Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 44
звуки. Если не считать перебранки двух вьюрков по поводу вчерашних крошек.

– Хотите? – она протянула птицам недоеденную баночку. – Или йогурт вам не по вкусу?

– А я бы не отказался, – Стен присел на корточки рядом с Беккой. Неумолчный шум водопада заглушил его шаги.

Бекка не возражала, когда Стен забрал у нее клубничный йогурт и ложечку, зачерпнул, положил в рот.

Она почувствовала, как неудержимо краснеет.

– Почти ничего не осталось! – разочарованно сказал Стен, заглянув в баночку. – Схожу-ка я, пожалуй, к Монти, куплю себе новый.

Он вернул Бекке остатки йогурта.

– Ну, как расследование? Продвигается?

– Фактов полно, а смысла маловато.

– Не можешь найти стоящие улики?

Бекка на миг смутилась, но потом до нее дошло, что он говорит о бабушке.

– О, это расследование! Я выяснила, что Кшен… жничка… – Она запнулась на сложном слове, – значит принцесса.

– Будь здорова!

Бекка захихикала.

– Принцесса, надо же. Мне все больше и больше нравится эта история. Но не стоит разговаривать об этом на работе. Можно мне зайти вечером, я бы взглянул на документы?

– Нет. Да. Ну… – Она краснела все больше, щеки уже предательски горели.

– Отлично. – Он не показывал виду, что замечает ее смущение. – Я приду вечером, часов в семь, нормально?

– Норма… – начала было Бекка, но Стен уже шагал через лужайку к улице. Она так и смотрела ему вслед с открытым ртом, пока Стен не пропал из виду. Потом опустила глаза на пустую баночку с йогуртом, провела пальцем по краю, сунула палец в рот и со смаком облизала.

Глава 11

– Это продолжалось сто лет, – рассказывала Гемма.

– Почему? Почему сто лет? – спросила Бекка.

Они чистили яблоки для яблочного соуса. Гемма делала лучший в мире яблочный соус! Даже лучше покупного. Так думала Бекка. А Сильвия с Шаной соус ненавидели.

– В нем куски, в нем комки, – распевала Шана.

– В нем семечки, – вредничала Сильвия. Она наотрез отказалась есть свою порцию.

– Сотня лет или тысяча – не имеет значения, – сказала Гемма. – Смерть есть смерть.

– Они же не умерли, – напомнила Сильвия. – Просто уснули.

– Вот поэтому и сто лет. Прошло сто лет, и принц из соседней страны…

– Из Америки? – спросила Бекка. Других стран она не знала.

– Из Англии? – Сильвия уже ходила в школу и разбиралась в таких вещах.

– Из Франции? – Шана тоже кое в чем разбиралась.

– Вижу Лондон и Париж, ну а ты куда глядишь? Вижу Шанины трусы удивительной красы! – пропела Сильвия.

– А вот и не видишь!

– А вот и вижу!

– Ничего ты не видишь! Гемма, скажи ей!

– Я тоже вижу, – встряла Бекка, хотя, конечно, ничего не видела. Ей сразу же стало стыдно, ведь врать нехорошо.

– Принц прибыл из соседней страны… – Гемма попыталась снова завести сказку, но ее никто не слушал – в этот момент трусы оказались куда интереснее принцев.

Глава 12

Стен пришел ровно в семь, будто поджидал за дверью, пока городские часы не пробьют последний миг уходящего часа. И Бекка открыла сразу же, будто не могла ждать ни секунды.

– Добрый вечер, доктор Берлин, миссис Берлин, – он поздоровался с родителями преувеличенно официально, словно явился пригласить их дочь на свидание.

– Все документы в столовой.

– Отлично! Тогда за работу.

– Вы явно не любитель прелюдий, – отметил доктор Берлин.

Бекка покраснела, а Стен рассмеялся:

– Для расследования прелюдии не нужны. Пришел, разобрался, ушел.

Они пошли в столовую, а отец, кивнув на прощание, поднялся к себе наверх. Бекка выдохнула с облегчением – еще слово, и она бы его придушила.

– Ну что ж, будь моим гидом! – Стен широким жестом обвел бумаги, аккуратно разложенные на столе. – Свежий взгляд, всякое такое.

Бекка повела его вокруг стола. Начала рассказывать о том немногом, что удалось извлечь из Гемминого архива. Наклоняясь время от времени над каким-нибудь документом, чтобы получше его разглядеть, Стен сдвигал очки на макушку. Он обошел весь стол, прежде чем позволил себе первое замечание.

– Да уж, коллекция на редкость разношерстная.

Очки снова были у него на носу.

Бекка кивнула.

– Насколько я могу судить, ты извлекла из этой кучи бумажек все, что можно. Настало время поработать ножками.

– Что ты имеешь в виду?

– Завтра суббота. Давай съездим в Форт Освего.

– Но…

Она понятия не имела, далеко ли это.

– Пять-шесть часов езды. У меня однокурсница там живет. Можем остановиться у нее. Я веду, ты прокладываешь маршрут. – Он ухмыльнулся. – Я сужу о людях по тому, умеют ли они читать карту.

Бекка еле удержалась, чтобы не спросить, насколько близко он знаком с однокурсницей из Освего. В конце концов, это не ее дело. Она просто кивнула:

– Когда мы путешествуем, я всегда отвечаю за маршрут. Мама в картах ничего не понимает, путает восток с западом. А Сильвия с Шаной не могут не спорить. Вот мне и пришлось стать штурманом. И я в этом мастер!

– Я знал! Выезжаем пораньше. Не забудь захватить все это с собой. Может, у Саманты возникнут какие-нибудь идеи.

«Саманта, – подумала Бекка. – Естественно».

– До завтра. В семь, не позже. – Он резко повернулся и направился к двери, выкрикивая на ходу: – До свидания, доктор Берлин, до свидания миссис Берлин.

Бекка закрыла за ним дверь. Родители стояли в дверях гостиной.

– Какое короткое свидание, – сказала мама.

– Это не свидание. Мы завтра едем в Освего.

– Куда?

– Это в штате Нью-Йорк, – объяснила Бекка.

– Дотуда добрых шесть часов, – сказал отец. – Планируешь остаться на ночь?

– Не знаю… да… нет… возможно.

– Говорил я, что он не любитель прелюдий.

– Джеральд!

– Мы остановимся – если останемся – у друга Стена по колледжу. – Бекка произнесла это медленно, выделяя каждое слово, как будто разговаривала с иностранцами.

– Отлично, милая. И кто же это?

– Ее зовут Саманта.

– Естественно, – кивнул доктор Берлин.

– Мне двадцать три года!

– Вполне солидный возраст. – Миссис Берлин решительно взяла мужа под руку и увела обратно в гостиную.

Бекка убежала на кухню, налила стакан холодной воды и выпила залпом. Что бы ей завтра надеть?

В конце концов она остановилась на серых шерстяных брюках – в поездке платье может стеснить, а джинсы кажутся слишком повседневными для возможных интервью. Надейся Бекка, что Стен тоже озаботится своим внешним видом, ей пришлось бы разочароваться. Он появился ровно в семь и одет был, как вчера, да и как обычно: вельветовые штаны, рубашка с расстегнутым воротом и вельветовый пиджак, в котором Стен каждый день ходил на работу. На заднем сиденье обнаружилась корзинка для пикника и одеяло. Она не то чтобы подняла брови, но

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен бесплатно.
Похожие на Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен книги

Оставить комментарий