Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданка особого назначения (СИ) - Рада Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
удивительным в нём было не это, а полно отсутствие мебели. Только в центре располагался массивный каменный круг размером в рост человека, покрытый замысловатыми незнакомыми символами и плотно окружённый большим количеством горящих свечей, создающих тревожный мистический полумрак.

Я несколько минут просто разглядывала всё это, завороженная открывшейся картиной, которую так и хотелось нарисовать. А потом в памяти начали постепенно всплывать фрагменты с недавнего занятия по ритуалистике. Они переплелись с другой информацией, доставшейся от Эверлин и на меня, наконец, снизошло озарение. Да ведь это ритуальный зал с настоящим родовым алтарём! Как раз то, что нужно!

Профессор Дарвис рассказывала, что одна из функций такого сооружения - проверка человека на принадлежность к роду, посредством сравнения с образцами крови его членов и основателей, которые хранит алтарь. То есть своего рода тест на проверку ДНК. Причём точнейший. Вот сейчас и узнаем, кем Эверлин приходится лорд Белар! Может тогда хоть что-нибудь прояснится.

Ритуал я вспомнила без труда, он был совсем несложным. Но, смочив своей кровью белый кружевной платок, к алтарю я подходила с опаской. Помнится, на занятиях говорили, что в давние времена каждого новорожденного ребёнка в семьях аристократов проверяли, укладывая на такой алтарь, и если в малыше не было крови рода, он мог просто погибнуть. Жестоко и жутко. Неудивительно, что мужья были абсолютно уверены в своём отцовстве, а для жён это было сильнейшей мотивацией хранить верность супругу. Дикие нравы!

Хорошо хоть сейчас подобные проверки запрещены, достаточно просто нескольких капель крови. На подготовку и настройку ушло несколько минут. Я произнесла нужные слова и осторожно положила на алтарь платок. Если у Эви с Беларом близкое кровное родство, он должен окраситься в насыщенный алый цвет, если опекун, действительно, всего лишь двоюродный дядя - окраска будет более светлой и менее интенсивной. Но произошло нечто совсем уж неожиданное - платок вдруг мгновенно почернел, а меня резко отбросило от алтаря к стене. Я с трудом поднялась на ноги, держась за ушибленный бок, и со страхом уставилась на то, что осталось от платка - горстку чёрного пепла, которая вскоре исчезла.

Магический «тест ДНК» показал отрицательный результат! Как такое возможно?! Неужели старинный артефакт каким-то образом определил, что я не Эверлин и потому отреагировал отторжением? Или сама Эви... не имеет отношения к семье Белар? Но ведь это же бред! Такого просто не может быть!

Глава 12

В этот момент за дверью раздались шаги. Они стремительно приближались. Я услышала голоса лорда Белара и его рыжеволосого гостя и замерла, скованная ужасом. Вот сейчас опекун Эви войдёт, увидит алтарь и сразу поймёт, что я не его племянница, а самозванка, призванная запретным ритуалом. Вдруг у него, как у главы рода, связь с этой штукой?! А может быть, он уже что-то почувствовал и потому направляется именно сюда? Мой взгляд испуганно заметался по сторонам, но зацепиться было не за что - в этом зале невозможно спрятаться.

Что же делать? Сердце отбивало сумасшедший ритм, отдавшийся в ушах гулким эхом, голоса звучали уже совсем рядом, паника накатывала волнами, мешая нормально мыслить. Сейчас меня раскроют и... казнят? Если верить Альнире. Проверять так это или нет, на собственной шкуре очень не хотелось, и я одним движением активировала портоброс. Перед глазами со страшной силой всё завертелось и поплыло, я почувствовала сильный резкий рывок, а затем окружающий мир поглотила кромешная тьма...

***

Ощущение было такое, словно меня разобрали на молекулы и собрали снова, но неудачно. Всё тело ломило, голова кружилась, в глазах рябило, к горлу подкатывала тошнота. Неудивительно, что это экстренная мера.

Когда мир перестал плясать перед глазами, желудок успокоился, и ощущения в целом сгладились, я, наконец, смогла осмотреться. Это точно комната, только огромная, изысканно оформленная и богато обставленная белой с элементами позолоты мебелью. Куда меня занесло? Надеюсь, это покои Рэйны. С хорошенькой высокомерной однокурсницей я практически не общалась, но и больших проблем от неё не ждала. А вот если окажется, что портоброс предназначался для тайных свиданий, то вообще неизвестно, кого я здесь встречу и чем это закончится.

 Словно в ответ на мой мысленный запрос, входные двери бесшумно распахнулись, впуская… Ядана Донэро в полурастёгнутой рубашке и с влажными, растрёпанными как после душа волосами. Увидев его, я даже не особо удивилась. Наверное, подсознательно чего-то подобного ожидала. Похоже, Альнира права - магия сама начинает нас сводить, причём почему-то исключительно в дурацких ситуациях, выставляя меня в невыгодном свете. Но к этому я, кажется, уже начала относиться философски. А вот Донзэро воспринял моё появление несколько бурно.

- Белар?! Ты как здесь оказалась?! - прошипел он потрясённо и зло. - Совсем стыд и страх потеряла?

- Я не специально, возникли некоторые проблемы, - попыталась осторожно объяснить своё неожиданное вторжение, но блондин грубо перебил, заявив ледяным тоном:

- Мне нет дела до твоих проблем! Сейчас позову деда, пусть сам разбирается.

В смысле главу сиятельного рода Донзэро? И что он сделает? Скорее всего, отправит обратно к дядюшке, рассказав, что я обманным путём проникла в его родовое гнездо, намереваясь соблазнить внука. Даже если Белар не понял, что я самозванка, после такого заявления он меня на месяцы, а то и на годы под замок посадит! Так себе перспектива. Ну или прибьёт сразу, если уже вычислил подставу. При  любом раскладе с опекуном Эви мне пока лучше не встречаться.

- Стой! Я сегодня щедрая, и мои проблемы легко станут твоими! - остановила  резким окриком Ядана, почти открывшего дверь.

Он неохотно обернулся, на ходу застёгивая одежду, нехорошо прищурился и с деланным безразличием уточнил:

- Мне показалось, или ты угрожаешь?

Тоскливо подумала, что день сегодня как-то не задался, но отступать было поздно, поэтому быстро распустила волосы, старательно взлохматила их и, продемонстрировав всё ещё зажатый в руке портоброс, уверенно подтвердила:

- Не показалось. Хочешь, зови своего дедушку, но я скажу, что ты специально заманил меня сюда с помощью вот этой штуки и пытался изнасиловать. Так что лучше давай договариваться без него!

Ядан смерил меня скептическим взглядом и скучающим тоном сказал:

- Что-то ты сегодня плохо подготовилась. А где разорванное на груди платье? Где задранный подол и сорванное бельё? Неубедительно. Попробуй ещё раз.

Да уж, глупо было ожидать, что он проникнется, испугается и сразу согласится на мои условия. Придётся продолжать в том же духе.

- Ничего. Я могу быть  убедительной, когда нужно. Так что зови деда. Если опозорюсь, то вместе

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка особого назначения (СИ) - Рада Мэй бесплатно.
Похожие на Попаданка особого назначения (СИ) - Рада Мэй книги

Оставить комментарий