Рейтинговые книги
Читем онлайн Белая Роза. Игра теней - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 166

Нас явно не желали пропускать через брод. По крайней мере, без боя.

Неужели они ожидали нашего появления? Почему?

При помощи старого триангуляционного приема я определил, что высота сторожевой башни крепости достигала примерно семидесяти фугов, а затем принялся подсчитывать, что можно обозреть с ее вершины. Закончил только к закату.

— Ну как? Выяснил что надо? — спросил Гоблин, когда я вернулся к нему.

— Пожалуй. Однако не то, что хотелось бы. Если только твои новости не окажутся обнадеживающими. Сможем мы, по-твоему, пробиться через брод?

— При нынешних условиях? Возможно. Когда вода спадет. Если двинемся на исходе ночи и застанем их спящими.

— Когда вода спадет, они еще десять тысяч человек сюда приведут.

— Значит, плохо дело?

— Да. Пойдем поищем, где бы спрятаться от дождя.

— Да я выдержу обратный путь. Если и ты…

— Давай попробуем. Если доедем, хоть выспимся в тепле и сухости. Что ты думаешь о тамошнем гарнизоне? Профессионалы?

— По-моему, лишь слегка получше, чем просто люди, переодетые солдатами.

— И на мой взгляд слишком раздолбайски выглядят. Хотя, возможно, здесь лучших и не требуется.

Прячась у брода, я заметил четверых. И они меня совсем не впечатлили. Как и фортификационные сооружения. У Хозяев Теней явно недоставало профессионалов для обучения солдат, потому-то те и не в лучшей форме.

— Может быть, конечно, мы видели то, что нам желали показать.

— Не исключено.

Интересная мысль, стоившая, пожалуй, рассмотрения, тем более, что как раз в тот момент я заметил пару здорово изгвазданных грязью ворон на ветке ближайшего ильма. Оглянулся было и в поисках пня — да черт с ним. Придет время — разберемся.

— Гоблин! Помнишь женщину Меняющего Облик?

— Ага. А что?

— В Джии-Зле ты говорил, что знакомо выглядит. Сейчас мне что-то такое в голову пришло… Пожалуй, ты был прав. Мы, точно, где-то сталкивались с нею раньше. Но — хоть убей — не могу вспомнить, когда и где.

— А какая разница?

— Наверное, никакой. Просто привязалась мысль почему-то… Давай-ка здесь налево свернем.

— За каким чертом?

— По карте тут должен быть город, Веджагедхья. Хочу взглянуть.

— Я думал, мы назад возвращаемся.

— Это всего на несколько минут.

— Ладно уж, — пробухтел он.

— По всему выходит, нам придется драться. Надо изучить территорию.

Ответом мне был еще один раздраженный ворчок.

На ходу мы наскоро перекусили. Не часто со мной такое бывает, но в подобные минуты я завидую людям с домами и женами.

За все нужно платить. Местность, по которой мы ехали, была землей призраков. Рука человека видна была повсюду, даже при наступивших сумерках. Некоторые из осмотренных нами домов выглядели так, словно их оставили только вчера. Но людей мы ни разу не встретили.

— Удивительно, что воры этих мест не трогают.

— Одноглазому этого не говори.

Я выдавил смешок.

— Ну, жителям, наверное, хватило ума все ценное забрать с собой.

— Сдается мне, местные готовы платить любую цену…

Судя по тону, он был впечатлен.

Я неохотно развил тему уважения к местным:

— А мне сдается, что Отряд — последний их козырь в игре с судьбой.

— Если ты им позволишь.

Впереди показался город Веджагедхья. Некогда он мог бы вместить и тысячу жителей. Теперь он был еще призрачнее окрестных деревень. В деревнях-то жизнь хоть и дикая, но все же встречалась. В городе мы не видели ничего, кроме нескольких ворон, перелетавших с крыши на крышу.

Городские оставили двери незапертыми. Мы проверили, наверное, две дюжины домов.

— Вот этот подойдет для штаба, — сказал я.

Гоблин крякнул и через некоторое время спросил:

— Стало быть, решился?

— Начало осмотра местности уже определило решение. Верно? Однако еще посмотрим, что скажут остальные.

Мы поехали на север. Гоблин опять заткнулся, словно закрылся на замок, и у меня появилось время вжиться и глубже прочувствовать предстоящую роль капитана и, возможно, главнокомандующего-воеводы.

Если не остается ничего, кроме как вступать в бой и вести за собой весь народ, надо выставить условия. Я не собирался позволять таглиосцам обдумывать и обсуждать каждое мое решение, Видал я, как мои предшественники допускали подобные безумства. Если уж им удалось подцепить меня на крючок, я их за леску еще потаскаю.

Назвать это можно как-нибудь помягче, однако я намеревался быть военным диктатором.

Именно я, Костоправ. Бродячий военный лекарь и историк-любитель. Вполне способный на все то, что всю жизнь проклинал в князьях…

Мысль оказалась отрезвляющей.

Если мы возьмем прикуп, примем заказ и я получу то, что затребую, придется приказать Сопатому ни на шаг от меня не отходить и постоянно напоминать, что я — всего лишь простой смертный. Больше он все равно ни на что не годен.

Едва мы приехали в деревню, дождь кончился.

Нет, боги, определенно, питают ко мне особую любовь!

Глава 29

Убежище Копченого

Копченый восседал на высоком табурете, склонившись над огромным древним фолиантом.

Комната была полна книг. Казалось, некая книжная волна пронеслась сквозь нее, оставив за собою озерца. Книги не только стояли на полках — они грудами лежали на полу, на столах и креслах, и даже на подоконнике узкого высокого окна. Копченый читал при свете единственной свечи. Воздух в комнате был так густо насыщен дымом, что глаза Копченого слезились, а из носу текло.

Порою он бурчал что-то себе под нос и левою рукой — так как был левша — делал заметки на клочке бумаги.

Во всем дворце не было комнаты, лучше защищенной от слуха и взора посторонних. Копченый сплел множество колдовских паутин и возвел целые стены из заклинаний, дабы обеспечить покой. Предполагалось, что об этой комнате не должен знать никто. Ее не было ни на одном из планов дворца.

Копченый почувствовал, как что-то очень легкое, не тяжелее комара, коснулось внешних защитных чар. Прежде чем он успел уделить этому больше внимания, нечто пропало, так что он даже не смог убедиться, не почудилось ли ему. После инцидента с летучими мышами и воронами у него здорово усилилась мания преследования.

Интуиция подсказывала, что осторожность отнюдь не повредит. В дело включились силы, превосходящие его возможности. Лучшим его оружием был простой факт: о его, Копченого, существовании никто не знал.

Он от души надеялся на это.

Последние дни сделали его весьма пугливым. Каждая тень вокруг кишела ужасом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Белая Роза. Игра теней - Глен Кук бесплатно.

Оставить комментарий