Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? — рявкнул Трэвис, и сразу напряжение его лица изменилось. — Клео, дорогая! Какой сюрприз. Занят? — Его ничего не упускающий взгляд скользил по столу, потом остановился на Билли. — Для тебя, душенька, я никогда слишком не занят.
Девушка взяла сумочку и направилась к двери.
— Я еще не закончил с вами, — вполголоса сказал Трэвис, прикрывая микрофон.
— Прекрасно, но мне нужно попудриться, а потом я закажу себе кофе… если сэр не возражает.
Он кивнул, а затем развернулся вместе со стулом, и Билли была тут же забыта.
Билли пропустила свой перерыв на кофе, а ее чашка осталась на столе Трэвиса нетронутой. Кофе давно остыл, и сверху на нем образовалась неаппетитная пленка. К тому же Билли не имела ни малейшего желания выглядеть дурой, оказавшись третьей в любовной сцене. Поэтому она задержалась в туалете, глядя на свое отражение в зеркале. «Дорогая Клео», мысленно насмехалась она, расчесывая свои длинные прямые волосы, не знает и половины всего. Этот мужчина невыносим. Зацикленный на себе, высокомерный, злой — не хватает слов, чтобы описать его. Но что-то неприятно скребло на сердце. Что? Ревность? К Клео? Билли почувствовала, как загорелись щеки. Нет! Мысль просто нелепая. В Трэвисе Кенте сконцентрировалось все, что она ненавидит в мужчинах, к тому же он на стороне Гиддингсов. Нет, они с Клео просто созданы друг для друга.
— Войдите, — раздался низкий голос, когда она постучала в дверь. — А, Билли. На чем мы остановились? — радушно спросил он, безусловно испытав смягчающее влияние любовного антракта.
Билли вся ощетинилась.
— На крохоборстве Гиддингсов, о котором, я уверена, вы знаете.
— Рука, которая кормит вас, — упрекнул он, поднимаясь из-за стола. На кофейном столике стоял поднос с дымящимся кофе. Трэвис терпеливо ждал, пока Билли сядет на низкий диванчик, а затем сам опустился рядом с ней, лишая ее своей близостью присутствия духа. — Но если вы так настроены против Гиддингсов, почему остаетесь работать здесь? — спокойно спросил он.
— Рекомендации, — резко напомнила она. — Вы угрожали мне.
— Угрожал, Билли? Конечно, нет. — Он сверкнул белозубой улыбкой. — Назовите это своевременным напоминанием о холодном и жестоком внешнем мире.
— Называйте это как хотите, но я в состоянии понять, о чем мне говорят. Вы угрожали, отказываясь позволить мне, с моим талантом, с моей интуицией, уйти в другую компанию. Выходило, что, если я не работаю на Гиддингсов, со мной расправятся в два счета.
Рот его сжался.
— Что это с вами? Наверное, у вас есть какие-то причины для такого отношения. Но это хорошая фирма, Билли, одна из лучших.
— Правильно, защищайте их, а в следующий раз вы предложите мне купить акции компании.
— Почему бы и нет? Имея свою долю в компании, вы, может быть, со временем измените мнение о ней.
— Для этого надо забыть их разбойничью тактику, что для меня невозможно.
— Разбойничью тактику? — раздраженно спросил Трэвис. — Да вы сейчас просто смешны.
— Я? Однако вы не отрицаете этого.
— Что я могу отрицать? То, что Гиддингсы преуспевают там, где другие терпят поражение? Это бизнес, дорогая. Я много работаю, и каждый здесь много работает. В этом вся идея. Почему я должен испытывать чувство вины, когда кто-то менее предприимчивый сидит сложа руки?
— Так вот зачем вы притащили меня сюда: чтобы прочитать лекцию о более эффективных методах менеджмента? — язвительно заметила Билли.
Удивительно, но Трэвис улыбнулся одной из своих широких обескураживающих улыбок, и Билли сразу расценила это как сигнал тревоги.
