Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Два…
Рука исчезла, голос стал тише.
– Три!
Брат с сестрой бросились к двери. Эми дернула ручку, но та не поддалась.
– Поберегись!
Дэн схватил с полки тяжелую кружку и швырнул в застекленную верхнюю часть двери. Стекло разлетелось, и он дотянулся до ручки снаружи.
– Силы небесные! – раздался голос Луны. – Вы это что?
Дэн запустил в нее тяжелым металлическим кувшином, схваченным с той же полки. Луна отпрянула, но замешкалась, и кувшин, угодив в плечо, сбил ее с ног.
– Эми, бежим!
Девочка пулей выскочила за дверь. Дэн помчался к синей машине, припаркованной у дома. Он на бегу кинул сестре ключи.
– Только веди не как обычно, а быстро!
Поймав ключи на лету, Эми запрыгнула на водительское сиденье. Дэн плюхнулся рядом.
– Ну ладно, Ганс, и как нам попасть отсюда в аэропорт? Хлебных крошек-то у нас нет.
– Кому нужны хлебные крошки, если есть навигатор?
Глава 15
Нелли пощупала пульс на шее у Феникса. Мальчик дышал чуть ровнее. Она поправила повязку на его правой руке. Весперы сбросили его бесчувственное тело в шахту подъемника. Феникс угодил прямо на торчащий прут, а следом свалилась Рейган. Даже слышать этот удар было страшно.
«Зачем я вообще позволила им туда лезть?»
Нелли перебирала в голове последовательность событий. Вся эта затея была бредовой! Подумать только, они с Фениксом обсуждали ее на полном серьезе. До того договорились, что начали считать блестящим планом. Думали, успех гарантирован.
И она позволила двенадцатилетнему мальчику сунуться в логово врага!
– Как его раны? – спросил Алистер.
– Плохо, – вздохнула Нелли. – Очень уж неудачно упал. Спасибо, Ал, что ты оторвал у себя рукав. Хотя бы кровь удалось остановить. Хорошо бы наложить швы.
Фиске склонился над Фениксом и протер израненное лицо мальчика ваткой, смоченной в спирте – удалось приберечь немного после операции Нелли.
Феникс застонал.
Нелли вздрогнула.
– Ну сделайте же с ним что-нибудь! – взмолилась Натали, клубочком свернувшаяся у стенки. – Или мы так и будем слушать его стоны? Я от них спать не могу!
Нелли вихрем обернулась к ней.
– Конечно, Нат! Сейчас велю Фениксу не стонать, чтобы не нарушать твой драгоценный сон!
– Эй вы, полегче, – вмешалась Рейган. Голос ее звучал прерывисто – очень уж болели синяки на ребрах. – Я его залатаю, будет как новенький… к воскресенью снова начнет отжиматься…
– Ты его не зашьешь, – отрезала Нелли. – У тебя запястье сломано.
Сзади раздались какие-то странные щелчки. Девушка оглянулась: Тед зачем-то засунул голову в отверстие подъемника и щелкал языком.
«Да что они все, сдурели?»
– Тед, рану обработать я еще могу, но вот с отрубленными головами обращаться не мастак! – закричала она. – Убирайся оттуда, живо!
– Я пытался прикинуть точную высоту, с какой упал Феникс, по эху от щелчков, – объяснил Тед, вытаскивая голову из щели. – От пола до крыши, мне кажется, примерно девять футов и…
Он сунул голову обратно. Стальной прут, все еще удерживающий подъемник в открытом состоянии, покачнулся и чуть сместился. Подъемник с душераздирающим скрежетом дернулся вверх.
Ноги Теда оторвались от земли. Он судорожно забился, не в силах выдернуть голову.
Нелли рванулась через всю комнату, уперлась обеими руками в крышу подъемника и изо всех сил надавила вниз. При помощи остальных ей удалось кое-как извлечь Теда из щели.
Мальчик, задыхаясь, рухнул ничком. Прут изогнулся, сложился почти пополам, вылетел в комнату и с глухим стуком упал на пол.
Подъемник рванулся вверх, перекрывая щель.
– Повезло тебе, Тед, что ты этого не видел, – заметила Рейган.
Плечо у Нелли болело так, словно его изрубили топором. Девушка закричала и бессильно опустилась на колени. Кольцо перепуганных лиц вокруг качалось и расплывалось перед глазами.
– Милочка, ты как? – Голос Фиске, казалось, доносился откуда-то издалека.
– Нелл, ты герой! – воскликнул Алистер.
Герой, пославший ни в чем не повинного ребенка на смерть!
По щекам Нелли струились слезы. В таких местах, как это, шансов хоть что-то предпринять выпадает не так уж и много. Их нельзя разбазаривать бездумно и бездарно. И уж никак нельзя заставлять других идти на риск, на который ты не готова пойти сама.
– Пристрелите меня, – страдальчески выговорила девушка.
Алистер склонился над ней.
– Нелли, пойдем. Тебе надо прилечь.
– Это я во всем виновата! – рыдала она.
– Это был рискованный, но очень отважный поступок, – возразил Алистер.
– Надо заставить их починить подъемник и прислать нам хоть каких-то лекарств, как в прошлый раз! – заявила Рейган.
– С ума сошла? Больше мы от них ничего не дождемся! – закричала Нелли. – Сами подумайте! Все ваши зарядки нам не помогут! Попытки обхитрить Весперов при помощи носовых платков и выломанных из кровати прутьев годятся только для комиксов! Либо мы убьем этих уродов, либо они убьют нас! – Она запрокинула лицо к потолку. – Ну вы, трусы, попробуйте с нами справиться!
В комнате повисла мертвая тишина. Плечо у Нелли пульсировало горячей болью. Она почти теряла сознание.
Натали, пошатываясь, поднялась с пола. Лицо ее было заплакано, глаза покраснели.
– Хочу к маме! – закричала она пронзительным тонким голосом.
* * *– Гони! – вопил Дэн.
– Да и так уже девяносто! – Эми подалась вперед и поглядывала на Дэна поверх руля с выражением, удивительно напоминающим тетю Беатрис.
Автомобиль занесло вправо. Телефон заскользил по коленям Дэна. Мальчик кое-как перехватил его, пока не разъединилось. Вообще-то они разговаривали с Шинейд, но та попросила их подождать, пока она подтвердит их рейс в Самарканд.
– Девяносто километров, Эми! Это всего пятьдесят миль в час! И уж коли ты все равно едешь медленно, то веди поровней!
– Пятьдесят шесть миль в час, – поправила Эми. – Максимально разрешенная на этом участке скорость. Не хватало только, чтобы нас остановили за превышение.
– Алло? – раздался из громкоговорителя на телефоне голос Шинейд. – У вас все в порядке?
Дэн держал телефон между собой и Эми.
– Да мы бы в аэропорт пешком быстрее добрались! Ты поменяла нам рейс? Луна Амато знает, каким мы собирались лететь. Мы ей сами сказали! Она наверняка уже доложила Весперам.
– Дэн, послушай, – перебила его Шинейд. – Это Интерпол хочет вас остановить. А Весперам вы нужны в Самарканде.
До Дэна наконец-то дошло.
– Ты хочешь сказать…
– Луна хотела, чтобы вы сбежали. Она вас потому и вытащила из тюрьмы. Она собиралась вас отпустить…
– Так что можно было всего этого и не делать… – пробормотала Эми. – Замечательно. Весперы в очередной раз дергают за ниточки, вытаскивают нас из всяких передряг, чтобы мы выполняли их дурацкие задания и нарушали очередные законы.
– По крайней мере ужин был что надо, – заметил Дэн.
– Поддельные документы и все, что нужно для маскировки, вы получите от работающего под прикрытием Кэхилла. Он сам вас найдет, – сообщила Шинейд. – Вы летите девятьсот двадцать первым рейсом под именами Ширли и Родерика Клипхорн.
– Родерик Клипхорн? – простонал Дэн. Ну и имечко! Конечно, когда тебя саму зовут Шинейд Старлинг, тебя, наверное, уже никакое имя не испугает.
Девочки продолжали совещаться, как бы дать знать обо всех этих планах братьям Розенблюм, а Дэн уставился в окно. Начало моросить. В бледном свете фонарей стоящие вдоль шоссе деревья казались танцующим хороводом.
Мальчик думал о словах Эми: «Можно было всего этого и не делать».
Сестра права.
Можно было сделать и побольше.
К примеру, прицелиться тяжелым кувшином промеж глаз.
Если убрать Луну, весперовский Совет Шестерых уменьшится на одного человека. Очень было бы доходчиво и убедительно – послание вверх по цепочке.
На миг Дэн разглядел в окне автомобиля свое отражение. За последние несколько месяцев ему часто говорили, как он изменился, как повзрослел. Обычно Дэн подобную болтовню на дух не переносил. Но сейчас, в окне, вдруг впервые увидел лицо, которое до сих пор знал лишь по старой, давно потерянной в парижском метро фотографии.
Он стал очень похож на отца.
Глава 16
Эми бегом завернула за угол и уставилась на табло вылетов.
– Посадка через десять минут. Быстрее, копуша!
Дэн плелся за ней вдоль стены. Локоны длинных рыжих волос спадали ему на лицо.
– Ты не предупреждала, что Ширли буду я, – прошипел он.
– Это не я придумала, – прошептала Эми, притягивая брата ближе к себе. Волосы у нее были спрятаны под шляпой с обвисшими полями, а верхнюю губу щипало от клея, удерживающего маленькие усики. – Надо ж было соответствовать документам, которые принес Эразм. Слушай, если Ванек нас поймает, торчать нам в турецкой тюрьме лет до тридцати. Так что, пока не прилетим в Самарканд, Ширли…
– Назовешь это имя еще раз – я закричу, – предупредил Дэн.
- Семь чудес и гробница теней - Питер Леранжис - Детская фантастика
- Восстание Весперов - Питер Леранжис - Детская фантастика
- Слишком глубоко - Джуд Уотсон - Детская фантастика
- Питер Пэн и Ловцы звёзд - Дэйв Барри - Детская фантастика
- 39 ключей. Обратный отсчет - Натали Стэндифорд - Детская фантастика
- Никому не верь - Линда Сью Парк - Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Сказки барда Бидля (The Tales of Beedle the Bard) - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика