Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Холл был по-прежнему пуст. Из бара доносились тихие голоса и смех. Теперь дверь была закрыта.
Клер покосилась на Пола. Она сделала глубокий вдох и повернулась к двери, но он предупредил ее движение. Схватив Клер за руку, он подтащил ее к себе и прошипел:
– Один звук – и я заткну тебе рот. Я это сделаю, Клер. Пошли. – Он почти поволок ее по коридору, выводившему к задней двери.
Пока он тащил ее мимо кухни, и оттуда во двор, она впервые осознала как невероятно силен ее муж. Она пыталась остановиться, вырваться из его рук, но он легко удерживал ее. Распахнув гараж, и держа открытой дверь машины, забросил на заднее сиденье ее вещи, опустил спинку переднего кресла, чтобы внутрь могла запрыгнуть собака, затем втолкнул туда Клер и захлопнул дверь.
Она отчаянно вцепилась в дверную ручку, но Пол уже был за рулем.
– Сиди смирно, или я убью Касту!
Клер в отчаянии замерла. Она кипела от ярости и совсем не испытывала страха.
– Ну и какая цель у всего этого, Пол?
Он дал задний ход и вывел машину из гаража, затем развернул ее и быстро обогнул гостиницу. Мощные фары просвечивали плотную завесу снега с дождем, а дворники прорезали арки на залепленном лобовом стекле.
– Цель, дорогая моя, – вернуть тебя домой. – Машина катилась по направлению к длинной узкой аллее. На миг повернувшись, Пол усмехнулся. – Прежде чем ты успеешь снова причинить вред себе, или кому-нибудь еще!
Глава двадцать третья
Нейл встал и подошел к окну. Подняв гардину, он с удивлением обнаружил, что взятая напрокат машина Пола все еще стоит на гравиевой дорожке у гостиницы. Он взглянул на часы и нахмурился. Пол отсутствовал уже более часа.
Вернувшись к Кэтлин, сидевшей возле бара, Нейл поставил перед ней стакан.
– Скажи управляющему, когда он поднимется из погреба, чтобы налил мне еще. Я на минутку поднимусь наверх.
– Приглядываешь за прекрасной Клер? – Кэтлин не могла удержаться от колкости.
– Просто хочу проверить, все ли с ней в порядке. Ее муж здесь уже довольно давно.
– Может, он свалился с утеса, как ты и предполагал. – Кэтлин улыбнулась.
– Это обнадеживает... – едва он договорил, послышалось отдаленное рычание генератора. Зажглись лампы, сперва тускло, затем ярко, окрасив комнату в слишком резкие тона после мягкого сияния свечей.
Нейл взбежал наверх и прошел по коридору. Дверь Клер была приоткрыта. Он осторожно толкнул ее и заглянул внутрь. Комната была пуста, вещи Клер исчезли. Он вошел и огляделся. В воздухе все еще ощущался слабый запах ее духов. Свеча по-прежнему горела у постели. Он подошел и затушил фитиль. Нашел ли ее Пол или она сбежала? Он снова осмотрелся. Ни следа ни Клер, ни собаки. Если бы не смятая постель, можно было бы и не догадаться, что она вообще здесь была.
В задумчивости он спустился вниз. Джек был в баре один.
– Миссис Ройленд исчезла, Джек. Она забрала все свои вещи.
– Ага. Я видел, как они уезжали минут двадцать назад, когда выходил за гаечным ключом.
– Она была с мужем? – Нейл нахмурился.
– Точно. Они были, как влюбленная парочка. Непохоже, чтоб они когда-нибудь ссорились. Он ее крепко обнимал, когда вел под дождем к машине. Так заботливо! Думаю, наша Клер насочиняла сказок о своем муже.
– Господи! – Нейл, стиснув кулаки, сунул их в карманы. – И я ей доверял. Я поверил ей! Подумать только, я почти рассказал ей о наших планах. И рассказал бы все, не будь она такой заносчивой сукой!
Джек глянул на него, приподняв брови.
– Итак, она тебя обманула?
– А тебя разве нет?
– Вынужден признать. – Он вздохнул. – Жаль. Я всегда любил эту девочку, и она казалась такой искренней.
Кэтлин сидела в номере перед зеркалом, расчесывая волосы.
– Она тебя одурачила, правда?
Она разглядывала отражение Нейла в зеркале. Он с угрюмым видом уселся на край постели.
– Я просто не могу поверить, что она уехала. После всего того, что рассказала!
– Возможно, она не понимала, что говорит. Ее муж утверждает, что она безумна. – Кэтлин встала и сбросила платье.
– Она показалась тебе безумной? – Нейл хмурился. На черное кружевное белье Кэтлин он не обратил никакого внимания.
Кэтлин бросила на него быстрый взгляд: что-то в его словах удивило ее.
– Почему? А тебе? – Она подошла и села на постель. Нейл пожал плечами.
– Она странно вела себя. Каждый раз, когда я заговаривал с ней, она, казалось, пребывала где-то в другом месте и видела то, чего больше никто не видел.
Кэтлин почувствовала, как по спине у нее пробежали мурашки. Трижды она бросала карты и трижды выпадала девятка пик – боль и страдания. Заточение и отчаяние. Кошмары и предчувствия. Но для кого?
– Возможно, тогда ее муж прав, – прошептала она и нежно просунула руку ему под рубашку. – И она сумасшедшая. В любом случае, хорошо, что мы от нее избавились. Если уж я застряла в бурю на краю света вместе с мужчиной, которого люблю, то не слишком хотела бы, чтоб за соседней дверью обитала леди Макбет.
На следующее утро, в восемь часов, Эмма Кассиди подъехала к дому священника. Сегодня она оставила Джулию на Тамсин.
– Хлоя, нам нужно поговорить. Джефф здесь? – Эмма сбросила в прихожей мокрое пальто.
– В воскресенье? – Хлоя, спускаясь в кухню, негромко рассмеялась. – Нет, конечно. Он на службе в церкви Святого Фомы, затем забежит слегка перекусить перед причастием у святого Петра, в десять часов. Сегодня – День Поминовения, ты что, забыла? – Она сухо усмехнулась. – Это означает, что я тоже должна буду уйти. Тебе так важно его видеть?
Эмма нахмурилась.
– Пол поехал за Клер в Шотландию.
– Вот как? – Хлоя взялась за кофейник. – Послушай, дорогая, молодежь еще долго не выберется из своих постелей, поскольку все-таки воскресенье. Так что нам с тобой не помешают и ты можешь спокойно рассказать мне, что происходит.
– У Пола затруднения с деньгами. – Эмма помедлила. – Хлоя, я думаю, что придется продать Данкерн, или Пол попадет в тюрьму.
Хлоя помрачнела.
– В тюрьму? – эхом повторила она, усаживаясь за выскобленный сосновый стол.
Эмма кивнула.
– Клер понимает, что дела так плохи?
– Не знаю. – Эмма беспомощно развела руками – Мы должны заставить ее это понять и убедить продать Данкерн, Хлоя.
– А как насчет семейных акций? – Хлоя проявила неожиданную практичность. – Ведь они у него есть, как у тебя, Джеффа и Дэвида? Почему он их не продаст? Это предотвратило бы крах.
Эмма пожала плечами.
– А вдруг они уже проданы.
Ее все еще глодали сомнения, что единственным выходом из положения будет продажа Данкерна Рексу.
– Ты пойми: Пол отнюдь не мой любимец. По правде, зачастую я просто его ненавижу. Но тюрьма...
- Дитя Феникса. Часть 2 - Барбара Эрскин - Исторические любовные романы
- Слушай свою любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Неукротимая любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Пышная свадьба - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Сладостное пробуждение - Марджори Фаррелл - Исторические любовные романы
- Шелковое сари - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Факел Геро (СИ) - Астрович Ната - Исторические любовные романы
- Музыка теней - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы