Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В «Мерайе» все было устроено в мушидском стиле: низкие дверцы, земляной пол, резные деревянные столбики по трем сторонам и почти сплошное открытое окно на четвертой. К девушкам тут же устремился миниатюрный хозяин.
— Пройдем в отдельную комнату, барышни, чтобы на вас не глазели? — Заметив его красноречиво поднятую мохнатую бровь, Чи кивнула — дядя Стенвольд, как видно, времени зря не терял.
Задняя комната, не в пример передней, оформленной на потребу туристам, предназначалась для настоящих мушидов: там стоял низенький столик с подушками вместо стульев, а в потолке на случай бегства имелся люк.
— Он и мальчишкам должен был отправить записку, — заметила Чи.
Таниса, непривычно молчаливая, только кивнула — с утра она не промолвила и пары слов. Чи к ней присматривалась, но умело наложенная косметика не позволяла определить, хорошо ли спала ее названая сестра.
— Давай поговорим про ночные события, — взмолилась наконец Чи.
Таниса посмотрела ей прямо в глаза:
— Ты-то никого не убивала пока, ведь правда?
— Я могла бы убить того, которого уложил дядя Стен, — небрежно бросила Чи, но немигающий взгляд Танисы заставил ее сознаться: — Могла бы, но не убила. Просто дралась, как на Форуме Доблести. До сих пор я не знала, что это бывает вот так… по-настоящему.
— А я своего убила. — Таниса отвела взгляд. — Он был хороший боец, но я его одолела. — Она осторожно извлекла шпагу из ножен, и Чи вспомнила, как завидовала, когда Стенвольд подарил Танисе это красивое арахнидское изделие: из всех отраслей кузнечного дела арахниды облюбовали для себя оружейную. Шпагу скопировали с мантидской: гарда в виде изогнутых листьев хорошо защищает руку, клинок сужается чуть неровно, но заострен с обеих сторон. Подлинная мантидская работа была редкостью, стоила дорого, и Стенвольд ничего подходящего не нашел. Может, мантиды и живут до сих пор на деревьях, презирая все то, то Нижним Землям принесла революция, — но если уж они берутся сделать клинок, или лук, или другое оружие, то вкладывают в это искусство, накопленное веками.
— Ты была вынуждена это сделать, — сказала Чи, не сводя глаз со шпаги, — иначе он убил бы тебя. Не терзайся.
— В тот момент… я ощутила себя ужасно живой.
— Живой?
— Да, когда пробила его защиту. Прости меня, Чи, но это было чудесно. Я забыла про все на свете, про тебя и про Стена — знала только, что я победила и что это прекрасно.
— Ну, не знаю… — засомневалась Чи, вспомнив, какой удрученной Таниса была после боя, но тут в комнату, к счастью, вошли Сальма с Тото. Тото был одет в бесформенный длинный кафтан и нес на плече холщовую сумку, так что все взгляды на улице, вероятно, достались Сальме. Он всегда одевался хорошо и модно, но в меру; сегодня он облачился в нечто роскошное, до самых пят и с высоким воротом — в Коллегии про такие одеяния говорят, что оно может самостоятельно занять кафедру. Яркие краски в сочетании с золотым позументом прямо-таки резали глаз.
— Чего это ты так вырядился? — осведомилась Таниса, обретя привычное хладнокровие. — Или это Стен тебе велел изобразить из себя сумасшедшего иностранца?
— Я не виноват, что в этом занюханном городишке никто не одевается как подобает. Что мне было делать с парадной мантией — бросить ее?
— А багаж твой где?
Сальма распахнул мантию, под которой обнаружился простой костюм с многочисленными карманами, включая и ножны для короткого меча странной формы.
— Тебе известно, что ночью нас пытались убить? — спросила Таниса. — Надеюсь, теперь хоть не в меня будут целить.
— Убить? — поразился Тото.
— Их целью был дядя Стен, — уточнила Чи, — мы просто так подвернулись. Теперь они сами убиты… оба. — Ночью они все-таки вызвали городскую стражу. Стенвольд дал стражникам денег, и те унесли трупы, не задавая вопросов. Все, даже Стенвольд, делали вид, будто ничего не случилось; Чи полагала, что люди, у которых много секретов, всегда поступают так.
В этот момент в таверну явился сам Стенвольд.
— Хорошо, — сказал он, видя, что все собрались, и уселся на полу напротив четверки — справа от двери, а не спиной к ней. — Пришло время открыть кое-какие истины. Впрочем, если вы хотя бы наполовину те, за кого я вас принимаю, неожиданностью это для вас не будет. Чи и Таниса знают мой курс истории чуть ли не наизусть, а Сальма лично знаком с методами Осиной Империи. Что касается Тото…
— Я слушаю, мастер, — сглотнув, сказал юноша.
— И что же ты намерен делать? — вставила Чи. — С осоидами, хочу я сказать.
