Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через десять минут такого времяпрепровождения я пожалел, что не взял с собой книжку, а еще через полчаса глаза мои начали слипаться. Я поднялся и снова прошел по коридорам, начиная подозревать, что гриффиндорцы послали меня сюда специально, чтобы в мое отсутствие обтяпать какие-нибудь свои дела. Однако, возвращаясь к окну, я услышал приглушенные голоса, доносившиеся с площадки подле директорского кабинета, и немедленно вытащил палочку.
Осторожно выглянув из-за угла, я увидел Макгонагалл, рядом с которой стояли Люпин, Тонкс и молодой мужчина, знакомый мне по дому Блэка — один из старших братьев Уизли. "Макгонагалл, — подумал я с досадой. — Покажись я ей — и привет, отправит вниз, а то и решит, что я что-нибудь затеваю…" Отсюда было не слышно, о чем разговаривает эта четверка, но, к моей радости, через несколько долгих минут Люпин, Уизли и Макгонагалл направились к лестнице, оставив Тонкс в одиночестве рядом с горгульей. Выждав еще немного, я вышел из-за угла и позвал ее.
Тонкс мгновенно обернулась, нацелив на меня палочку. Я оценил ее реакцию.
— А вас там неплохо учат, — заметил я. Тонкс мое появление очень удивило.
— Ты что здесь делаешь? — воскликнула она.
— То же, что и ты.
Тонкс подошла ко мне и критично осмотрела с ног до головы.
— Ученики сейчас должны десятый сон видеть, а не по коридорам шататься.
— Нас тут много шатается, — неопределенно ответил я. — Кстати, ты заметила, что в этом году мы с тобой довольно часто остаемся наедине?
Тонкс вытаращила на меня глаза. Я засмеялся.
— Шуточки шутишь? — с обидой в голосе проговорила Тонкс. — Смеешься над бедной девушкой?
— Вижу, Люпин все еще сопротивляется, — заметил я, кивая на ее унылые серые волосы. Тонкс легонько ткнула меня палочкой в плечо.
— Не твоего ума дело, — ответила она. — Давай-ка, раз уж ты здесь, пройдемся по этажу, а потом заглянем на шестой.
— Я только что все осматривал, — сказал я. — Никого там нет, кроме пьяных монахов.
Тонкс отчего-то усмехнулась и подтолкнула меня вперед.
— Пошли-пошли. Ты просто не знаешь, куда смотреть.
В третий раз обходя одни и те же коридоры, я на всякий случай поинтересовался у Тонкс, как зовут Уизли, который пришел сюда вместе с ней и Люпином.
— Это Билл, — ответила Тонкс. — Вы же виделись на Гриммо. — Она помолчала и добавила:
— Скоро женится. Помнишь Флер?
— Нет, — сказал я.
— Участвовала в Тремудром турнире от Бэльстека, — пояснила Тонкс. Я все равно не помнил, а потому промолчал. Вероятно, Тонкс хотелось поговорить о свадьбах и счастливых парах, однако я решил не заводить разговоров на тему Люпина, помня о своей идее предложить ей стать оборотнем и о том, что иногда сперва говорю и только потом думаю.
Вернувшись к лестнице, мы начали спускаться на шестой этаж и почти в самом ее низу встретили Люпина. При виде меня он не выразил никакого удивления и обратился к Тонкс:
— Билл пошел на первый. Сходи на третий, к статуе.
Я собрался было с ней, но Люпин придержал меня за плечо:
— Подожди, нам надо поговорить. Идем наверх.
Тонкс поглядела на нас с любопытством, но ничего не сказала и отправилась дальше. Люпин отпустил мою руку и начал подниматься; я последовал за ним. Оказавшись на седьмом, он остановился и спросил:
— Ты знаешь, куда ушел Дамблдор?
— Нет, — ответил я. Люпин помолчал, не сводя с меня глаз.
— А кто еще из учеников дежурит?
— Все, кто были в Министерстве.
— И Гарри?
— Он не дежурит… насколько мне известно, — с подозрением ответил я. С чего бы это Люпину устраивать мне такой допрос? Однако тот слегка улыбнулся и сказал:
— Это я, Линг. Если хочешь, покажу тебе патронуса, он у меня не изменился.
Помедлив, я проговорил:
— Ладно, не надо. Просто странные вопросы.
— Раньше студенты нам не помогали, — заметил Люпин и бросил взгляд в сторону лестницы. — Ну хорошо, пойдем, осмотрим тут все, — он повернулся к крылу, где мы с Тонкс еще не были, и неторопливо зашагал по коридору. Какое-то время мы шли молча, а потом Люпин сказал:
— В тот раз ты неправильно меня понял. Я имел в виду совсем другое.
— Мне уже все равно, — ответил я, но прозвучало это не слишком вежливо, и я быстро добавил:
— Просто меня больше не напрягает, доверяют мне или нет. Это пройденный этап.
Люпин проговорил:
— Если тебе все равно, доверяют тебе или нет, значит, ты сам никому не доверяешь.
"Надо же, — подумал я с удивлением. — А ведь он, наверное, прав". Посвятив какое-то время более глубокой оценке этого утверждения, я ответил:
— Видимо, да. Но ведь это проще: никому не доверяешь — ничего не теряешь.
