Рейтинговые книги
Читем онлайн Высота в милю - Лиз Томфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 164
человек остался и работал ради нас с Линдси. Уйдя, ты оказала ему услугу. Он заслуживает гораздо большего, чем ты.

— Эван…

— Тебе пора, — я встаю, Рози рядом со мной.

Моя мать колеблется, ее брови недоверчиво приподняты. Она хватает свою сумку и разглаживает свой топ, когда встает. Я провожаю ее к двери, чувствуя, что она неохотно следует за мной.

— Твой рейс улетает в два часа, а из отеля тебя выселят через час, так что на твоем месте я бы поторопился собрать твои вещи.

— Что? — она в шоке стоит в коридоре возле моей квартиры.

— Спасибо, что не любила меня настолько, чтобы остаться, мама. Мне стало намного легче узнавать людей, которые меня любят.

Я закрываю перед ней дверь, но передумываю.

— О, и тебе действительно следует выбросить эту сумку. Устарела, если хочешь знать мое мнение.

Ладно, это было мелочно, но я ничего не мог с собой поделать. Закрыв дверь, я прислоняюсь к ней, чувствуя себя свободным, как никогда за последние двенадцать лет.

Пройдя контроль, я, по сути, бегу по взлетно-посадочной полосе чикагского аэропорта О'Хара, направляясь к самолету. Я умирал от желания поговорить со Стиви, стараясь при этом уважать ее границы, когда ей нужно время.

Финал Кубка Стэнли начинается завтра с первой игры в Питтсбурге, и мне не терпелось начать эту поездку по причинам, не связанным с хоккеем. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не позвонить ей после вчерашнего ухода мамы, но у нас будет три дня в Питтсбурге вместе, и я в любом случае смогу лучше объяснить ей все лично.

Надеюсь, она будет гордиться мной. Уверен, Стиви будет гордиться.

Тренеры, персонал и мои товарищи по команде заполняют проход, пока я пробираюсь сквозь толпу к своему месту в аварийном ряду. Поднимаясь на носочки, смотрю поверх голов парней в заднюю часть самолета в поисках Стиви, но в проходе слишком много людей.

Занимаю свое место, мои колени подпрыгивают, когда с нетерпением жду, когда она придет и проведет демонстрацию техники безопасности. Все будет хорошо. Так и должно быть.

— Господи, — Мэддисон плюхается на свое место рядом со мной. — Ты, блядь, реально бежал сюда.

— Извини, — я снова смотрю в сторону задней кухни, но не нахожу никаких признаков Стиви. — Я должен поговорить с ней сегодня, так что просто волнуюсь.

— Не волнуйся, — успокаивает Мэддисон. — Она все поймет. Просто расскажи ей все.

После того как имя Стиви было обнародовано, я волновался, что ее уволят. Но она сказала бы мне, если бы это произошло, а я пока не слышал от нее ни слова.

— Вы двое готовы к тому, что я проинструктирую вас о выходе из окна?

Наконец-то.

Но, подняв глаза, я вижу, что нашего внимания добивается не моя кудрявая стюардесса. Это не Инди, и не та стерва.

— Кто ты? — резко спрашиваю я.

— Я Натали, — любезно улыбается девушка, от нее исходит невинность.

— А где Стиви?

Она хмурится.

— Кто такая Стиви?

Кто такая Стиви? Какого черта?

Мой взгляд устремляется на Мэддисона, но он в таком же замешательстве, как и я. Вскочив со своего места, я бросаюсь в сторону кухонного отсека, отпихивая своих товарищей по команде с дороги, когда приходится.

— Где она? — спрашиваю я Инди с отчаянием.

Она делает глубокий вдох, не в силах встретиться со мной взглядом.

— Инди, где она, черт возьми?

Наконец, девушка смотрит на меня, ее взгляд полон сочувствия. Не в силах ответить, она просто качает головой.

— Ее что, уволили? — судорожно спрашиваю я, мой голос повышается. — Эта стерва действительно уволила ее, когда стало известно ее имя?

Быстро разворачиваюсь к передней части самолета, готовый высказать этой ведущей стюардессе все, что думаю, но Инди хватает меня за руку, удерживая.

— Ее не уволили. Она сама уволилась после нашего последнего рейса. Еще до того, как ее имя обнародовали.

Что? Не может быть. Стиви обещала, что поговорит со мной сегодня. Она бы не стала мне врать.

Правда?

— Ты знала? — Мое горло сжалось, глаза горят, когда я в отчаянии смотрю на коллегу Стиви.

Инди качает головой.

— Она сказала мне только после того, как мы приземлились. Я понятия не имела.

Я в недоумении вжимаюсь в стену позади себя. Это действительно происходит? Почему она не сказала мне? Почему позволила мне поверить, что у меня еще есть шанс?

Стиви была лучшей частью этого сезона, а теперь, в последние часы, ее нет.

Мне нужно увидеть ее. Нужно поговорить с ней и извиниться. Рассказать ей о разговоре с мамой. Взять на себя ответственность за расставание с ней, потому что испугался. Умолять ее понять.

Стиви нужна мне, но ее здесь нет, и я не уверен, что смогу ждать еще три дня, пока мы вернемся в Чикаго.

— Еще одна вещь, которую ты должен знать, — говорит Инди с сожалением в голосе. — Она нашла новую работу. И переезжает в Сиэтл.

ГЛАВА 49

СТИВИ

Прошло два дня, а поиски квартиры пока не увенчались успехом. Все, что есть хорошего и в приличном районе, находится за пределами моего ценового диапазона. Придется либо вечность добираться до работы, либо жить в помойке, а я не хочу ни того, ни другого. По правде говоря, я не хочу ничего из этого делать. Я не хочу быть здесь, и это еще больше затрудняет поиск жилья.

Мои мысли в Чикаго, а сердце — в Питтсбурге.

Зандерс и команда там, и не думала, что буду испытывать такое сильное разочарование от того, что пропускаю финал, но это так. Весь этот сезон, путешествуя с парнями, наблюдая, как они поднимаются по турнирной таблице и выигрывают серию за серией, я чувствовала себя частью этого. А сейчас, когда идет финальная серия, я на другом конце

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 164
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Высота в милю - Лиз Томфорд бесплатно.
Похожие на Высота в милю - Лиз Томфорд книги

Оставить комментарий