Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пойдем поищем какую-нибудь железяку покрепче. Вроде лома. Я такую у пожарной скамейки видел.
Видел он! И я видел. Это железный багор длиной в два метра, да еще с кривым крюком на конце. С ним в трюм не пролезешь.
Но мы решили все-таки попробовать.
И вот когда мы шли длинным коридором, на потолке которого светились плоские плафоны, мне вдруг что-то вспомнилось…
Вспомнилось, как капитан вставал на цыпочки и чем-то щелкал под потолком! И все мне стало ясно!
У дверей капитанской каюты, под самым плафоном, я сел на корточки и сказал тихонько Алешке:
– Забирайся мне на шею.
Он даже не спросил: зачем? - так ему это понравилось. Его это даже порадовало.
Я выпрямился. С братом на шее.
– Там, у плафона, защелка должна быть. Отстегни ее.
Алешка послушно зашарил пальцами по краям плафона. Вдруг что-то щелкнуло, и плафон откинулся вниз на петле. А мне на голову упало что-то твердое и, отскочив от нее, звякнуло в пол.
Это был ключ.
– А как ты догадался? - спросил Алешка.
– Капитан теперь своим карманам не доверяет, - объяснил я. - Его нужда заставила. Слезай. Расселся.
– Дим, давай по всем плафонам пройдемся. Может, еще чего-нибудь получше найдем!
Ага, пройдемся. Понравилось ему. А у меня уже шея затекла.
Я подобрал ключ, и мы опять спустились в трюм. Здесь было все так же не очень уютно. Холодно, одиноко как-то, темновато. И нет-нет да взвоют в соседнем отсеке сумасшедшие игрушки. Каково-то тетушке Ланч при таком соседстве!
Алешка снова бухнул ногой в дверь и сказал:
– Мы сейчас! Мы ключ достали! Дим, отпирай!
Я сунул ключ в скважину. Но он не повер-нулся.
– В другую сторону, - подсказал Алешка.
Я послушался его. Замок щелкнул. Но дверь не открылась. Бред кошачий! Вместе с собачьей чушью!
Я щелкал и щелкал замком без всякой пользы. Алешка оттолкнул меня и схватился за ключ:
– Дай я! Неумеха-робинзон!
В сердцах я схватил его за шиворот и потянул… И дверь, в которую он вцепился, потянулась за ним. И распахнулась во всю ширь.
Оказывается, она и не была заперта. Она просто открывалась наружу, а мы ее толкали внутрь!
Зря только старались. Ключ искали, гранату, багор неподъемный хотели притащить.
Но мы еще не знали в этот момент, КАК мы зря старались. Оказалось, что ОЧЕНЬ ЗРЯ!
За дверью была полная темь, немного только падало света из коридора.
Я пошарил по стенке, нащупал выключатель. Тусклый свет залил помещение. Абсолютно пустое. Если не считать нескольких поломанных шезлонгов.
И никакой тетушки Ланч тут не было. Только возле одного из шезлонгов валялись на полу обрывок скотча и… рукав от ее «размахайки».
Глава XIV
ЗАСАДА В РУНДУКЕ
– Дим, - с ужасом в голосе прошептал Алешка. - Где пароход якорь бросал? У острова?
Но я уже пришел в себя от этой неожиданности и мог рассуждать здраво.
– Там полно народу было на палубе. Не мог же он при всех ее с якорем сбросить.
– А куда же он тогда ее дел? Может, на рее повесил?
Начитался братец пиратских историй!
– Ага, - сказал я. - Пойди посмотри.
Но мне уже было ясно, что тайной засады в рундуке капитанской каюты мне не избежать.
– Пошли, - сказал я, - надо ключ на всякий случай на место спрятать.
Мы вернулись к секретному плафону, Алешка снова уселся мне на шею и убрал ключ.
И в это время щелкнул замок капитанской каюты, и ее хозяин, остолбеневший от неожиданного зрелища, появился на пороге. По-моему, он даже немного испугался. А потом зашипел:
– Это что такое? Что вы шляетесь по ночам?
Алешка не растерялся:
– Мы катаемся, - спокойно объяснил он.
Во сказанул! Главное - МЫ! Что-то я не припомню за последние десять лет, чтобы мне довелось кататься на Алешкиной шее.
Но капитана это не смутило.
– Марш в свою каюту! Там катайтесь хоть всю ночь.
Там тесно, хотел сказать я, но не стал. Я повернулся на месте, как резвый конь, и поскакал по коридору, цокая языком, как копытами. А Лешка подгонял меня коленками и ржал по-лошадиному.
Какое стало лицо у капитана, мы, к сожалению, не могли видеть. Но, к счастью, догадывались. И поэтому, ввалившись в свою каюту, заржали уже по-человечески.
Близнецы, конечно, проснулись и, не спрашивая нас, тоже захохотали в два свои горла.
Утром по внутренней трансляции наш бравый капитан объявил о том, что пассажиров парохода ожидает очень приятное и знаменательное событие: на борт пожалует сам Илья Ильич Муромцев. В программу его посещения входят торжественный обед и вечерний бал-маскарад. По восторженному голосу капитана можно было подумать, что на палубе появится по крайней мере сам президент. Особенно когда он призвал всех нас хорошо подготовиться к встрече, чтобы выразить достойное уважение такому великому человеку.
– Подготовимся, - буркнул Алешка. - Еще как. Мало не покажется.
Вскоре в излучине реки показался словно летящий над водой катер. Он быстро догнал нас и прилип к нашему борту, на который «собственноручно» и торжественно поднялся сияющий улыбкой И.И. Муромцев. Экипаж, все так же босиком и в подвернутых штанах, встретил его, вытянувшись в стройную шеренгу. А по другому борту столпились разряженные пассажиры, даже с цветами. Вот только где они их взяли?
Илья Муромцев был очень похож на свой портрет. Тоже приехал в черном костюме и с орденом на груди. Орден какой-то странный был: дядька в крылатой шапочке стоит одной ногой на шаре, задрав другую. А на ногах тоже крылышки, а в руке какая-то палка.
Дама с пальчиком, которая рукоплескала громче всех, объяснила нам в перерывах между аплодисментами, что этот мужик - древний бог торговли. И что господина Муромцева наградило этим орденом за «безупречные торговые операции» Общество российских предпринимателей.
Илья Муромцев остановился напротив матросской шеренги и, как адмирал старого флота, крикнул:
– Здорово, молодцы!
Матросы так дружно гаркнули в ответ, что стая чаек, парившая, как всегда, над пароходом, испуганно шарахнулась к берегу.
– Всем ли довольны, братцы? - Муромцев с улыбкой прошелся вдоль шеренги, окидывая «отеческим» взглядом босых матросов.
– Так точно! - весело и дружно прозвучало в ответ.
Раз уж пароход старинный, значит, все на нем должно быть по-старинному.
– Желаю вам успешного продолжения службы. А я уж вас не обижу.
– Рады стараться! - рявкнули матросы.
А Муромцев повернулся к пассажирам и широко раскинул руки, будто хотел их всех обнять от всей души.
Дама с пальчиком даже взвизгнула от восторга. И Алешка тоже. Потому что она ему при этом визге на ногу наступила.
…На торжественный обед мы не попали. Во-первых, потому что нас не звали - обед был для взрослых, со спиртными напитками. А во-вторых, мы бы и сами не пошли, у нас были другие планы.
Как только палуба опустела и остались на ней только вахтенные матросы, мы несколько раз прошлись с Алешкой, будто изо всех сил дышим свежим воздухом, мимо окна капитанской каюты. Капитан, конечно, старательно запирал дверь, но всегда забывал про окно. Это было очень удобно: можно что-нибудь важное подслушать, а можно и в каюту попасть. Если очень нужно.
Алешка выглянул за угол надстройки, оценил обстановку и скомандовал:
– Давай! Пошел!
И я «пошел». В окно, с окна на столик, поднял крышку рундука, обитую красивой кожей, и нырнул внутрь.
Ну что сказать? Сундук он и есть сундук, даже если рундуком называется. Внутри и правда было несколько пустых бутылок, и я сразу откатил их в сторону, чтобы ненароком не звякнуть. Было пыльно, но дышалось нормально, потому что по трем стенкам имелись ряды круглых дырочек, для вентиляции.
Жестковато только, а вообще - ничего. Ждать можно. Знать бы сколько…
Алешка тем временем прохаживался по палубе мимо окна, «выгуливал» близнецов. У нас была с ним договоренность: как только появятся капитан и Илья Муромец, он подаст мне какой-нибудь сигнал.
Ждать пришлось довольно долго, хотя я и забрался в рундук, когда обед был в полном разгаре. И по идее должен был близиться к концу.
Слышимость в рундуке была вполне приличная, наверное, из-за этих дырок, в которые сквозняк заносил все звуки с палубы. Но слушать пока особенно нечего было.
И вдруг Алешка, наверное, забыв все наши уговоры о каком-нибудь тайном сигнале, заорал изо всех сил:
– Идут, Дим, идут!
Я даже подпрыгнул немного от неожиданности; никогда не думал, что можно подпрыгнуть в лежачем положении. Но получилось - даже лбом немного в крышку врезался. Хорошо, что никто в это время на ней еще не сидел.
Но вот послышались голоса за дверью - строгий голос Муромца и вежливый капитана, - и бизнесмен с «морским орлом» вошли, беседуя, в каюту.
По звукам я догадывался, что происходит: Муромец сел в кресло, капитан опустился на рундук; звякнули стаканы, щелкнули зажигалки. Пошел разговор.
– Вы сорвали, капитан, такую выгодную и так хорошо разработанную операцию, - сердито сказал Муромец. - Я в вас ошибся. Вы представляете, какие огромные убытки я из-за вас понес?
- Алешка - Никул Эркай - Прочая детская литература
- Алёшка из нашего дома - Сергей Баруздин - Прочая детская литература
- Под девятой сосной в чистом поле - Валерий Гусев - Прочая детская литература
- Мистер Цы - Даниил Серик - Прочая детская литература / Науки: разное
- Как мишка-медведь Деда Мороза искал - Анна Белова - Прочая детская литература / Прочее
- Энциклопедия покемонов - Александр Житинский - Прочая детская литература
- Забудь меня, если сможешь - Кристина Вуд - Прочая детская литература / Любовно-фантастические романы / Космоопера / Периодические издания
- Морская история России для детей - Валерий Евгеньевич Шамбаров - Прочая детская литература / История
- Сказ о том, как Иван победил Чудо-Юдо, Соловья-разбойника и Кикимору - Нина Павловна Воробьева - Прочая детская литература / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Остановка «Любовь» - Анна Антонова - Прочая детская литература