Рейтинговые книги
Читем онлайн Белая Роза. Игра теней - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 166

Дверь отворилась. Подпрыгнув, он тоненько заверещал.

— Копченый!

— Ты напугала меня, Радиша.

— Копченый, где они? От Лебедя нет никаких вестей. Они ушли с концами?

— Оставив здесь большую часть своих? Имей терпение, Радиша.

— Мое терпение иссякло. Даже брат начал беспокоиться. До того, как спадет вода, осталось всего несколько недель.

— Я знаю это, моя госпожа. Сосредоточься на том, что ты в силах свершить, а не на том, что свершить хотелось бы. Все возможные силы были применены к ним, но мы не можем склонить их помогать нам.

Радиша пихнула ногой груду книг на полу.

— В первый раз чувствую себя столь бессильной. И чувство это не нравится мне.

Копченый пожал плечами:

— Добро пожаловать в мир, где все мы, прочие, обитаем.

Маленькое — не шире булавочного острия — отверстие в верхнем углу комнаты вдруг примялось источать черный дым. Вскоре дым принял форму маленькой птицы. Вороны.

— Чем заняты остальные?

— Военными приготовлениями. На всякий случай.

— Интересно… Тот черный офицер, Могаба… Он способен стать настоящим капитаном?

— Нет. Зачем?

— Он делает то, чего хотелось бы мне. Судя по его действиям, они намерены служить нам.

— Вот как… Значит, если их Капитан вернется, убедившись, что они не смогут ускользнуть, то за время его отсутствия они здорово опередят нас.

— Что же, он готовится бежать назад? На север?

— Ну конечно!

Радиша заметно встревожилась.

— Ты набралась духу обойтись с ними решительно? — улыбнулся Копченый.

От ее взгляда колдуна пронзило холодом.

— Пожалуй, нет. То есть для княжеского пути. Слишком это просто, слишком прямо, логично и честно.

— Ты становишься дерзок, Копченый.

— Возможно. То, как я получил полномочия от твоего брата, должно иногда напоминать тебе…

— Достаточно.

— Они — именно то, чем кажутся. Они в абсолютном неведении относительно своего прошлого.

— Я знаю. Но разницы — никакой. Они могут стать тем, кем были, если мы допустим это. А мы скорее преклоним колени перед Хозяевами Теней, чем еще раз вынесем такое.

— Как угодно. — Копченый пожал плечами. — Может быть, — Он слегка улыбнулся, — И несомненно, как будет угодно Хозяевам Теней.

— Ты что-то узнал?

— Я связан необходимостью оставаться незамеченным. Но я разглядел кое-что из похождений наших северных друзей. Они столкнулись с карликами, подобным тем, на реке. Ужасные вещи творились невдалеке от Майна.

— Колдовство?

— И высочайшего разбора! Вспомни, что рассказывали о их столкновении с речными пиратами по дороге в Треш. Далее я просто не решился подглядывать.

— Проклятье! Проклятье!!! С ними все в порядке? Или мы потеряли их?

— Я не решился вмешиваться далее. Время покажет.

Радиша в бешенстве пнула еще одну груду книг. Невозмутимое дотоле лицо Копченого исказилось в гримасе сильного раздражения.

— Извини, — сказала она. — Просто я разочарована.

— Как и все мы. Возможно, разочарование твое уляжется, если ты удовлетворишь свои амбиции.

— О чем ты говоришь?

— Возможно, если ты пойдешь путем своего брата — то есть в одно и то же время будешь подниматься лишь на одну вершину…

— Ба! Неужели я, женщина, единственный кандидат на этот насест?

— С тебя, женщины, не спросят за неудачу. Платить за нее придется твоему брату.

— Будь проклят ты, Копченый! Почему ты всегда оказываешься прав?

— По условиям контракта. Отправляйся к брату. Переговори с ним. Разочти все. Сосредоточься на враге сегодняшнем. Хозяева Теней могут уйти. Жрецы не денутся никуда. Если, конечно, ты не возжелаешь разделаться с ними настолько, что пойдешь на то, чтобы сдаться Хозяевам Теней.

— Если бы обвинить хоть одного из первожрецов в измене… Ладно. Я понимаю. Хозяева Теней показали, что знают, как поступать с попами. Но, кроме меня, этого никто не заметил. Если наберешься смелости, выясни, что там произошло. Если они погибли, нам придется торопиться. Этот треклятый Лебедь поехал за ними следом, так?

— Ты ведь послала его.

— А какого черта все будут выполнять то, что я прикажу? Иногда я такую дичь несу… Прекрати улыбаться.

Копченому это не удалось.

— Пни еще одну кучу книг.

Радиша в гневе вышла из комнаты.

Копченый со вздохом вернулся к чтению. Автор книги с любовью, пространно, описывал сажания на кол, сдирание кожи и прочие пытки, с чем довелось познакомиться бессчастному поколению, что жило во времена похода Свободные Отряды Хатовара, из того странного уголка мира, что породил их.

Книги, собранные в его комнате, были конфискованы, дабы не попасть в руки Черного Отряда. Однако Копченый сомневался, что наличие их у него останется в секрете навсегда. Но может быть, тайна продержится достаточно, чтобы дать ему время предотвратить повторение кровопролитных старых времен. Может быть…

Величайшая из его надежд, однако, заключалась в том, что Отряд со временем переменился. Что он не просто нацепил безобидную маску. Что он, на самом деле, забыл свое мрачное прошлое, а поиск его — более инстинкт, нежели определенное решение вернуться, как в случаях с прочими, уже вернувшимися раньше в Хатовар, Отрядами.

Где-то в дальнем уголке сознания постоянно шевелилось, не давая покоя, искушение последовать собственному совету, привести сюда этого Капитана и позволить всласть рыться в этих книгах. Просто так, да посмотреть, как он воспримет истину.

Глава 30

Таглиос пробуждается

Мы достигли Таглиоса на рассвете, через день. Все пребывали на грани срыва, причем Лебедь с приятелями чувствовали себя еще хуже остальных. Их обычные коняшки были совсем загнаны. Я спросил Лебедя:

— Думаешь, Прабриндрах плюнет на мою непунктуальность?

В Лебеде еще было немного перцу.

— А какого хрена ему остается? Клопов тебе в рубаху подбросить? Проглотит и не поморщится. Вот Бабы — бойся. Она неприятностей устроить может. Если вообще хоть кто-то может. У нее не всегда с головой порядок.

— Попы, — сказал Нож.

— Ага. И попов берегитесь. С того самого дня, как вы прибыли, это все против них заваривается. Они ничего такого сделать не могут, разве что тоже ввяжутся в заваруху. Но подумать об этом — подумают, хоть на собственную задницу закладывайся. Как найдут возможность, так и начнут путаться под ногами.

— А с чего Нож их так не любит?

— Не знаю. И знать не желаю. Однако я тут довольно долго, и так полагаю, он прав. Утопить хоть половину — мир бы лучше стал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая Роза. Игра теней - Глен Кук бесплатно.

Оставить комментарий