Рейтинговые книги
Читем онлайн Белая Роза. Игра теней - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 166

Госпожа искусно скрыла удивление неожиданному назначению. Скорее для нее, чем для Прабриндраха, я сказал:

— В Отряде нет никого более квалифицированного. За исключением Капитана, все должности замещаются наиболее достойными.

Лебедь переводил и при этом скомкал конец ответной реплики Прабриндраха, который, по-моему, означал несколько ограниченное согласие, Его собственным мозговым трестом, похоже, являлась сестра.

— Давай к делу, — сказал я Лебедю. — Если мы намерены отражать нападение, времени у нас весьма и весьма мало.

Тот улыбнулся:

— Значит, собираешься принять заказ?

Ты же, шакал, в этом ни минуты не сомневался.

— Ты, парень, с надеждами повремени. Я хочу сделать контрпредложение, и обсуждаться оно не будет.

Улыбка его пропала.

— Не понял.

— Я осмотрел земли. Я говорил со своими людьми. Несмотря на ситуацию, многие хотят продолжать путь. Мы знаем, что делать для достижения Хатовара. И потому решили принять работу, предложенную вашим князем. Но возьмемся мы за нее только на наших условиях. Объясни ему это, а затем я перейду к плохим новостям.

Лебедь перевел. Прабриндраха услышанное вовсе не порадовало. Сестра его выглядела так, словно вот-вот кинется драться. Лебедь обратился ко мне:

— Выкладывай.

— Если уж мне придется набирать армию из всякого мусора и командовать ею, мне нужна власть делать это. Главным должен быть я. Вмешательство кого-либо другого недопустимо. Никаких политических свар. Никакой культовой неприязни. И даже никакой княжьей воли, пока длится война. Не знаю, имеется ли таглиосское слово, описывающее то, что мне нужно, да и на розеанском такого не помню. В Самоцветных Городах нужные мне полномочия называют диктаторскими. Диктатора там выбирают, в случае нужды, примерно на год. Переведи.

Был ли Прабриндрах рад услышанному? Еще бы! Насколько это возможно для князя в таком положении. Он принялся за крючкотворство, стараясь запутать меня разнообразнейшими «если», «также» и «но». Я лишь улыбался в ответ.

— Я уже сказал, что торговаться не намерен, Лебедь. И я действительно не намерен. Единственный шанс добиться победы — сделать то, что должно быть сделано, в надлежащие сроки. То есть не позднее чем через шесть недель перышки должны быть почищены, большие-малые нужды — справлены, тогда птичка куда-то да полетит.

Могаба широчайше улыбался. Услышанное его весьма развлекало. Наверное, он всегда хотел вот так разговаривать с властями Джии-Зле.

— Как мне было сказано, — продолжал я, — через пять недель пода в реках спадет настолько, что Хозяева Теней смогут переправить войска на нашу сторону. Внутренних проблем, могущих помешать им, у них нет. На их стороне — все мыслимые преимущества, кроме Черного Отряда. Итак, если Прабриндрах желает хотя бы надеяться на победу, ему придется обеспечить мне возможность выиграть. Если нет — мне остается только распрощаться и искать другой путь в Хатовар. Я не самоубийца.

Лебедь перевел. Мы, крепкие, неподатливые профессионалы, сидели молча. Госпожа с Могабой были на высоте. Я боялся, что нервы не выдержат и взорвусь, однако не пришлось. Прабриндрах не отважился пробовать мой блеф на прочность. Он спорил, да, но не так уж упрямо, чтоб я мог выйти из себя и затопать ногами. Я не поддался ни на дюйм. И искренне верил, что единственный, да и то призрачный, шанс заключен в абсолютной военной диктатуре. И благодаря Жабомордому был малость в курсе их внутренних бесед.

— Эй, Лебедь! Может, эти ребята влипли куда сильнее, чем показывают?

— Что?

Он нервно покосился на беса.

— Твой хозяин не пытается меня уговорить. Он крючкотворствует, политиканствует и вообще попусту тратит время. Такое чувство, что в глубине души он до смерти перепуган. Он соглашается со мной. Только не желает делать выбор из двух зол. Потому что после придется жить с этим выбором.

— Ага. Может быть. Хозяева Теней придут, помня, как мы управлялись с ними прошлым летом. Возможно, захотят остеречь остальных на нашем примере.

— Мне нужны все, участвовавшие в том деле. Будут командирами взводов. Если, конечно, главнокомандующим буду я.

— Есть древнее таглиосское слово, наподобие воеводы. То есть ты держи свою линию, об этом будет уйма споров на совете. Первожрецам это не понравится, однако выбирать им не из чего. Попов Хозяева Теней в случае победы первым делом сотрут в порошок. И князь может навязать им любую сделку. Они боятся. Здорово. Вот после того, как ты победишь, тебе придется туго.

Итак, все, что от меня требовалось, это — сидеть и не поддаваться. Но в этом Жабомордый заверил меня еще перед выездом на совещание.

Треклятый бес ухмыльнулся и подмигнул мне.

Время шло к ночи, и пора было уже снова поесть, однако мы были заняты скреплением пакта.

В первый раз с самой Арчи Отряд получил настоящий заказ.

Или же — наоборот.

Прабриндрах пожелал узнать, что я намерен предпринять. Он вовсе не был дураком. Он знал, что Могаба работал по двадцать часов в сутки.

— В основном — организовать большое красочное представление для тех банд, что придут из-за Майна. Одновременно, на черный день, то есть на случай, если справимся с первой волной, навербовать и обучить побольше рекрутов. Когда займемся этим вплотную, будем смотреть, какими ресурсами располагаем и как их лучше всего задействовать. Вычистим Таглиос от вражеской агентуры и постараемся заслать к противнику свою. Получше изучим вероятные места боевых действий. Лебедь, тут все твердят о том, как мало времени до спада воды в реках. А сколько вообще длится этот спад? Сколько времени до следующего разлива?

Он перевел мои слова, затем сказал:

— Еще шесть-семь месяцев воды не хватит, чтобы перекрыть броды. Даже после начала сезона дождей броды еще два-три месяца проходимы.

— Чудесно. Мы прибыли в разгар безопасного сезона.

— Около того. Может, у нас и больше пяти недель. Пять недель — по самым худшим оценкам.

— Значит, на них можно твердо рассчитывать. Скажи ему: нам понадобится много помощи от государства. Нужны: оружие, доспехи, лошади, пайки, подводы, обозы и прочая снасть Потребуется перепись всех мужчин от шестнадцати до сорока пяти, с указанием профессий и состояния. Я должен знать, кого призывать на службу, если не хватит добровольцев. Неплохо бы переписать и лошадей. Также и все наличное оружие и снасть. Нужны фортификационные сооружения и места, возможные для использования в качестве крепостей. Обо всем этом ты с прошлого лета должен знать многое. Ты умеешь писать на местном языке?

Он перевел и ответил:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 138 139 140 141 142 143 144 145 146 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая Роза. Игра теней - Глен Кук бесплатно.

Оставить комментарий