— Политический баланс Нижних Земель остается неизменным вот уже пятьсот лет, — начал Стенвольд. — Невероятно, но факт: если не считать постоянных стычек между муравинскими городами, ничего существенного со времен революции у нас не произошло. Условия жизни кое-где стали лучше, но общее положение держится — и происходит это в основном за счет изоляции, на которую мы сами себя обрекли. — Мастер поневоле сбивался на лекторский тон. — За границей ничего против этого не имели. Арахниды за пределами Эвериса всегда видели в нас источник доходов, развлекательный центр и потайную темницу, что их вполне устраивало. С севера нас успешно отгораживает Барьер, поэтому родина Сальмы известна нам разве что по названию. Они, со своей стороны, ни разу не возымели желания навязать нам что-то свое… к счастью для нас. Их цивилизация еще более закрыта, чем наша, — верно я говорю, Сальма?
— Жестко, но справедливо, — подтвердил тот.
— Восток же… Большей частью это пустыня, а оставшуюся долю занимают мелкие города и горные племена. Ни богатством, ни науками они не выделяются, согласно нашим учебникам, — но за последние два поколения там все в корне переменилось и продолжает меняться быстрее, чем хотелось бы видеть. Смотрю я на вас и удивляюсь, — вздохнул Стенвольд. — Сам я, будучи ненамного старше, отправился со своими единомышленниками на восток — посмотреть, правду ли говорят об осоидах. Оказалось, что да. Осоиды, которые в наших летописях всегда значились как варвары, рубящие друг дружке головы, учредили Империю. С тех пор ее границы придвинулись очень близко к Геллерону и Тарку. Есть там город под названием Минна… — Стенвольд под действием воспоминаний закрыл глаза. — Мы присутствовали при его падении и уяснили, к чему стремятся осоиды. Одна империя, один мир — так примерно.
— Но ведь это произошло лет двадцать назад, — сказала Таниса. — Почему же они до сих пор не заняли Геллерон, не попытались войти в Коллегиум?
— В Геллероне связи с осоидами налажены хорошо. Купцы закупают товары, которые те награбили на своих войнах, а взамен поставляют новейшие военные разработки жуканов. Геллеронцы предпочитают смотреть на Империю как на обычное государство, постоянно воюющее, но в целом стабильное. Когда осоиды вторглись в Сообщество, многие в Геллероне внезапно прозрели, но Империя быстренько подсунула им очередной договор, где говорилось, что дальше Минны она не пойдет. Магнаты и успокоились: им главное, чтобы торговля велась, а чем торговать, не так уж и важно. Особо прозорливые граждане, думаю, проживут недолго… а о том, что делала в это время имперская армия, Сальма расскажет лучше меня.
Улыбка Сальмы сделалась шире, но лишилась тепла.
— Вы так охотно меня взяли в ученики… с тех пор я не перестаю думать, что же вам на самом деле известно. — Трое остальных изумленно уставились на него. — Когда я сюда приехал, прошел всего год после окончания Двенадцатилетней войны. Двенадцать лет мой народ воевал с осоидами. — Трое молчали, впитывая новую информацию. — Осоиды остановились лишь потому, что в тылу у них вспыхнуло восстание: другие порабощенные народы попытались сбросить ярмо. Завоеватели предложили нам мир, а нам к тому времени ничего не оставалось, как согласиться на их условия. Они потребовали себе три пограничных княжества… представьте себе расстояние от озера Сидерита до западного побережья, включая Вик и Коллегиум. И мы подписали этот Жемчужный Договор, а осоиды двинулись подавлять восстание — мы до сих пор ждем, что они вернутся. Вот чем они занимались все эти годы: работы у них хватало, поверьте.
— Мои глаза и уши в Геллероне, — подхватил Стенвольд, — уверены, что теперь пришла очередь Нижних Земель. Это имеет смысл: в следующий раз осоиды пойдут на стрекозидов и с востока, и с юга, а геллеронские заводы будут снабжать их оружием.
— Что же нам теперь делать? — спросила Чи от имени всех остальных.
— Я надеялся, что все произойдет по-другому, — опечалился Стенвольд, — но колесо времени крушило планы и получше моих. Я хотел взять вас… кое-кого из вас с собой в Геллером и собрать там нужные сведения. Когда вы приобрели бы опыт, а я разузнал побольше о планах осоидов, я спросил бы вас… — Стенвольд помолчал, сознавая, что переворачивает в их и своей жизни страницу, после которой уже не будет возврата назад. — Спросил бы о том? о чем спрашиваю теперь. Мне нужна ваша помощь в борьбе с осоидами. Нужно, чтобы вы стали моими агентами. Подумайте как следует, прежде чем дать ответ. Ты первый, Тото.
- Рука «Анклава» - Василий Егоров - Боевая фантастика
- Серая угроза (СИ) - Голубь Валерий - Боевая фантастика
- Дорога без возврата - Марик Лернер - Боевая фантастика
- Экзорцист. Печать Контракта - Джулия Тард - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Змеиное логово - Кайл Иторр - Боевая фантастика
- Хранитель Зоны [ - Олег Акимов - Боевая фантастика
- Приключения Василия Ромашкина, бортстрелка и некроманта - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Путь Акиро 3 (СИ) - Сергей Измайлов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Железное золото - Пирс Браун - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Карантин - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика