ее глаза все еще были прищурены. Вслед за этим сильно затрещал соседский забор. Чета Лидофских уставилась на штакетины, широко раскрыв рты.
Ведьма спасалась бегством. Но далеко уйти ей не удалось. Из-за угла показались те, чье появление обычно не радовало Тинку. Но в эту пятницу после обеда все шло не так.
Стэн! Фрэнк! — хрипло произнесла Тинка и, пересилив себя, даже подняла руку и помахала братьям.
Мальчики помахали ей в ответ, когда увидели несущуюся на них женщину, похожую на Грит. Они сразу заподозрили неладное.
Грит? Все в порядке? — закричал Стэн.
Фрэнк наклонил голову и посмотрел поверх своих солнечных очков.
Наклонившись вперед, сжимая под серой курткой украденный ключ Фолфония, фальшивая Грит мчалась не останавливаясь. Она выглядела как игрок регби, завладевший мячом и старающийся пересечь с ним линию. Не обращая на мальчишек никакого внимания, она пронеслась между ними, растолкав их плечами вправо и влево. Стэн врезался в фонарный столб. Фрэнк приземлился на капот голубого автомобиля.
— Здорово, Грит! — донеслись до Тинки его слова. Поглаживая себе поясницу, он спросил: — Где ты тренировалась?
Стэн уставился на женщину, которую принял за мать, удивленным и отнюдь не восторженным взглядом.
— Мама... — растерянно прошептал он. Фальшивая Грит Клювель-Тедимайер мчалась, словно старалась установить новый мировой рекорд. Округлый зад колыхался под чересчур длинной юбкой, но Тинка, в виде исключения, не находила это позорным. Она не пыталась преследовать ведьму и из-за этого злилась на себя. Она сидела на месте как приклеенная.
- Школа ужасов - Григорий Остер - Детская фантастика
- Трое из Города - Юлия Галанина - Детская фантастика
- Каменные глаза - Остин Бейли - Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Сиблинги - Лариса Андреевна Романовская - Прочая детская литература / Детская фантастика
- Три цвета волшебства - Холли Вебб - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Чёрная Карета - Эндрю Питерсон - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- В катакомбах времени - Василий Владимирович Тарасенко - Научная Фантастика / Детская фантастика
- Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг - Детская фантастика