Рейтинговые книги
Читем онлайн Алоха, мой друг - Анна Богдановна Шулятицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30
источник, другие дрались с ним, чтобы напиться чистой воды. За добычу же, за самое сочное мясо во всей округе, убивали. Тела вспарывали, набивали камнями и топили в океане, не чувствуя жалости и сострадания.

Дочь старого вождя одного из племён, Мека, отличалась от остальных. Страдавшая с младенчества слепотой, она не видела крови и смертей. Не знала она и о том, как выглядели её братья, проклинавшие чужих матерей и сестёр. Не знала, но чувствовала боль, которую приносили жестокие слова и удары камнями. Каждый день она слышала, как кто-то рыдал, молил о пощаде или просил богов забрать его бренную душу. Мека переживала, но верила, когда-нибудь племена поймут, что они не правы и что жизнь надо ценить, а не губить.

Отец с матерью не разрешали девушке выходить за пределы родной деревни. Таким образом, они пытались уберечь дочь. Она не соглашалась с их мнением.

– Если большая часть нас пойдёт прямо к ним и скажет, что не хочет бороться, а стремится к миру, то, быть может, мы достигнем соглашения, – сказала Мека сразу после совершеннолетия.

– Это в тебе говорит юность, – объяснил отец. – Не кидайся в жерло вулкана – сгоришь.

– Бедное моё, наивное дитя! – повторила слёзно мать. – Кто ж тебя научил таким глупостям?

– Я сама всё поняла, – без лишней гордости заявила Мека. – Я поняла, ни за что не отступлюсь от задуманного!

Она говорила правду. Той же ночью Мека проникла на чужую территорию и спряталась в хижине мужчины, сильного и жалостливого Кеони. Оказалось, что он был вдовцом. Пожалел он добрую слепую девушку и оставил у себя. Мека радовалась, что сумеет сблизиться хотя бы с одним жителем враждующего племени.

– А как вы ведёте быт? Как охотитесь? Как воспитываете детей? – не унималась Мека.

Так она узнала, что люди, где бы они ни обитали, походили друг на друга, как две скорлупки одного кокоса. Со своими печалями и страстями, они были готовы пойти на что угодно лишь бы уберечь семью и накопленные богатства.

Кеони отвечал спокойно, бесцветным, но совсем негрубым голосом, как прежде. После смерти жены он был абсолютно несчастен, но с приходом девушки привёл мысли в порядок. Больше он не плакал по вечерам и не попадал специально под горячую руку, чтобы скорее приблизить пляску смерти. Теперь Кеони не грустил в одиночестве. Спустя долгие годы в нём пробудилась любовь.

Мека не уставала расспрашивать о племени. Она мечтала познакомиться с ним поближе.

– Пожалуйста, выведи меня наружу! Покажи меня соседям!

– Тебе опасно выходить даже со мной, – мягко настаивал Кеони. – Здесь ты чужая. Они не примут дочь другого вождя.

– Но как ты можешь быть уверен в суровости людей, когда сам поступил по справедливости?

– Я не смею причинить вред девушке.

– Видишь? Ты такой же, как и они.

– Мы совершенно разные, – произнёс неутешительно Кеони. – Я не хочу, чтобы с тобой случилась беда.

– Я пропаду, если не выйду, – тихо промолвила Мека и сложила ладони. – Дай им шанс. Дай мне шанс спасти наши племена!

Кеони задумался и через неделю дал утвердительный ответ.

Перед выходом его не покидало мрачное чувство, поселившееся в сердце. Он объяснял это тем, что Мека впервые покажется его народу.

Она ходила между стариками, женщинами и юношами, и все смотрели на неё с гневным укором, но молчали.

Маленький мальчик с мокрым носом подставил ей подножку. Запнувшись, Мека чуть не упала на землю, разбив лицо, но её успел удержать Кеони.

– Глупое, невоспитанное дитя!

Она посчитала, что всё в порядке, не придала значения такой мелочи.

