Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кхм, — нахмурился он.
— Нам нужны все, — всё-таки влез Мацумаэ. — Мы ведь для того и собрались в альянс! Чтобы сотрудничать в таких вот вещах!
— Мацумаэ-сан, — посмотрел на него с укоризной Акено. — Половина. Дайте нам хотя бы половину нашего флота.
— Да ты рехнулся, — глянул на него с удивлением Мацумаэ.
— Мацумаэ-сан! — повысил я голос. — Прошу. Дайте ему договорить.
— Да я уже всё сказал, — пожал Акено плечами. — Дайте мне половину флота, и я всё сделаю.
— У вас на пару с Хоккайдо как раз половина флота, — произнёс Гонт.
— Это не так, — покачал головой Акено. — И вы это знаете.
— Стоп! — поднял я руку. — Давайте не начинать ссору. Спокойно, — после чего вновь изобразил короткую задумчивость. — Фудзивара-сан, одолжите пару кораблей? М-м-м… корветов.
— Я… — пожевал он губами. — Конечно, Аматэру-сан. Раз вы просите, я выделю корабли для этой операции.
— Ну и плюс все мои корабли, — произнёс я после него. — В итоге где-то половина всего нашего флота и получится.
И смех, и грех. Я с самого окончания войны в Малайзии порываюсь продать часть своих кораблей, но как-то так получается, что они всё ещё со мной. В итоге на данный момент Род Аматэру имеет один из самых многочисленных военных флотов в Японии. Среди аристократии, естественно. Правда, если бы не война с Хейгами, кораблей было бы больше. В общем, в составе моего — один эсминец, четыре корвета, один десантный корабль. Причём в последнее время я склоняюсь к тому, что не буду ничего из этого продавать. Хотя нет, от десантного корабля всё же стоит избавиться. После захвата Филиппин, конечно же. Что у нас по итогу? Пять моих кораблей, не считая десантника, два Фудзивара, семь от Кояма и, по-моему, двадцать один корабль кланов Хоккайдо. Самое смешное, что весь нынешний флот Филиппин не сильно больше. Правда они находятся в укреплённом месте и имеют тяжёлый крейсер.
— Да, пожалуй, — кивнул Акено.
— В таком случае… — начал я, но был прерван.
— Да нас там всех положат! — вскочил на ноги Мацумаэ.
— Мацумаэ-сан, — произнёс я, поджав губы. — Прошу, сядьте.
— Я…
— Вы! — прервал уже я его. — Мне должны. Сядьте, — и дождавшись, когда, крайне недовольный, Мацумаэ сядет обратно, продолжил: — Как мы все видим, операция крайне неоднозначная, но её положительные итоги нужны нам. Поэтому, — посмотрел я на Акено. — Вы берёте на себя всю ответственность. Выигрыш и проигрыш ложится на ваши плечи. В основном на ваши, так как я тоже несу некоторую ответственность. Но, если корабли Фудзивара-сана будут потоплены, его потери возместите вы.
— Согласен, — кивнул Акено серьёзно. — Но и добытые трофеи тогда тоже наши.
— Вы будете иметь исключительное право выбора, — покачал я головой. — Ну и большую долю.
Немного помолчав, Акено произнёс:
— Хорошо. Это справедливо.
— В таком случае, раз мы решили все сегодняшние вопросы, считаю, что можно расходиться. А вы, Мацумаэ-сан, загляните ко мне вечером. Кажется, нам стоит поговорить.
Если я облажаюсь с диверсантами, это будет эпичное фиаско.
* * *
Выйдя из здания штаба, вновь почувствовал направленное внимание. Словно меня через камеру рассматривают. После отъезда Сорея, такое часто происходит, видимо, местные ёкаи, они же ибапы, не оставляют мою персону без присмотра. И это раздражает. Нет, им определённо стоит подлянку устроить, ибо нефиг. Ну а вечером у меня состоялся разговор с Мацумаэ Нозоми. Уж не знаю, какие он на самом деле испытывал чувства, но мне демонстрировал раздражение. Именно с хмуро-раздражённым видом он плюхнулся в кресло. Вести разговор в кабинете было бы слишком официально, так что встретились мы с ним в моей гостиной.
