Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эльфы (кто попал под Заклятье Оборотничества и остался в городе) медленно приходили в себя. А наши герои дружно радовались маленькой победе. Теперь можно было потихоньку оказывать помощь каждому нуждающемуся. Пока же все, кто мог, отправились отдыхать.
Как-то незаметно прошла целая неделя на Континете Эльфов. Гостей из Лоридема принимали чрезвычайно радушно: хозяева охотно показывали им красивейшие уголки ближайшего леса, рассказывали эпичные истории о борьбе со Злом (еще в те далекие времена, когда их земля не была блуждающей), устраивали маленькие праздники с обильным угощением и танцами. Жители Лильдэрина постепенно возвращались к привычному образу жизни. А Альвиан отправил стражей за командой "Вольного Ветра Морей", чтобы наши герои, не совершая долгих путешествий, поскорее встретились с товарищами.
Так что спустя неделю спутники Джеймса Лоренса пришли в город. Девять из двенадцати. Как выяснилось позже, трое человек утонули при кораблекрушении.
Остальные мужчины были сильны и здоровы, хоть и изменились внешне, загорев и отрастив бороды. У некоторых даже поменялся цвет глаз, явно, под влиянием волшебства Эльфийского Леса. По словам Альвиана, такие метаморфозы говорят о том, что в жилах человека течет некая доля эльфийской крови. Сначала Микаэлла не заметила среди жителей Лоридема своего жениха — и сердце ее ухнуло в бездну… Мужчины как один утверждали, что не знают человека с таким именем. Но вот принцесса бросила взгляд на припозднившегося воина… Да, это был ОН! Черные чуть волнистые волосы были длиннее обычного, совсем легкая небритость делала его каким-то уставшим, но карие глаза светились таким знакомым теплом и решительностью.
— Джеймс, любимый, ты жив! — не удержалась от восклицания девушка, подбегая и порывисто обнимая его.
Молодой человек инстинктивно провел рукой по ее золотистым волосам и… отстранился:
— Вы ошиблись, милая леди. Меня зовут Роберт Дэйл. Я боцман судна "Вольный Ветер Морей". Нашего командира унесло волнами. Возможно, его звали именно так. Никто из нас не помнит точно… Не плачьте, ну что Вы…
— Я не плачу. Слезы катятся сами собой… Ты Джеймс. Клянусь всем святым, это твое настоящее имя!
— Сомневаюсь. Почему вы все так уверены?
— Хотя бы потому что я твой брат-близнец. А меня уж точно зовут Джоном Лоренсом.
— А я могу напомнить, что на правом плече у тебя зарубцевавшийся ожог от лечения банками пару лет назад, внучок.
— Кто это сказал?! — Джеймс отшатнулся: так неожиданно прозвучали эти слова.
— Я твой дед. А нынче и призрак, и человек.
— Так… Погодите… У меня есть только матушка и младшая сестра… Что за чертовщина здесь творится?!
— Любимый, мы во всем разберемся, — Элла осторожно взяла беспамятного жениха под руку. — А сейчас вам всем нужно отдохнуть с дороги…
Спустя несколько часов Микаэлла и Джеймс собирали паданцы под яблонями и пытались понять, почему почти все члены команды помнят не свою жизнь. Как будто их память соединили воедино и перетряхнули… в ту злополучную Черную Бурю у берегов земли эльфов. Принцесса Страны Счастья очень подробно рассказала возлюбленному о его прошлом, об их отношениях и, конечно же, о том, что сейчас творится дома. Молодой человек мог лишь кивать и удивляться, насколько много важных событий прошло мимо него. Если бы "Мартиника" не приплыла в страну эльфов, кто знает, как бы сложились судьбы девяти человек с ложными воспоминаниями… А еще Джеймсу льстило, что его полюбила такая чудесная девушка (да еще и принцесса). Сам он пока не испытывал к ней нежных чувств. Вернее, разум и сердце его молчали. Но тело, казалось, помнило и шелковистость ее золотистых локонов, и тепло изящной ладони, и осторожные прикосновения ее манящих губ… Он ОБЯЗАТЕЛЬНО вспомнит милую Эллу и полюбит ее еще сильнее, вознаградив за терпение и преданность!
— Джеймс, ау! О чем задумался, дорогой?
— Да так, Ваше Высочество… Потом как-нибудь расскажу.
— Я же просила не обращаться ко мне официально, когда мы наедине, — напомнила Микаэлла, шутливо притопнув ножкой.
— Каюсь. Каюсь. Привычка. Позволь припасть к твоим ногам, дорогая…
— Если тебе трудно, не заставляй себя… так меня называть.
— Ну что ты! Я счастливчик и ценю твое общество больше всего на свете!
— Хорошо, если так, — прокомментировал его последние слова проходящий мимо брат. — А то я в два счета отобью у тебя такую невероятную красавицу.
— Джон, ты это серьезно? — напрягся Джеймс.
— Вполне. В детстве Элла часто нас путала…
— Так, остановитесь, господа кавалеры. Ну-ка взяли по мешку яблок и понесли, понесли фрукты леди Нимвэль! Если, конечно, желаете отведать легендарный яблочный пирог от Пикацо, приготовленный этими вот королевскими ручками.
— Мечтаем! — дружно выдохнули братья Лоренс. — Веди же нас, прекрасное созданье!
Время в Лильдэрине (таком сказочно-прекрасном и почти идеальном месте!) бежало удивительно быстро. Когда последний его житель был избавлен от заклятья, состоялся градиозный летний фестиваль со множеством разнообразных развлечений! Каждый старался и других посмотреть, и себя показать.
Воины Лоридема и эльфийские стражи завораживали зрителей и показными боями, и мастерским прохождением невероятных препятствий на время. Местные девушки охотно демонстрировали потрясающие умения в шитье, вышивании, кулинарии и даже в акробатической езде на лошади. Кто-то из хозяев Священного Леса потрясающе пел, танцевал или играл на струнных музыкальных инструментах. А некоторые эльфы, казалось, умели (без преувеличения!) все на свете. Например, Альвиан. Молодой и энергичный глава города сиял как алмаз неограненный, являясь предметом тайных и явных грез всех незамужних девушек на мили вокруг. При этом принц напрочь был лишен тщеславия, хотя и не мог порой побороть свойственную эльфам гордость.
Особенно нашим героям запомнился красивый ритуал знакомства будущих пар. Сначала красавицы в легких летних платьях заходили по пояс в широкую и полноводную реку Андарин, протекающую по всему континенту. Затем, напевая, вплетали в волосы любимый цветок, оставляя еще один на воде. Когда они уходили, на берегу с другой стороны появлялись женихи. Они сначала высматривали в волнах
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Гвардеец - Андрей Алексеевич Панченко - Морские приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- RealRPG: Я убью Систему 1. Сдохни или умри - Алексей Пислегин - Попаданцы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- "Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Фэнтези
- Король-Беда и Красная Ведьма - Наталия Ипатова - Фэнтези
- Круг Состязаний - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези