Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Беда! Беда!
Правитель уезда и Танский монах в это время как раз завтракали в беседке Белого шелка. Услыхав, что кто-то кричит, они вышли узнать, что случилось. Раздались голоса:
– Целая шайка оборотней приближается к нашему городу! Пыль поднялась столбом, песок кружится в воздухе, катятся камни!
Правитель испугался, но Великий Мудрец, утешая его, промолвил:
– Этот Желтый лев помчался к своему деду, там собрал целую шайку и теперь явился сюда. Сейчас мы выйдем из города, а ты прикажи закрыть городские ворота и отбери надежных людей для защиты городских стен.
Правитель сделал все, как сказал Сунь Укун, после чего вместе со своими сыновьями и Танским монахом поднялся на сторожевую башню.
А Сунь Укун, Чжу Бацзе и Шасэн под прикрытием темноты тайком выбрались из города и выступили навстречу врагу.
И мудрого бойца нетрудно победить,когда он забывает осторожность.Вражду и злобу в мире сеет бес,когда подняться дашь ему возможность.
О том, каков был исход сражения, вам расскажет следующая глава.
Глава девяностая,
повествующая о том, как закончилась борьба между монахами и оборотнями, и о том, как утихомирился Премудрый обладатель девяти чудесИтак, Великий Мудрец Сунь Укун, Чжу Бацзе и Шасэн, покинув город, встретились лицом к лицу с оборотнями-львами разных мастей и пород. Впереди оказался знакомый им Желтый лев, по левую сторону от него еще два: Пожиратель тигров и Ловец слонов, – и по правую тоже два: Смышленый лев и лев – Охотник за лисицами. Позади шествовали львы Обезьяноподобный и Белоснежный, а в середине – Девятиголовый лев. Черномазый бесенок-гонец держал в руках драгоценную хоругвь из золотой парчи, а бесенята Плут-чудак и Чудак-плут – каждый по стягу.
Увидев оборотней, Чжу Бацзе бросился вперед и стал браниться:
– Эй, вы! Оборотни-грабители, похитители сокровищ! Куда лезете? Зачем явились сюда целой сворой, мохнатые твари?
Скрежеща зубами, Желтый лев заорал:
– Негодяи плешивые! Вчера втроем напали на меня одного, я признал себя побежденным и отступил, рассчитывая на вашу порядочность, а вы совершили беспримерное злодеяние: сожгли мое жилище дотла, уничтожили все мое достояние, погубили сородичей и всю мою семью! Я горю жаждой мести. Обида, которую вы мне нанесли, глубже великого моря! Стойте, ни с места! Сейчас я угощу вас своим копьем!
Тут Чжу Бацзе взмахнул вилами и ринулся на врага. Оба яростно сражались, но пока еще нельзя было сказать, кто из них возьмет верх, а тем временем на Чжу Бацзе набросились еще двое. Обезьяноподобный лев с железным стержнем, усаженным шипами, и Белоснежный лев, вооруженный трехгранным бруском.
– Эй, сюда! – закричал Чжу Бацзе.
Размахивая волшебным посохом, покоряющим драконов и тигров, вперед ринулся Шасэн. Но на него разом набросились львы Пожиратель тигров, Смышленый, Ловец слонов и Охотник за лисицами. Тогда и Великий Мудрец Сунь Укун пустил в ход свой посох с золотыми обручами, отражая натиск львов. Лев – Пожиратель тигров действовал дубиной. Смышленый орудовал медной кувалдой, Ловец слонов – стальным копьем, а Охотник за лисицами – огромной секирой.
И вот семь львов-оборотней вступили в бой с тремя смелыми монахами.
Бой продолжался почти весь день, и незаметно наступил вечер. Чжу Бацзе так устал, что у него изо рта потекла слюна, а ноги обмякли. Не в силах больше сражаться, он сделал ложный выпад, покинул поле боя и бросился бежать.
Львы Белоснежный и Обезьяноподобный настигли его и ударами трехгранного бруска по самому хребту свалили с ног, потом вцепились ему в загривок и в хвост и потащили к Девятиголовому льву.
– Одного поймали! – крикнули они.
В это время Шасэн и Сунь Укун тоже покинули поле боя, и оборотни гурьбой погнались за ними. Сунь Укун выдрал у себя клок шерсти, разжевал ее, выплюнул, произнес заклинание, и сразу же появилось больше сотни маленьких Сунь Укунов, которые плотным кольцом окружили львов: Смышленого, Пожирателя тигров, Ловца слонов, Охотника за лисицами и самого Желтого льва. Оправившись, Шасэн и Сунь Укун вновь вступили в бой, и им удалось наконец захватить двух львов: Пожирателя тигров и Смышленого. Другие два льва – Охотник за лисицами и Ловец слонов – сбежали. Желтый лев доложил о случившемся старому оборотню. Узнав, что два льва попали в плен, старый оборотень распорядился:
– Скажите Чжу Бацзе, если они отдадут наших львов, мы сохраним ему жизнь, а не отдадут – уничтожим его.
Вскоре наступила ночь, и оборотни расположились на отдых у городских стен.
Тем временем Великий Мудрец приволок обоих львов-оборотней к стенам города. Львов связали и втащили в город. Тогда Сунь Укун вернул на место шерстинки и вместе с Шасэном поднялся на городскую башню, где предстал перед Танским монахом.
– Ну и жаркий был бой! – воскликнул Танский монах. – Что с Чжу Бацзе, жив ли он?
– Ничего с ним не случится! – уверенно ответил Сунь Укун. – Их оборотни у нас, и они не осмелятся причинить Чжу Бацзе какой-либо вред. Свяжите оборотней покрепче, а завтра утром обменяем их на нашего Чжу Бацзе!
Пришли сыновья правителя, низко поклонились Сунь Укуну, после чего сразу подали трапезу, и все поели тут же, на городской башне. После этого на городской стене зажгли фонари и вывесили стяги, застучали в колотушки, зазвонили в колокольцы, забили в гонги и барабаны, выставили усиленные караулы, стали передавать сигнальные стрелы, пускать хлопушки.
На рассвете старый оборотень позвал к себе Желтого льва и стал с ним держать совет.
– Вы постарайтесь сегодня же изловить Сунь Укуна и Шасэна, – сказал он, – а я тем временем незаметно взлечу на городскую стену, захвачу их наставника да заодно прихвачу еще и правителя уезда с его сыновьями и вернусь к себе, в пещеру Девяти кольцевых извивов, где буду ждать вас с победой!
Получив наказ, Желтый лев тотчас повел за собой Обезьяноподобного льва, Белоснежного льва, Ловца слонов и Охотника за лисицами. Каждый нес при себе оружие. Приблизившись к городской стене, они подняли шум и крик, вызывая монахов на бой. Пришлось Великому Мудрецу и Шасэну вдвоем отражать натиск пяти львов-оборотней.
И вот в самый разгар боя старый оборотень вскочил на черную тучу, помчался прямо к городской башне и несколько раз тряхнул головой. Он был до того страшен, что все военные и гражданские чины старших и младших рангов, а также караульные и сторожа от ужаса кубарем покатились вниз. Тогда старый оборотень ворвался в башню, разинул пасть, схватил в зубы Танского монаха, правителя уезда и его сыновей, затем вернулся к тому месту, где был Чжу Бацзе, и его тоже схватил. Недаром у Девятиголового была не одна пасть, а девять.
Между тем Сунь Укун, услышав вопли и крики, доносившиеся из города, сразу же смекнул, что попался на удочку, сорвал у себя всю шерсть от самого плеча до локтя, сунул ее в рот, разжевал и выплюнул, произнес заклинание, и сразу же появились сотни и тысячи крохотных Сунь Укунов, которые разом бросились на врага. Они мигом повалили и потащили Обезьяноподобного льва, живьем схватили Белоснежного льва, поймали льва – Ловца слонов, сбили с ног льва – Охотника за лисицами, а Желтого льва убили на месте. Всех львов-оборотней связали и притащили в город. Вдруг появилась жена правителя. Она с воплями и плачем бросилась к Сунь Укуну и, земно кланяясь, сказала:
– Духовный наставник! Нет больше в живых моего повелителя-супруга, моих сыновей и твоего наставника! Их погубил злой оборотень.
– Не печалься, почтенная, – отвечал Сунь Укун. – Их утащил старый оборотень в отместку за то, что я взял в плен его семерых львов, но никакого вреда он им причинить не посмеет. А завтра на рассвете мы с братом вдвоем отправимся на гору, изловим старого оборотня и вернем тебе твоего мужа и сыновей!
Жена правителя снова поклонилась Сунь Укуну и вместе со всеми домочадцами и прислужницами удалилась к себе.
На следующий день Великий Мудрец и Шасэн вскочили на благодатное облако и вскоре прибыли на вершину горы Коленце Бамбука. Прижав книзу край облака, они осмотрелись и вдруг приметили внизу черномазого бесенка с короткой дубинкой в руках, который пробегал прямо по ущелью, между скалами.
Сунь Укун окликнул его:
– Эй, ты! Стой!
Но перепуганный бесенок помчался вперед и вдруг исчез. Монахи пробежали еще немного и увидели вход в пещеру. Над мраморными воротами была каменная плита с надписью: «Пещера Девяти кольцевых извивов на горе Коленце Бамбука».
Оказывается, черномазый бесенок скрылся в пещере и успел наглухо закрыть ворота, после чего побежал к старому оборотню и доложил:
– Повелитель! К воротам снова подошли те двое монахов!
– А где Желтый лев и остальные? – спросил старый оборотень.
– Не знаю! – отвечал бесенок. – Не видел их.
Старый оборотень выслушал бесенка, и из глаз его хлынули слезы.
- Буддийская классика Древней Индии - Валерий Павлович Андросов - Древневосточная литература / Прочая религиозная литература
- Искусство войны - Сунь-цзы - Древневосточная литература
- Стезя благодатная ('Дао дэ цзин', главы 1-24) - Лао Цзы - Древневосточная литература
- Пионовый фонарь (пер. А. Стругацкого) - Санъютэй Энтё - Древневосточная литература
- Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и привидениях - Екатерина Рябова (сост.) - Древневосточная литература
- Повесть о прекрасной Отикубо - Средневековая литература - Древневосточная литература
- Рассказы о необычайном - Пу Сунлин - Древневосточная литература / Разное
- Жизнь Вахтанга Горгасала - Джуаншер Джуаншериани - Древневосточная литература
- Рассказ о Селиме-ювелире - без автора - Древневосточная литература
- Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями) - Митицуна-но хаха - Древневосточная литература