Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 218
Лигейи? Ты с ней только познакомился и теперь хочешь, чтобы я пошла с тобой?

— Она не станет возражать.

— Она, должно быть, очень понимающая.

— То, чего она не узнает, не причинит ей боль. Я не думаю, что мы когда-либо встретимся вновь. Не до следующей субботней ночи, во всяком случае.

— Ты вроде как работаешь на два фронта?

— Ага.

Дверь открылась. Вошло несколько учеников.

— Слушай, — сказала Морин, — мы поговорим об этом позже. Я должна написать список на доске.

— Хорошо.

Он отвернулся, кивнул поприветствовавшим его ребятам и остановился у двери.

Оглянулся.

Морин, повернувшись к доске за столом, писала "Фантазии" правой рукой. Левая была опущена.

Аллан глядел на её локоть.

Морин посмотрела на него. Подняла брови:

— Что-то не так?

— Твой локоть, — пробормотал он.

Она улыбнулась.

— Просто небольшое происшествие в выходные.

Она потёрла тёмную корку ссадины и вновь повернулась к доске.

Перевод: О. Виноградов

Вампир Фил

Richard Laymon. "Phil the Vampire", 1995

— Я по поводу мужа, — сказала она.

— Я понял.

— Не думаю.

— Тогда расскажите в чём дело.

— Ну… Он встречается с другими женщинами.

Я кивнул. Так я и предположил.

Девушку звали Трэйси Дарнелл. Она выглядела слишком молодой, слишком невинной, слишком хорошенькой, чтобы муж ходил от неё налево, но всё это не имело значения, если вы связались не с тем парнем. Некоторым парням плевать насколько хороши их жёны. Я видел такое и раньше не раз. Это не укладывалось у меня в голове. От этого у меня на душе становилось немножко тоскливо и больше, чем немножко погано.

— Сочувствую, — сказал я Трэйси.

Её плечи нервно подпрыгнули. В остальном она была похожа на статую. Просто сидела в кресле напротив моего стола, слегка наклонившись вперёд и сложив руки на коленях.

— Не то чтобы я… Ну, в смысле я знала на что иду.

— Вот тут поподробнее.

— Я знала, что будут многие женщины. Много их. Я знала, что такое будет происходить, но… — она прикусила зубками нижнюю губу, её плечи снова подпрыгнули, — я думала, что смогу справиться с этим, думала, это не будет иметь для меня никакого значения, но оно имеет.

Её глаза встретились с моими. Они были синими, умными, такими глазами, которые должны светиться от счастья, но в них не было света, они заставили меня захотеть сделать что-то очень плохое парню, который за это ответственен.

— Я люблю его, — сказала она, — я так сильно его люблю и это просто разрывает моё сердце на части. Я больше не могу так жить.

В её глазах заблестели слёзы.

— Вы уверены, что он встречается с другими женщинами? — спросил я.

Она фыркнула.

— Он этого и не скрывает.

— Он сам вам в этом признался?

— Признался? Ему не нужно ни в чём признаваться. Он рассказывает мне всё. Во всех подробностях описывает мне каждый свой трофей: как её звали, как она выглядела, во что она была одета, ну или не одета, в зависимости от того, где у них это было, о чём они говорили, что сделала она, что сделал он, как он её чувствовал, её запах, её вкус.

Наклонившись вперёд я подтолкнул пачку салфеток поближе к краешку стола. Трэйси выщипнула одну и высморкалась.

— Зачем он вам всё это рассказывает? — спросил я, — хочет унизить? Поиздеваться над вами?

— Ну что вы, нет, даже близко ничего такого. Понимаете, это у него такой способ доверительных отношений. Он хочет, чтобы я была в курсе всего, что происходит в его жизни, вот и всё. Это не с целью причинить мне боль. Он думает, что это нас крепче связывает.

— Крепче вас связывает? Рассказы о женщинах, которых он… — я замялся, не желая использовать любого рода графические термины в присутствии девушки, такой невинной и уязвимой.

— Которых он сосёт? — подсказала она.

На секунду мне стало интересно, могло ли у Трэйси быть может чуточку перевёрнутое воображение?

— Вы хотели сказать, которые сосут у него? — поправил я.

— Которых он сосёт.

— Ещё раз. Он сосёт или у него сосут?

Её лицо сделалось алым.

— Он сосёт.

— М-м-м, прошу прощения, — я почувствовал, что моё лицо тоже начинает пылать, — он рассказывает вам, как сосёт у других женщин?

— Именно так. И он… То есть они, эти женщины, определённо не делают ему, ну, того другого.

Лично я вообще не видел никакой хреновой разницы. Мне показалось, что Трэйси как-то чересчур педантична.

Возмущённая она сказала:

— Он мне не изменяет. Он не какой-то там бабник. Он вампир.

Я умел держать удар.

— Ага, — сказал я, — ну теперь — то всё ясно, — сказал я.

— Вы поняли? — в её голосе звучала надежда.

— Ну конечно, конечно. Он вампир, у него нет отношений ни с одной из тех женщин, он просто сосёт у них кровь.

— Вы правда меня понимаете?

— Да. Что тут непонятного? Дракула, «Жребий Салема»[41], Лугоши, Кристофер Ли, Барнабас Коллинз. Нужно быть совсем оторванным от культурной среды, чтобы ничего не знать о вампирах. Ваш муж — вампир. Кстати, как его зовут?

— Филипп.

— Вампир Фил.

О, как бы я хотел не произносить это вслух. Трэйси выглядела преданной.

— Вы думаете это офигенно смешно?

— Нет. По правде говоря, нет. Что бы у вас там не происходило.

— Я же сказала вам, что у нас происходит.

— Ну, пока без конкретики.

— Каждую ночь он оставляет меня дома одну и уходит искать себе женщин. Он пьёт их кровь, потом возвращается и рассказывает мне, как это было. Ненавижу его, когда он с ними. Но они нужны ему. Это заставляет меня чувствовать себя невостребованной, понимаете? Как будто ему меня недостаточно.

— Для таких существ, как он, ни одной женщины не будет достаточно, — сказал я.

— Ещё одна ваша колкость? Если так, то я встаю и ухожу прямо…

— Я был совершенно серьёзен, — объяснил я, — будучи вампиром он не смог бы протянуть долго только на одной вашей крови, он бы выпил вас всю без остатка в два счёта. Вы были бы мертвы. Филу просто необходимо выходить в поле, иначе он вас просто убьёт. В данном контексте его ночные похождения можно рассматривать как акт любви, любви к вам.

— Да знаю я, знаю, — она была готова снова расплакаться, — но это не делает мою жизнь с ним легче.

— Вы ревнуете его к тем женщинам, которых он сосёт?

— Естественно ревную!

— Он когда-нибудь сосал у вас?

— Он делает такое время от времени, — она сунула пальцы под воротник блузки и оттянула его.

Верхняя пуговка

1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 218
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон бесплатно.

Оставить комментарий