Рейтинговые книги
Читем онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 447

Афину тотчас мы: она легко

Копьем медноконечным потрясала,

Его сжимая в шуйце. Прямо в грудь

Богиня бросила огромный камень

Безумному царю и злодеянья

Десницею остановила властной...

Царь наземь рухнулся, и крепкий сон

Его сковал немедля. А спиною

Как раз излом колонны он покрыл,

Что городила двор среди погрома.

1010 Приободрились мы тогда, и, вместе

С Амфитрионом подойдя к царю,

Его мы путами и поясами крепко

К обломку прикрутили, чтоб потом,

Когда проснется, новых бед каких

Не натворил. Несчастный сном тяжелым

Спит и теперь. Да, он детей убил,

Жену убил, — но равных с ним страданий

Здесь, на земле, не испытал никто.

ЧЕТВЕРТЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор Было и раньше страшное дело:

Мужей Данаиды убили,[327] —

Эллада поверить не смела тогда

Тому, что аргосские стены узрели.

1020 Но ужаса больше внушает мне доля

Несчастного Зевсова сына.

Кровавое дело иное

Могу я поведать,

Как Прокна сына убила

Единого, Музам;

Звучат и поднесь

Ее тоскливые песни,

Но ты, но ты, от которого бог отступился,

Не трех ли убил ты, тобою рожденных?

Не трех ли, беснуясь,

На землю детей уложил?

Увы мне! Увы мне! Увы мне!

Где слез наберу я оплакать тебя?

Где песен надгробных?

Где плясок для тризны?

ИСХОД

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Во время первых слов хора ворота дворца распахиваются, виден двор и внутренность дома. На первом плане, среди общего разгрома, виден обломок колонны, а на нем спит связанный и прикрученный к камню Геракл; около него брошены лук и колчан и рассыпаны стрелы. Дальше трупы Мегары с ребенком на груди и двух мальчиков.

В глубине сцены Амфитрион.

Хор Га!

Смотрите! смотрите!

Подалися створки,

И настежь открылись

1030 Ворота высоких чертогов.

О, ужас! О, горе!

Вот, вот они, дети,[328]

Лежат и не дышат

В ужасном соседстве

С убийцей-отцом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А он-то как страшен,

Осиленный кровью сыновней,

Распялен на камне колонны!

Корифей Вот и старик: стопой неверной он

1040 Едва бредет под грузом лет и горя;

Так птица отлететь не хочет от гнезда

Разбитого и все по мертвым стонет.

Амфитрион

(приближаясь) Тише, тише, фиванские старцы!

Пусть, развязанный сном,

Он забвенье вкушает.

Хор Мои слезы, мои вздохи

Все тебе, мой старый вождь.

Все твоим прекрасным внукам

И, венчанному победой,

Твоему герою-сыну!

Амфитрион Ах, отойдите!

Шумом и криком своим

Сына разбудите...

Весь он размаялся,

150 Сладко так спит он.

Хор Крови-то, крови-то, господи!

Амфитрион Сжальтеся, сжальтесь над старцем!

Хор Крови-то пролито!

Амфитрион Тише вы, тише вы, старцы-соратники!

Разве не можете

Плакать без голоса?

Будет нам всем беда,

Если проснется сын:

С камня-то прянет,

Путы порвет;

Всех перебьет тогда,

В груду развалин

Город сметет...

Хор Сил моих, сил моих нет молчать.

Амфитрион Стойте вы там!

Ухо к груди его

Дайте приблизить мне.

Спит ли он?

Спит ли ж он?

(Подходит к Гераклу и приклоняется к его груди.)

Хор 1060 Спит ли он?

Амфитрион Спит он... Но как?

1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 447
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид бесплатно.

Оставить комментарий