Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 436

Если взглянуть на сложившуюся ситуацию с точки зрения тактики, то оставалось уповать на то, что у этих людей нет с собой снарядов для орудия. Ведь для того, чтобы сейчас избавиться от преследования, им требовалось всего лишь перевести пушку в боевое положение и открыть огонь - колонна федеральных сил была как на ладони, и спрятаться ей было некуда. Разве что развернуться, но это фактически означало бы отказ от погони.

К счастью, во время наблюдения Миллстоун не заметил никаких приготовлений, а вот что касалось скорости движения противников, то она заметно возросла, но всё ещё оставалась небольшой, и федеральная колонна уверенно их догоняла.

- Нельзя дать им войти в ущелье, - сказал Ричардс, - мы сильнее на открытой местности.

Но эта задача выполнена не была. Враг успел снова скрыться из поля зрения, и по логике, часть группы должна была занять позиции в ущелье, чтобы прикрыть отход орудия. Авангард оказался в затруднительном положении - его сил могло не хватить для того, чтобы отбить пушку у неприятеля, но за то время, пока подойдёт подкрепление, враг может быть уже далеко. Ричардс уже не говорил в рацию, он кричал, требуя, чтобы отряд, идущий позади, ускорился. Военные, хоть и негодовали, но подчинялись, и всё равно, они должны были прибыть слишком поздно.

Перед входом в ущелье солдаты спешились. Вместе с ними наружу вышли Миллстоун и Эгил, но вперёд не пошли. Дуглас достал винтовку и принялся исследовать возможные точки в ущелье, откуда могла вестись стрельба. Солдаты под прикрытием бронемашин продвигались вперёд. Напряжение нарастало. Вот-вот должно было произойти столкновение, и все держали пальцы на спусковых крючках.

- Вижу одного, - почти шёпотом сказал Дуглас.

- Где?

- Слева, вверху, за камнем.

Джон аккуратно повернул голову и не сразу, но заметил того, о ком говорил Дуглас. Из-за камня было видно небольшое тёмно-синее пятно, вероятнее всего - плечо, которое слегка пошевелилось и снова замерло.

- Как сможешь снять, сразу стреляй.

- Принято.

Но враги успели их опередить, первыми открыв огонь. Выстрелов слышно не было, только тугие звуки, сопровождающие соприкосновение пули с телом. Первый выстрел со стороны федерального отряда был за Дугласом, и сразу со скалы упал один из противников. Эгил подхватил Миллстоуна, и они бегом направились в сторону камня. Едва они за ним спрятались, как рядом с головой Джона пуля отсекла небольшой кусок, издав при этом характерный свистящий звук.

- Хороши, а? - усмехнулся Джон.

- Неплохи, - строго сказал Дуглас, передёргивая затвор и выбрасывая стреляную гильзу.

Солдаты тем временем спрятали раненых за головной броневик и укрылись за ним сами. Их ответный огонь был разрозненным и недостаточно плотным, чтобы хоть как-то противостоять противнику. Второй броневик занял позицию рядом с первым, подставив под огонь мощный бронированный борт. Второй отряд солдат, укрывшись за ним, своим огнём доставил врагу неприятности.

- Как думаешь, это импульсные карабины? - спросил Миллстоун, глядя как жало его лазера разгорается красным.

- Скорее всего, - ответил Дуглас, осторожно выглядывая из-за укрытия.

- Жаль мой пулемёт остался там.

- Напротив, очень даже хорошо, - буркнул Дуглас.

Стрелок ловко выскочил из-за укрытия, сделал выстрел и тут же спрятался обратно. Судя по восхищённым взглядам солдат, стоявших неподалёку, он сразил ещё одного врага.

- Меняем позицию, - сказал он, перезаряжая винтовку, - думаю, те парни потеснятся. А ты попробуй подпалить кого-нибудь.

- Хорошо.

- Погнали.

Миллстоун вскочил первым и наугад выстрелил лазером в первый попавшийся уступ, за которым мог скрываться враг. Прямо рядом с ним тут же просвистела пуля, и он перевёл жало в предполагаемом направлении огня. Это как минимум заставило противника скрыться и дало возможность им с Дугласом спрятаться за броневиком.

Для третьей машины попросту не хватало места в ущелье, поэтому она стояла в стороне и у пехотинцев, расположившихся за ней, была возможность вести относительно прицельный огонь. Спрятавшись за броневиком, Дуглас высмотрел себе ещё одну цель и тут же сразил её метким выстрелом.

Они в очередной раз сменили позицию, а тем временем огонь противника слабел. В ущелье было слышно всё больше выстрелов, и всё меньше простых щелчков пуль о камни.

- Уходят, - сказал Дуглас, и, сделав очередной выстрел, сразил ещё одного врага.

Броневики, в некоторых местах уже посеченные пулями, медленно направились вперёд, прикрывая пехоту. Миллстоун и Эгил скрылись за одним из них и направились дальше. В кабине сидел Ричардс и громко говорил по рации. Среди прочего Джону удалось расслышать фразу о том, что он не видит само орудие и это его всерьёз тревожит.

Броневик заметно прибавил скорости, чтобы быстрее добраться до небольшого поворота, за которым проход не был виден. Огромная пушка не могла быть нигде, кроме как там. Но, с другой стороны, именно это место было удобнее всего для организации очередной засады.

И едва первый броневик выглянул за поворот, как его накрыл шквал огня. Он тут же развернулся боком, закрывая бойцов от обстрела. К счастью, импульсные карабины, которыми был вооружён неприятель, не обладали достаточной силой, чтобы пробить броню. Ричардс быстро ретировался назад, чтобы не попасть под обстрел. Действительно, на переднем краю от него было мало толку. Запыхавшийся, он подбежал к Миллстоуну и Эгилу с радостной улыбкой на лице.

- Она там!

- Да ладно! - усмехнулся Джон, - это так внезапно.

- Нам нужно подкрепление, - не отвечая Джону, Джек кричал в рацию, - ещё больше! Все, кто может, сюда.

Здесь проход был шире, и поэтому развернуться могло уже три броневика. По противнику был открыт очень плотный огонь, но и ответ его был не менее силён, - некоторые солдаты то и дело падали, а на их место вставали другие. Эгил хотел было выдвинуться в ту сторону, но Миллстоун силой сдержал его.

- Ты не думаешь, что у них есть что-то потяжелее этой ерунды? Ты не хочешь немного отвести людей? - сказал он уже Ричардсу.

- Мы справимся, - бросил Джек.

В какой-то момент это действительно было так, и огонь противника слабел, но вдруг раздался первый взрыв, и боковина броневика вспыхнула ярким пламенем. Огонь разлетелся в стороны, частично задев солдат. Быстро перегруппировавшись, бойцы с новым ожесточением принялись отстреливаться, но тут прогремел ещё один взрыв, и уже вторую машину залило огнём.

- Знакомый почерк? - спросил Миллстоун.

Ричардс только недовольно рыкнул и принялся с новой силой требовать подкрепление. К счастью, через пять минут его требование было выполнено. В прибывшем отряде было два пулемёта, и подавление врагов не заняло много времени. Когда их ответный огонь ослаб, Ричардс направился к месту действий, а Миллстоун с Эгилом устремились вслед за ним.

1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий