Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А? — обернулся он. — Ты что-то сказала, Люси?
— С тобой все хорошо?
— Да.
Вид у него был, прямо скажем, не очень. Даже усы как-то уныло повисли. Я посмотрела на часы. Без двадцати три.
— У меня собеседование, на работу устраиваюсь, — сказала я, — а когда вернусь, мы можем поговорить.
— Если хочешь, — вздохнул Брайан.
Чувствуя, как от пота мокнет спина, я бежала по Тоттенхем Корт-Роуд, мысленно считая номера домов. Пятьдесят девять… шестьдесят один… Шестьдесят семь… Девяносто один…
Просто ужас. Я шесть лет прожила в Лондоне и до сих пор не научилась читать треклятые карты. Сколько раз я неверно выбирала дорогу в поисках Computer Bitz? Слишком часто. И похоже, сейчас я тоже могла заблудиться… Ой! Дом сто тринадцатый. Наконец-то!
Я рванула дверь на себя, и с моих губ тут же сползла победная улыбка. Я увидела перед собой самую длинную и крутую лестницу, какую я только встречала в жизни. Я утерла пот со лба рукавом джемпера и застонала. Будет еще жарче — я просто утону в собственном поту. Я пристально посмотрела на лестницу. Нет, ничего. Выдержу.
Я пошла вверх. Ступенька за ступенькой… И вот наконец я остановилась перед дверью компании Computer Bitz. Посмотрела на часы. Без минуты три. Точно вовремя. Если мне повезет, может быть, секретарша позволит мне сесть и даст стакан воды перед собеседованием. Может быть, у меня даже будет время причесаться и преобразить себя из потной, измученной бабы в гениального веб-дизайнера.
Я вдохнула поглубже, открыла дверь и растянула губы в самой милой улыбке, на которую только была способна.
— Здравствуйте, — возвестила я. — Меня зовут Люси Браун.
На меня воззрилось множество мужиков. Еще ни разу в жизни я не видела в одном помещении сразу столько мужчин с длинными волосами, бородатых, в очках. У некоторых во внешности присутствовало только что-то одно из вышеперечисленного, у других — все сразу, и все они глазели на меня так, словно я упала с далекой планеты под названием Женщина. Единственный чисто выбритый парень с короткой стрижкой и без очков был в футболке с надписью «Красный карлик».
Вот вляпалась…
— Прошу прощения, — обратилась я к ближайшему бородатому парню. — Меня зовут Люси Браун. У меня на три часа назначено собеседование с Грэмом Веллингтоном.
Бородач глянул на меня через занавес длинных волос.
— Вон там, за углом, — кивком указал он. — По-моему, Грэм сейчас говорит по телефону.
Я скользнула за угол, с ужасом осознавая, что на меня пялятся десятки пар глаз. О, господи. Где-то в этой комнате находился Арчи. Если бы я просто взяла и выкрикнула его имя, он бы как-то отреагировал, и я поняла бы, кто это.
Но этого я сделать не могла. Глупая мысль.
Начни я вопить: «Арчи! Арчи!» — он наверняка вскочил бы и бросился к ближайшему выходу, и тогда мне пришлось бы навсегда отказаться от роли Купидона. Нужно было действовать спокойно.
— Нет! — проревел могучий голос — похоже, это был выходец с Севера. Я вздрогнула. — Ты ошибаешься. Я здесь спец по софту, активируемому голосом, а не ты.
Передо мной предстал небрежно развалившийся на широком столе мужчина средних лет с волосами песочного цвета и приличным брюшком, переваливающимся через пояс брюк, которые явно были ему на размер малы. Физиономия его была такая красная, словно у него вот-вот могло что-то лопнуть — не только штаны.
Я тактично кашлянула.
Пузан смерил меня взглядом с ног до головы.
— Да, — буркнул он в трубку. — Это приемлемо. А вот если бы ты еще в самом начале разговора предложил мне возглавить маркетинг, мы бы сэкономили кучу драгоценного времени.
— Я — Люси Браун, — промямлила я. — Я пришла на собе…
— Садитесь. — Пузан указал на один из стульев, выстроившихся вдоль стены напротив его стола.
Я села, ощущая себя так, словно мне сейчас закатит хорошую взбучку директор школы. Пузан выключил мобильник и скатился со стола на стул.
— Грэм Веллингтон, — представился он и лучисто улыбнулся. Таких белых зубов я еще ни у кого не видела.
Я поерзала на стуле, пытаясь не казаться чересчур смущенной.
— Я — Люси. Я вам звонила.
Грэм откинулся на спинку стула и сцепил пальцы рук за головой. «Сейчас водрузит ножищи на стол и ка-ак зевнет», — подумала я. Но ничего такого Грэм не сделал. Он сказал:
— Ах да. Милая мисс Браун. Хорошая девочка.
— Да, это я.
— Ита-а-а-ак, Люси…
«Сейчас он прозвучит, — в ужасе подумала я. — Сейчас прозвучит первый вопрос, и возможно, это будет тот самый вопрос, на который я не знаю ответа. Включай мозги, Люси, — приказала я себе. — Включай мозги на полную катушку».
— Вы любите вино, Люси, или пиво?
— Вино, — выпалила я без запинки.