Люпин покосился на меня и ответил:
— Тебе еще не рано так думать? Создается впечатление, будто ты всю жизнь только и знал, что терял. Не пойми меня превратно, я имею в виду не физический возраст, а личный опыт. Обычно подобные убеждения вырабатываются годами утрат. Но если это говорит человек в семнадцать лет… — Люпин замолчал, пытаясь, вероятно, сформулировать свою мысль так, чтобы между нами снова не возникло недопонимания, и я воспользовался минутной паузой для объяснений:
— На самом деле это опыт, только он касается жизни до Хогвартса. Опыт, конечно, не только мой собственный, но вполне наглядный и доказывающий обоснованность такой позиции.
Люпин снова взглянул на меня, уже с большим вниманием.
— Я знаю, ты жил в интернате… — осторожно начал он, но я быстро перебил:
— Нет, дело не в отсутствии родителей, не в интернате и тем более не в усыновлении. Наверное, Дамблдор вам просто не рассказывал.
Люпин выглядел слегка потрясенным.
— Никакой магии, только логика, — объяснил я, давая понять, что даже не собирался читать его мысли. — Интернат, потери, неудачный опыт общения с взрослыми… Выводы предсказуемые и неправильные. Все проще: несколько лет на улице, криминальные круги, полиция — что называется, школа жизни.
Люпин собрался что-то ответить, но не успел сказать и слова, как в одном из боковых коридоров, мимо которых мы только что проходили, послышался громкий топот, словно по нему неслось с десяток человек. Выхватив палочки, мы осторожно приблизились к повороту и едва не столкнулись с Невиллом, Джинни и Роном.
— Малфой!.. — выпалил Рон, тыча пальцем туда, откуда они только что прибежали
— Он привел Пожирателей! — крикнула Джинни. — Из-за этого проклятого порошка мы даже не поняли, сколько их было!
Не успела она договорить, как Люпин молча взмахнул палочкой, и секунду спустя перед нами возник его патронус, серебристый пес, который мигом исчез, посланный к Тонкс или Биллу Уизли. После этого Люпин повернулся к гриффиндорцам.
— Как они оказались на седьмом? — в тревоге спросил он. — Ведь прилететь они не могли…
— Через Выручай-комнату, — ответила Джинни, — хотя мы не знаем, как именно. Малфой рассыпал порошок мгновенной тьмы, но у него была эта рука…
— Которая дает свет тому, кто ее держит, — вставил Рон.
— …и мы их потеряли, — с досадой констатировала его сестра. — По крайней мере, они не пошли вниз, иначе бы вы с ними встретились.
Люпин то и дело посматривал в сторону ведущего к лестнице коридора, ожидая, когда поднимутся Билл и Тонкс, и можно будет отправиться на поиски Пожирателей. Я был готов идти хоть сейчас. Джинни взглянула на меня и сказала:
— Видел бы ты свое лицо.
— Лицо? — удивился я. — А что с ним такое?
— На нем написано сча-астье, — язвительно протянула она.
— Что это ты имеешь в виду? — возмутился я, уже готовый разозлиться по-настоящему. — Думаешь, я знал? Думаешь, я…
— Да нет, нет, успокойся, — усмехаясь, перебила меня Джинни. — Просто ты уже там, на поле боя, машешь своей плетью…
— Никакой плети, — тут же сказал Люпин, поворачиваясь ко мне. — Ты понял, Линг? Никакой плети. Здесь для нее слишком тесно, слишком много людей. И еще…
В эту секунду в коридоре раздались звуки шагов, и через несколько секунд к нам подбежали Тонкс и старший Уизли.
— А вы тут как оказались? — изумленно воскликнул Билл, увидев брата и сестру, однако те не успели ему ответить, поскольку слово решительно взял Люпин.
— Билл, Тонкс и Невилл с Роном идут вдоль восточной стены до Астрономической башни. Мы — по западному коридору вам навстречу. Кто увидит их первыми, высылает патронуса. Всё, разошлись.
Разделившись, мы направились в разные стороны. Люпин не спешил, идя тихо, с осторожностью заглядывая в каждое ответвление и не давая никому из нас себя обгонять. Я следовал за ним, испытывая приятное волнение в предвкушении грядущей стычки с Пожирателями.
Прошло не более минуты, и откуда-то издалека до нас донесся металлический грохот, словно на пол упали тяжелые доспехи, а еще через мгновение прямо перед нами возник сверкающий четвероногий зверь, сказавший голосом Тонкс:
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Клим Ворошилов -2/2 или три танкиста и собака - Анатолий Логинов - Альтернативная история
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Черный снег. Выстрел в будущее - Александр Конторович - Альтернативная история
- Сын минувшего будущего - Сергей Бостон - Альтернативная история / Исторические приключения / История / Попаданцы / Прочие приключения
- Капкан для «Барбароссы» - Александр Викторович Горохов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Война. Часть 1 (СИ) - Кротов Сергей Владимирович - Альтернативная история
- Дверь в лето - Роберт Хайнлайн - Альтернативная история
- Ад как он есть (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история