Рейтинговые книги
Читем онлайн Семь призраков - Крис Пристли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
не в силах отвести взгляд от тела матери. А потом повернулся и побежал назад в дом, в библиотеку. Он раскрыл книгу, и она показала кого-то, охваченного пламенем, в отчаянии размахивающего руками. Следующая жертва!

– Перестань! – закричал Кингфишер, рыдая. – Не надо!

Он выскочил из библиотеки в гостиную, где в камине горел огонь. Швырнул книгу в пламя и смотрел, как она горит. Мальчик пошёл на кухню к телефону. Должен ли он позвонить в полицию? Или в «Скорую помощь»? Он снова зарыдал и упал на пол.

Внезапно Кингфишер почувствовал, как что-то горит. Он оглянулся: неужели это книга каким-то чудом вывалилась из камина? Но тут же стало ясно, что горит его собственная одежда.

Пламя моментально охватило всё его тело. Мальчик вскочил и попытался сбить огонь руками, но ничего не вышло. Он побежал к крану, чтобы залить огонь водой, но и вода не помогла.

Кингфишер услышал вой сирены и выскочил наружу. С притоком воздуха огонь разгорелся сильнее. Он вспомнил про озеро и помчался туда. На бегу он видел языки пламени, поднимавшиеся от ступней и ног. И от рук. Не успел мальчик позвать на помощь, как превратился в живую свечу. Огонь завладел его телом, и он больше не мог бежать.

Пока подоспела помощь, Кингфишер уже прогорел до костей.

* * *

Конечно, отец Кингфишера был в отчаянии и не мог больше оставаться в этом доме. Он поспешно продал его и покинул страну, перебравшись в Америку. Даже его драгоценная библиотека превратилась для него в камеру пыток. Её распродали, так что книги разошлись по отдельным коллекциям по всему миру.

– Некоторые гости чувствуют запах гари, – сообщила детям миссис Фокс. – Прямо на этой лужайке. И кому-то повезло увидеть объятого пламенем мальчика, выбегавшего из дома.

– А вы его видели, миссис? – поинтересовалась девочка из первого ряда.

– Да, – кивнула миссис Фокс.

Она снова посмотрела на Джейка, и он смущенно отвёл глаза. Что здесь происходит? Почему она постоянно на него пялится? Какая-то она ненормальная. Он заметил это с самого начала.

– Пожалуй, это самое подходящее место для завершения экскурсии про привидения, – заявила миссис Фокс. – Библиотека! Надеюсь, что смогла вдохновить вас на самые жуткие ужастики собственного сочинения. И помните: не следует пытаться повторить какую-то из рассказанных мною историй. Создавайте нечто новое. Дайте свободу воображению. Мне уже не терпится прочесть ваши сочинения. А теперь вы наверняка проголодались, вам давно пора обедать. Я отведу вас в столовую. Это одна из самых красивых комнат в особняке.

Но Джейк вдруг задумался. Разве миссис Фокс не сказала, что призраков было семь? Не успел он об этом подумать, как Жасмин остановилась и обернулась к их гиду:

– Но, миссис… – начала она.

– Да, милочка? – откликнулась женщина.

– Вы ведь говорили, что здесь живёт семь призраков? – спросила Жасмин. – А рассказали только о шестерых.

– Вот именно, – подхватил Джейк. – Я тоже хотел спросить.

– Разве я сказала семеро? – воскликнула миссис Фокс. – Какая я глупая!

– Ой, – смутилась девочка.

– Ты ведь тоже это заметила? – Джейк обратился к Жасмин. – Довольно странно. Если ты здесь работаешь, то должен точно знать, сколько призраков обитает в доме.

Жасмин не ответила, молча повернулась и побежала за остальными детьми.

– Эй! – окликнул её мальчик. – Ты что, не желаешь отвечать?

Но Жасмин уже скрылась за дверью.

– Она не слышит тебя, Джейк, – сказала миссис Фокс. – Никто из них не слышит. Только я. Ты опять всё забыл?

– Что я забыл? – возмутился Джейк. – О чём это вы?

Миссис Фокс тяжело вздохнула.

– Ах, Джейк, – сказала она. – Мне так жаль. Ведь это ты седьмой призрак.

Мальчик закричал вслед остальным ребятам.

– Они не слышат тебя, – сказала ему миссис Фокс. – И не видят. Почти никто из них. Сама не знаю, почему я могу. Я всегда могла видеть…

– Но я не призрак! – возмутился Джейк. – Ведь тогда я бы умер, а я не мёртвый! По-вашему, я не знаю? Я живой. Конечно, живой! И перестаньте врать, а не то я на вас пожалуюсь. Вы не имеете права обманывать людей. И не можете просто сказать кому-то, что он умер. А теперь отпустите меня!

– Никто не в силах удержать тебя, Джейк, – сказала ему с улыбкой миссис Фокс и показала на дверь.

– Слушайте, я не понимаю, что с вами не так, – начал мальчик, – но я приехал сюда с другими детьми. И они разговаривали со мной.

– Неужели? – спросила миссис Фокс. – Подумай хорошенько, так ли это?

Джейк нахмурился. Говорил ли он напрямую с кем-то из группы, кроме миссис Фокс?

– Слушайте, я оказался здесь точно так же, как все они, – не сдавался мальчик. – Я сочинил историю, и меня…

– Но это было семь лет назад, – возразила миссис Фокс. – Как раз в этот день.

– Да ладно! – Джейк расхохотался. – Вы что, серьёзно?

– Но это правда, – продолжала экскурсовод. – И мне очень жаль.

– Я точно на вас пожалуюсь, – вскипел Джейк. – Вы просто ненормальная. Нарочно запугиваете детей. Да кому такое в голову придёт?

– Никого не тащили сюда силой, Джейк, – сказала миссис Фокс.

– Ну да, вот только никто и не знал заранее обо всём… этом. Об актёрах. О спецэффектах…

– Ты видел, что хоть кто-то из них был испуган?

– Что? – Джейк растерялся. – Нет. Но…

– Это потому, что их не видел никто, кроме тебя, Джейк, – заверила экскурсовод. – И меня. Я тоже вижу призраков. Просто кому-то это дано, а кому-то нет. И призраки иногда бывают способны видеть друг друга…

– Никакой я не призрак! – отрезал мальчик. – Хватит это повторять, а не то…

– Я была на твоих похоронах, – призналась миссис Фокс. – Сначала всё было как обычно.

– Хватит! – закричал Джейк.

– Я не подозревала, что твоя смерть может быть как-то связана с этим домом, – продолжала экскурсовод. – Все сочли это ужасным стечением обстоятельств. Но потом ты появился здесь…

– Перестаньте молоть чушь! – выкрикнул мальчик.

В комнату вошёл мужчина.

– Вы закончили? – спросил он у миссис Фокс. – Они пошли обедать?

– Да, они в столовой.

– Эй! – закричал Джейк, обращаясь к мужчине. – Задержите её! Она ненормальная!

Мужчина улыбнулся миссис Фокс и вышел.

– Эй! – кричал мальчик ему вслед.

– Он не слышит тебя, Джейк, – напомнила экскурсовод. – Подумай сам. Вспомни. Перестань это отрицать. От этого никакой пользы. Ты всегда в конце концов вспоминаешь.

Джейк облизал губы. Он задыхался – ему не хватало воздуха. И тут он вспомнил. Как будто разом осел туман, скрывавший прошлое. Он посмотрел на треснувшее зеркало в коридоре. Он всё

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семь призраков - Крис Пристли бесплатно.
Похожие на Семь призраков - Крис Пристли книги

Оставить комментарий