Странный был вопрос, но, по крайней мере, ответ на него я знала.
Грэм покачал головой.
— Ответ неверный. У нас тут, знаете ли, в Computer Bitz все любят пропустить добрую пинту пиву после трудов праведных. Вопрос в том, стоит ли сделать для вас исключение, милая Люси Браун?
Гм-м-м-м. Вопрос явно был с подвохом, но какой же ответ правильный? Нужно рискнуть, решила я.
— Думаю, вам стоит сделать для меня исключение, да, — заявила я. — Равные возможности, и все такое прочее.
Грэм фыркнул.
— У-у-у-у, — протянул он. — Равные возможности… Это как-то, знаете, очень по-феминистски. Вы лесбиянка, Люси Браун?
Если бы я была персонажем мультика, у меня бы брови соскочили со лба и заплясали над моей головой. Где-то в офисе кто-то прыснул от смеха.
— Да я шучу, мисс Браун. — Грэм наклонился вперед. — Для этой работы очень важно чувство юмора. Чувство юмора-то у вас есть, а?
— Ну, да, — ответила я. — Конечно. Ха-ха-ха.
Я продолжала хихикать, не совсем уверенная в том, когда остановиться. В итоге меня остановил Грэм.
— У нас есть одна сотрудница женского пола, но она работает дистанционно, на дому. Бухгалтерия, понимаете. Ох, эти бухгалтеры… Цифроеды.
— Цифроеды, — хихикнула я. — О да, очень смешно. Здорово сказано.
Грэм кивнул. Похоже, я его порадовала. Слава богу.
— А теперь, — сказал Грэм, — расскажите мне немного о себе, Люси.
Наконец-то. Нормальный вопрос для собеседования. Ответ я даже отрепетировала — вместе со всем враньем. Я придвинулась ближе к столу и протянула Грэму пластиковую папку с придуманным резюме, CD и распечатками с разных сайтов, найденных в Интернете. Ни у одного из них не было пометки «сайт разработан…» в конце странички, поэтому я была почти на все сто уверена в том, что мне удастся выдать эти сайты за свои создания. Чья потеря — моя находка.
— Ну, — изрекла я, пока Грэм просматривал распечатки, — я разрабатывала самые разные сайты — для рок-групп и агентств по продаже загородной недвижимости, для фотографов и такелажных компаний, для актеров и…
Грэм поднял руку.
— Не надо этой скукоты, Люси. Все мы знаем, что эту веб-дребедень вы делать умеете.
«Да ну? — удивилась я. — Так-таки все? А я — нет».
— Вы о себе расскажите, — посоветовал Грэм. — Всякое такое, личное.
— Я… — Черт, что я могла ему рассказать? Не могла же я объявить, что я — почти что мертвая невеста, что мой жених решил, что я немая и что я живу с трейнспоттером[35] и девицей-готкой. — Я не замужем, — соврала я.
Грэм одобрительно кивнул.
— Продолжайте.
— Я люблю читать, танцевать и петь караоке, хотя пою я, если честно, не очень. Я люблю ходить в кино и в пабы. Люблю отдыхать, особенно на море.
Я поглядела на Грэма. Интересно, я правильные вещи о себе рассказывала? Он хрустнул пальцами, встал и обошел вокруг стола. «О ужас, — подумала я. — Сейчас он сядет рядом со мной».
— Итак, — проговорил Грэм, усевшись рядом и прижавшись ко мне толстым бедром, — расскажите-ка мне поподробнее об отдыхе на море, об этих маленьких пляжных радостях.
Ну и запашок был у его лосьона после бритья… Адская смесь мускуса, перца и апельсинов. Я кашлянула.
— Что именно вас интересует?
Грэм поскреб макушку. Я заметила запонку на манжете его рубашки. Серебряную запонку. Ой-ой-ой. Я опустила глаза, уставилась на ковер и всеми силами постаралась не выказывать тревоги.
— Что вы любите делать на пляже? — спросил Грэм.
О, боже. Будь это любое другое собеседование, я бы извинилась и ушла. Я бы, пожалуй, ушла еще тогда, когда Грэм ляпнул насчет лесбиянки, но мне отчаянно была нужна эта работа. Я должна была получить ее, чтобы познакомиться с Арчи. Другого способа подобраться к нему я не представляла.
— Мне нравятся пляжи, — сказала я. — Я люблю купаться и загорать.
Грэм наклонился ко мне. Он был так близко, что я могла бы сосчитать поры на его носу.
— А нагишом ты купаешься, Люси? — осведомился он, едва не ослепив меня вспышкой своих белоснежных зубов.
Ну, ладно. Все. Пора сказать ему, чтобы он катился куда подальше, и делать ноги отсюда, да поскорее.
- Эффект пустоты (СИ) - Терри Тери - Современная проза
- Рай где-то рядом - Фэнни Флэгг - Современная проза
- Всем спокойной ночи - Дженнифер Вайнер - Современная проза
- Паразитарий - Юрий Азаров - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Моя чужая дочь - Сэм Хайес - Современная проза
- Костер на горе - Эдвард Эбби - Современная проза
- Время уходить - Рэй Брэдбери - Современная проза
- Август - Тимофей Круглов - Современная проза
- Исчадие рая - Марина Юденич - Современная проза