Этим же днём мальчик рассказал вождю о чужачке, попавшей в деревню.

Старший сын, Кимо, собрал в большой комнате толпу, и вместе они стали придумывать, как проучить Меку.

– Утопить!

– Пустить на корм свиньям!

– Насадить на копьё!

Лучший вариант предложил вождь с сухим, ничего не выражающим взглядом:

– Поступим так… Ты, сын мой, юноша одинокий, тебе нужна невеста. Мы отберём незрячую у Кеони (его самого ожидает наказание за несоблюдение традиций) и отдадим тебе. Не беспокойся, она не будет сопротивляться, духу не хватит. Ты будешь пользоваться ею и воспитывать, как принято воспитывать настоящих жён. Когда Мека совсем превратится в жену, то мы покажем её отцу. Он не выдержит и отдаст нам часть территории. Быть может, передаст не только землю, но и власть, чтобы вернуть дочь.

Кимо план понравился, простым людям тоже. Они горячо закивали в радостном предвкушении.

С наступлением сумерек в деревне воцарилась суета. Кеони убили на месте, а Меку притащили к Кимо. Она дрожала, боясь проронить и слово.

Как только её представили мужу, внутри всё похолодело. Страх был настолько крепок, что, казалось, перед нею стоял не Кимо, а воплощение чего-то демонического, леденящего кровь. Совершенно уверенный в невиновности, он схватил Меку за щеку и ударил коленом в живот. Девушка сползла на плетёный ковёр в искреннем изумлении.

– За что вы так со мной? Я не желаю вам зла. Я пришла, чтобы заключить мир!

– Что же ты предлагаешь? – поинтересовался Кимо.

– Слова помощи и доброе сердце, – выговорила она, слегка колеблясь.

Он рассмеялся.

– Значит, ничего.

Кимо присел возле неё и осмотрел побелевшее заплаканное лицо.

– Как ничего? Как?! Неужели вы против добра? Кеони… Он ведь был прав, мой Кеони!.. Когда человек боится потерять всё, он безжалостнее дикого…

Он не дал договорить.

С тех пор Мека терпела каждодневные унижения от мужа. Избитая, похудевшая, она угождала ему во всех капризах и сдерживала как умела гнев. «Когда-нибудь меня отведут к отцу. Отведут обязательно, и я покажу, что даже в таком отвратном положении остаюсь человеком и не даю себя сломить», – размышляла Мека.

Достаточно времени прошло, прежде чем она почувствовала тепло мозолистых рук отца. Он стоял перед ней, сдерживая слёзы.

– Прости, я не освобожу тебя, – сказал он, оставаясь внешне равнодушным, и вдруг приник к уху, перейдя на шёпот: – Я люблю… люблю тебя! Но у меня нет другого выхода.

Хитрый вождь спросил:

– Что ты выбираешь?

И отец Меки ответил:

– Народ.

Он скрылся за деревьями, а Мека так и осталась среди чужих селян.

Кимо настолько рассердился из-за провалившегося плана, что приволок Меку в центр деревни. Его собственная ярость перешла на каждого человека, проходившего мимо. Толпа набросилась на девушку в приступе бешенства, а когда все опомнились, то увидели, что осталось от обезображенного тонкого тела.

После гибели Меки вождя стала преследовать высокая фигура девушки с оторванными руками, ногами и головой. Сущность бродила за ним по пятам и пугала. Выскакивая из-за пальм и домов, она таращила белые крупные, как бусины жемчуга, глаза и срывалась на отчаянный крик:

– Позвольте отдать вам слова и моё доброе сердце! Позвольте мне показать, что мир не жесток! Я люблю вас! Люблю! Люблю! Докажите, вождь, что вы светлее, чем хотите казаться! Или вы злой?.. Вы бы остановили их, но вы не остановили! Теперь

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алоха, мой друг - Анна Богдановна Шулятицкая бесплатно.
Похожие на Алоха, мой друг - Анна Богдановна Шулятицкая книги

Оставить комментарий