Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что тогда? — спросил Боб.
— Двое в моей спальне быстро вскочат и, выйдя из парадной двери, обойдут вокруг дома в двух направлениях. Тот, кто на кухне, даст остальным две минуты, а потом завопит и бросится за Йаном. Ему придется направиться к переднему крыльцу, потому что иначе не пробраться к укрытию. Поэтому он обязательно столкнется с кем-нибудь из нас, и этот кто-то схватит его и станет держать, пока прибегут остальные двое.
— Объясним, кто мы такие, и расскажем насчет Ндулы и Маккензи. верно? — заключил Пит.
— Только не слишком шумите, — предупредил Юпитер. Тетя и дядя очень крепко спят, но суматоха их конечно, разбудит. Ну а теперь давайте заберем из мастерской радиомаяки и займемся чем-нибудь во дворе до десяти часов.
Сыщики работали в мастерской, стараясь производить как можно больше шума, а потом обошли весь двор, делая вид, что ищут трости для завтрашнего похода. Они громко обсудили все детали и еду, которую возьмут с собой, а пока оставят на заднем крыльце. Часов около десяти мальчики погасили свет во дворе и отправились через улицу в дом Юпитера.
Там они быстро набили тряпками и оберточной бумагой три пакета и оставили их на заднем крыльце, а потом поднялись в спальню Юпитера и бросили жребий. Первую вахту вытянул Боб. Подождав, пока тетя Матильда и дядя Титус отправятся спать, он проскользнул в темную кухню. Пит и Юпитер сунули радиомаяки в нагрудные карманы, чтобы точно расслышать, когда они включатся, и легли спать, не раздеваясь.
В полночь Боба сменил Юпитер. Пакеты по-прежнему лежали на заднем крыльце. Вокруг все было тихо, если не считать далекого гула проезжавших по шоссе машин да время от времени шагов одинокого прохожего.
Пит встал на вахту в два часа ночи. Он зевал, потягивался и всерьез подумывал о том, как бы самому сделать налета холодильник. Когда Боб в четыре часа пришел на смену, Пит разочарованно вздохнул:
— Может, Юп ошибся? — прошептал он. — Или Йан уже ушел отсюда? А что если он не попался на удочку?
— Уверен, что Юп прав, — пробормотал в ответ Боб и нехотя добавил: — Но может, Йан нашел другое укрытие? Это не единственный дом на улице, хотя самый ближний!
В половине шестого на востоке забрезжил серый свет, но двор и дом по-прежнему оставались в полумраке. И тут у заднего крыльца что-то шевельнулось!
Боб, мгновенно собравшись, всмотрелся в темноту. У крыльца кто-то стоял!
Боб немедленно включил радиомаяк, тихо повторив три раза:
— Помогите… помогите… помогите.
Наверху немедленно раздались гудочки и замелькали красные огни. Юпитер вскочил с постели и едва не упал, но вовремя выпрямился, выключил маяк и стоял, прислушиваясь. Снизу не донеслось ни звука. Юпитер поспешно потряс Пита за плечо.
— Быстрее, — шепнул он.
Они проскользнули к парадной двери и, выскочив на улицу; разделились и побежали к черному ходу. Каждый отыскал куст, где можно было спрятаться.
Боб тем временем, оставаясь на кухне, сверился с часами. Дверь, ведущая на заднее крыльцо, медленно приоткрылась, и в тусклом свете раннего утра ясно обрисовался силуэт мальчика, как две капли воды похожего на Юпитера. Незваный гость шагнул вперед и потянулся за пакетами с «ланчем».
— Стой! — крикнул Боб. — Ты! Йан Кэрью! Мальчик с тихим возгласом повернулся и, выбежав на улицу, спотыкаясь, скатился по ступенькам, упал, вскочил и помчался дальше. Опасливо оглядываясь на Боба, он завернул за угол, но тут на него прыгнул Юпитер. Мальчики с разбега налетели друг на друга. Послышались стоны и вопли.
Йан боролся, как тигр, и едва не улизнул, по Боб и Пит подбежали как раз вовремя, чтобы его схватить. Мальчик по-прежнему пытался вырваться.
— Мы друзья, Йан!
— Работаем на сэра Роджера! Пытаемся тебе помочь! Маккензи…
Но отчаявшийся Йан продолжал сопротивляться. Пришлось Питу опрокинуть его на землю, а самому усесться сверху, пока Юпитер коротко пересказал всю историю.
— Гордон Маккензи? — переспросил мальчик. Мистер Ндула? Они действительно здесь?
— Да, Йан, — кивнул Юпитер. — Теперь ты в безопасности. Или будешь, когда мы отведем тебя в нашу штаб-квартиру. Давайте побыстрее, парии!
Юп нагнулся, чтобы подобрать радиомаяк, выпавший из кармана его рубашки в пылу схватки, и сунул прибор в джинсы. Сыщики потащили смущенного мальчика через улицу и впихнули в Грин Гейт Уан — зеленый вход, а оттуда в Туннель Два.
— Куда… куда вы меня ведете? — пробормотал Пан.
— В спрятанный трейлер, — объяснил Юпитер, пробираясь вслед за ним. — Те люди, которые хотят тебя похитить, могут быть неподалеку!
Пит толкнул дверь люка, и все забрались в темный трейлер. Боб включил свет. При виде Юпитера рот мальчика раскрылся сам собой, а глаза изумленно расширились.
— Да… да ведь ты выглядишь совсем как я!
14 Потрясающее открытие— Нет, — объявил Юпитер, ухмыляясь. — это ТЫ выглядишь совсем как я!
Йан Кэрью расплылся в ответной улыбке:
— Поскольку мы в твоей стране, думаю, ты прав.
— Особенно, — вставил Пит, — в этой одежде.
На Йане были старые штаны Юпитера, простая белая рубашка, давно изношенная Юпитером, и порванные кеды.
— Боюсь, я окончательно изодрал одежду, когда, пытался скрыться от преследования, — объяснил Йан, — и пока пробирался через кучи утиля в первый день появления здесь. Пришлось выудить эти предметы из мусорного ящика.
— О нет! — застонал Пит. — Он даже разговаривает точно так же! Но не смогу вынести двух Юпитеров сразу!
Все рассмеялись.
— Прошу прощения за то, что оказался чьим-то близнецом, — сказал Йан. — но должен сказать, ужасно рад тому, что вы нашли меня, парни. Я уже начинал сомневаться, что кто-то догадается, где меня искать!
— А я рад, что мы нашли друг друга, — просиял Юпитер.
— Да, хорошо, когда ты не один, уж это точно, — кивнул Йан. — Но ведь я даже не знаю, как вас зовут!
— Твой двойник — это Юпитер Джонс, Первый Сыщик, — пояснил Боб. — Я — Боб Эндрюс, ответственный за протокол и исследования. А высокий, тот, что все время стонет, — Пит Креншоу, Второй Сыщик.
— Сыщики? — удивился Йан. — Настоящие?
— Наша карточка, сэр, — торжественно объявил Юпитер, вручая гостю визитную карточку Трех Сыщиков.
— Вот здорово! — с завистью воскликнул Йан. — Вы, американцы, всегда находите такие интересные занятия! Вы действительно детективы?
— Мистер Маккензи и мистер Ндула наняли нас, чтобы разыскать тебя, — сказал Боб. — После того, как похитители приняли Юпитера за тебя и выкрали его!
— Они в самом деле похитили тебя, Юпитер? — воскликнул Йан. Юпитер рассказал о всех приключениях друзей с того дня, как они решили поехать в парк с аттракционами. Йан внимательно слушал.
— Значит, ты догадался, что я имел в виду под домом Джанги, — кивнул беглец, — и нашел такси, нарисованное мной в «Ред Лайон»?
— И догадался, что ты прячешься здесь, на Складе Подержанных Вещей, — гордо добавил Пит.
— Блестящая работа, — пришел в восторг Йан. — Но что теперь? Наверное, нужно связаться с Маккензи и Ндулой, попросить передать отцу, что со мной все в порядке?
— Конечно, — согласился Пит. — Можно отвезти Йана в «Мирамар-отель».
— А стоит ли? — медленно протянул Боб. — Что если похитители следят за складом или за Маккензи и Ндулой?
— Вы так думаете? — встревожился Йан.
— Боб прав, — решил Юпитер. — Все возможно. Как сказали Ндула и Маккензи. эти экстремисты так легко не сдадутся. Я уверен, что здесь, во дворе, мы в безопасности, и нет смысла рисковать по-глупому. Лучше позвонить Маккензи и Ндуле и попросить приехать сюда.
— Сейчас позвоню, — вызвался Боб.
Пока он набирал номер «Мирамар-отеля», Йан с любопытством оглядывал трейлер. Настоящий офис, с письменным столом, картотечным шкафом и крохотной лабораторией, служившей так же и темной комнатой. Повсюду лежали таинственные приборы, помогавшие сыщикам в расследованиях дел.
— Да вы здесь уютно устроились, парни! Странно, что я ни разу не замечал этого трейлера!
— Ничего странного, — пояснил Пит. — Со двора он совсем не виден. Мы полностью завалили его утилем, и даже тетя и дядя Юпитера не помнят, что здесь было.
— Потрясающе! — воскликнул Йан.
Боб повесил трубку.
— В номере никого нет. Первый. Портье не знает, где постояльцы, поэтому я сказал, что мы перезвоним. Не хотел ничего передавать — на случай, если за отелем следят.
— Верная мысль, Протоколист, — кивнул Юпитер. — Скорее всего Маккензи и Ндула наблюдают за «Ред Лайон», как я и предполагал. Кто-то из них скоро вернется в «Мирамар». — И, обернувшись к Йану, спросил:
— Кстати, что ты намеревался делать, если бы тебя не нашли?
— Выждал бы достаточно времени для того, чтобы почувствовать себя в безопасности, а потом вернулся бы в «Ред Лайон» и проверил, следит ли кто-нибудь за мной.
- Тайна простуженного дракона - Ник Вест - Детские остросюжетные
- Тайна пылающих скал - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна озера призраков - Уильям Арден - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Секрет драгоценного мусора. Невероятное везение (сборник) - Екатерина Вильмонт - Детские остросюжетные
- Тайна острова Скелетов - Роберт Артур - Детские остросюжетные
- Тайна совиного крика - Франклин Диксон - Детские остросюжетные
- Тайна сгоревшего коттеджа - Энид Блайтон - Детские остросюжетные
- Тайна пропавшего ожерелья (сборник) - Энид Блайтон - Детские остросюжетные