— Расслабьтесь, Мацумаэ-сан, — произнёс я, хмыкнув. — Я вас не отчитывать позвал. Просто надо прояснить пару моментов.
— Ты говорил, что пошлёшь нас на самое опасное направление, но я не соглашался отправлять своих людей на верную смерть. Должны же быть хоть какие-то шансы?! — произнёс он возмущённо.
— Об этом я и хочу поговорить, — кивнул я. — Во-первых, я говорил, что если возникнет такая ситуация, то вас направят на самое опасное направление. Это не стопроцентно. А во-вторых, операция по уничтожению флота противника не является такой ситуацией. То, что Акено-сан вам ничего не объяснил — моя просьба, так что не обижайтесь на него, — решил я прикрыть Акено.
В конце концов, у меня с кланами Хоккайдо и так плохие отношения, и от подобного хуже они не станут.
— Поясни подробнее, — попросил он самую малость удивлённо. — По-твоему, мы с лёгкостью уничтожим флот Филиппин?
— Если у нас не будет такой возможности, мы отменим операцию, — подтвердил я. — Я не собираюсь жертвовать своими людьми и кораблями. Как и клан Кояма. Просто… — чуть замялся я. — В общем, наш план состоит не в уничтожении филиппинского флота, а в его захвате. Я собираюсь получить прибыль, а не потери.
— Захват? — медленно поднялись его брови. — Захват всего флота? Ты… Да как это вообще возможно?
— Я работаю над этим, — пожал я плечами. — Аматэру ещё не показали всех своих возможностей.
Немного помолчав, пристально за мной наблюдая, Мацумаэ спросил:
— То есть, ты хочешь сказать, что сделаешь что-то с кораблями противника, из-за чего мы просто приплывём и захватим их?
— Я пока не уверен, как именно это будет происходить, но в целом — да, — ответил я. — Они должны быть в таком состоянии, чтобы мы могли без проблем взять их на абордаж.
— Я не то чтобы флотоводец, но даже для меня это безумно звучит, — произнёс он, качнув головой.
— План всё ещё в стадии подготовки, — произнёс я. — Может, ничего и не получится. В таком случае я отменю операцию.
— Ты возложил на Акено всю ответственность, — произнёс он медленно, — и думаешь, что отмена операции никак по нему не ударит?
— Нет, не ударит, — ответил я. — Если операцию отменю именно я. Своим решением главы альянса. Он повозмущается на публику, и на этом всё закончится.
— Хм, — задумался он. — Да, это реально. Но тогда уже ты получишь удар по репутации.
— Несильный, — пожал я плечами. — К тому же я для таких вот моментов репутацию и нарабатывал, чтобы в плохие времена она не рухнула на дно.
— Аматэру коне… — начал было он, но резко себя оборвал и, поморщившись, произнёс: — Я понял. Ты поэтому и отдал всё на откуп Акено. Твоя личная репутация и так зашкаливает, а вот ему подобное пригодится.
— "Зашкаливает" — это немного перебор, но где-то так, — согласился я.
— Со стороны виднее, — проворчал он. — И между прочим, мог бы и рассказать всё заранее.
— Вы уж простите, Мацумаэ-сан, — произнёс я слегка смущённо, — но в ваши актёрские
- Устав от масок - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Меняя скины - Вьюн - LitRPG / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Время отмщения - Алексей Волков - Боевая фантастика
- Дверь в небо, или Жизнь напрокат - Евгений Тарбеев - Попаданцы
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Мастер Разума V (СИ) - Кронос Александр - Попаданцы
- Унесённые не тем ветром - Вера Александрова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика