Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 158

— Да, нам нужно отдохнуть, — сказал Калиг. Ему приходилось поддерживать Кронана, который едва стоял на ногах. — Пойдем, мой старый друг. Мы уже давным-давно не проделывали вместе такой трудной работы. К тому же, когда нам приходилось делать нечто подобное, мы оба были гораздо моложе.

Трое мужчин вошли во дворец. Нидхуг проводила их взглядом, убедилась, что все в порядке, и только после этого поднялась в воздух и перелетела через сад к своему замку.

Сирило ждал ее в большом зале. Он вышел ей навстречу, взял ее лапу, поднес к губам и нежно поцеловал.

— Все получилось? Нашим магам удалось это сделать? — спросил он.

— Это было самым удивительным и прекрасным таинством, какое я когда-либо наблюдала, — призналась Нидхуг. Они сидели за столом и ждали, пока слуги накроют на стол. — Диллон с помощью заклинания заставил воды разойтись, поднял кусок морского дна на поверхность и создал новый остров. Калиг и Кронан озеленили холмы и долины, наколдовали животных, птиц, траву и цветы. Я еще никогда не сталкивалась с таким удивительным и сильным магическим даром, Сирило. Как же ничтожны мои собственные возможности в сравнении с их поистине мощной магией! После того, что сегодня я увидела, мне стало стыдно называться магом.

— Ты не права, любовь моя, — возразил он ей. — Тебе и твоему предшественнику удалось сохранять покой и безопасность Бельмаира в течение нескольких сотен лет. Если бы вы были слабыми магами, то не смогли бы охранять Бельмаир. Просто магия моего племянника, Калига и Кронана другая. И используется совсем для других целей. Каждому дано свое. А что касается Диллона, было бы странно, если бы он не обладал сильнейшим магическим даром. Ведь его отец — повелитель принцев-теней, а мать — дочь королевы лесных фей.

— Но больше всего меня поразил старик Кронан. Он превзошел Калига и Диллона, — сказала Нидхуг.

— О, Кронан — очень загадочная и таинственная личность, — проговорил Сирило. — Пока вас не было, я навестил свою мать и рассказал ей о том, что мы в библиотеке Академии Бельмаира встретились с Кронаном и что он долгое время был хранителем потайной комнаты. Илона удивилась и поведала мне его историю. Даже принцы-тени считают его необычной личностью. Среди лесных фей бытует мнение, что Кронан — последний чистокровный принц-тень. Но никто не может знать этого наверняка, кроме разве что Калига. А он вряд ли откроет эту тайну.

— Но самым удивительным было то, как слаженно они работали втроем! — снова начала восторгаться Нидхуг. — Правда, это отняло у них все силы. Видел бы ты, как они измучились! Сейчас они отдыхают. Им просто необходим крепкий долгий сон. А потом, я думаю, Диллон соберет всех нас, чтобы обсудить, как действовать дальше.

Сирило кивнул.

— Синнии скоро опять придется отправиться на равнину снов, — сказал он. — Но мне кажется, в этот раз ей это сделать будет намного проще. Ведь она поняла, что ей нечего бояться…

Синния уже внутренне подготовилась ко второму визиту на равнину снов. Диллон вернулся очень усталым, но довольным своей работой. Он очень хотел спать, но все же сначала показал Синнии плоды их сегодняшнего труда. Король взял магическую чашу и налил в нее воды из кувшина. Затем взмахнул рукой над чашей, и перед глазами Синнии предстал новый остров Бельбуой. Он был виден весь в мельчайших подробностях.

— Это самый прекрасный остров Бельмаира! — в восхищении воскликнула Синния. — Скоро я отправлюсь на равнину снов и опишу его Арлаис, а она расскажет о нем своим сыновьям. Как жаль, что я не обладаю такими же магическими способностями, как ты, Диллон, и не смогу ей его показать. Арлаис бы он очень понравился. Этот остров просто создан для счастливой жизни яфиров. Как было бы хорошо для всего Бельмаира, если бы яфиры согласились туда переселиться. Народ Бельмаира был бы спасен. Наши земли снова, как когда-то, много веков назад, были бы плотно заселены. И это может произойти уже в относительно ближайшем будущем. Тем более что некоторые яфиры наверняка захотят жить среди бельмаирцев. Наши народы мало чем отличаются внешне. Разве что у всех мужчин-яфиров до сих пор серебристые волосы и аквамариновые глаза. Но большинство женщин-яфирок ничем не отличаются от бельмаирок. Так что с этой стороны проблем не возникнет.

— Ты видела многих яфиров? — спросил Диллон.

Синния кивнула. Король задумчиво покачал головой, осторожно вылил воду из магической чаши обратно в кувшин и поставил магическую посуду на полку.

— К сожалению, сегодня тебе не удастся рассказать Арлаис об острове — путешествие на равнину снов придется отложить, — сказал Диллон.

— Почему? — Синния разочарованно на него посмотрела.

— Я должен быть рядом с тобой, когда ты туда отправишься, но я слишком устал, и сегодня ночью мне нужно как следует выспаться, чтобы набраться сил. Завтра нам нужно устроить встречу с Кронаном и Калигом. Мы должны хорошенько все обдумать, прежде чем принять окончательное решение. Переселение яфиров на остров — ответственный шаг, нужно учесть все до мелочей. Ляг рядом со мной, Синния. Твое присутствие всегда действует на меня успокаивающе.

Синния взяла мужа за руку, и они вместе легли в постель. Обняв Диллона, она нежно гладила его, пока он не уснул. Они крепко проспали всю ночь.

Наутро Диллон был свеж и полон сил. Они с Синнией позавтракали. Пора было идти на встречу с Кронаном и Калигом.

Они опять, как и в прошлый раз, расстелили на столе в библиотеке большую карту Бельмаира. Король указал пальцем точку на карте, и на этом самом месте на пергаменте появилась новая провинция под названием Бельбуой. Договорились, что сегодняшней ночью Синния встретится с Арлаис на равнине снов. До этого момента решили больше ничего не предпринимать.

Синния все это время сидела, о чем-то задумавшись. А когда совет подошел к концу, сказала:

— На острове нет никакого жилья. Как же вы об этом не подумали? Где яфиры будут жить? — Синния немного помолчала. — Можно, конечно, с помощью магических заклинаний построить дома для наших переселенцев. Но существует одна проблема: вдруг яфиры не захотят покидать свои старые жилища? Дом, в котором ты вырос и прожил всю жизнь, просто так ведь не бросишь. К нему привыкаешь, он для тебя становится родным. А из-за того, что яфиры не захотят расставаться со своими домами, весь наш план может рухнуть.

— Когда-то Лара, — заговорил Калиг, — переместила магическим способом дома жителей Дальноземья в Новое Дальноземье вместе с их жителями. Мы можем последовать ее примеру и сделать то же самое.

— Можем. Но мне кажется, это очень опасно. Со дна моря на сушу перемещать дома вместе с людьми рискованно, — возразил Диллон.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл бесплатно.
Похожие на Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл книги

Оставить комментарий