— Дело в том, Билли, — он почти мурлыкал от удовольствия, — что нам сегодня придется задержаться на работе. — Он положил сахар в свой кофе и преднамеренно медленно стал размешивать его, оттягивая момент объяснения.
— Вы шутите? — вежливо усомнилась она.
— Если дело касается бизнеса, я никогда не шучу.
— Но… — Билли заволновалась. — Я занята. У меня много работы и других дел, требующих моего присутствия.
— И тем не менее мы должны задержаться. Поедем в Пеллатон-холл. И поверьте мне, Билли, если потребуется работать до полуночи, то мы будем работать, чтобы уладить дело с Кэтрин. Этот контракт для нас очень важен.
— Но… — Билли запаниковала. Трэвис не знает, что это один из тех вечеров недели, когда она навещает маму. Она собиралась пойти к ней прямо с работы, остаться на ужин, посидеть в саду, почитать, повязать или посмотреть телевизор, то есть заняться теми простыми делами, которыми мать и дочь могут заниматься дома. И, хотя Марианна, казалось, не замечала присутствия Билли, врачи уверяли, что такие встречи ей помогают.
Билли вскочила и подошла к окну. Ей нужно время, чтобы собраться с мыслями.
— Я не могу работать сверхурочно, — сказала она, не оборачиваясь. — По крайней мере, сегодня. У меня есть обязанности, — холодно объяснила она.
— Ах да, сверкающий «БМВ». Наверное, с ним связана настоящая обязанность.
Новый автомобиль Тони, поняла Билли.
— Вы ничего не пропускаете, не так ли? — Взглянув на Трэвиса, она усмехнулась, но глаза ее оставались ледяными.
— Когда это задевает меня или компанию, то нет, — вежливо подтвердил Трэвис.
— Это никак не может задевать ни вас, ни компанию, — холодно подчеркнула она.
— Ошибаетесь, Билли. Первое правило бизнеса — заказчик всегда прав. И Кэтрин ждет нас, ждет нас обоих. И, если я смогу договориться с ней обо всем, вы останетесь и сделаете работу. — Никаких высоких слов, никаких уговоров, лишь тонко замаскированная угроза. Билли должна остаться. Иначе…
— Прекрасно. — Она подавила приступ злости. Зачем устраивать еще одну сцену, давать Трэвису возможность почувствовать удовлетворение, оттого что он настоял на своем? — Но мне надо позвонить.
— Нет проблем. Звоните. — Он кивнул на письменный стол с телефоном.
Билли вспыхнула. Обсуждать свои личные дела в присутствии Трэвиса, впитывающего каждое слово? Нет уж, увольте.
— У меня в кабинете есть свой телефон. Если вы со мной закончили… — вежливо добавила она.
— О, вполне, — согласился Трэвис глубокомысленным тоном, но коричневые искорки плясали в смеющихся черных глазах. Билли вспыхнула, чувствуя, что он видит ее насквозь. — Но дело в том, — весело добавил он, распрямляя длинные мускулистые ноги и резко вставая, — так как день распланирован, то чем скорее мы поедем, тем лучше. Если мы захотим поговорить, то сможем это сделать в машине. Мы поедем на моей.
Естественно, поморщилась Билли. Смешно ожидать, что надменный Трэвис Кент поедет на ее старой развалине. А уж что касается ее мастерства водителя… Кстати, серьезных повреждений у обоих автомобилей не оказалось, поэтому, когда пришел счет, она увидела, что убыток небольшой.
- Билли-талисман - Оливия Голдсмит - Современные любовные романы
- Дьявол моей жизни (СИ) - Valdes Catherine - Современные любовные романы
- Если твоя жена вернётся, или Навязанное материнство (СИ) - Смирнова Юлия - Современные любовные романы
- Я стану твоей защитой (СИ) - Лена Поллина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Здесь умирает надежда - Энн Малком - Современные любовные романы
- Сладостная месть - Лиз Филдинг - Современные любовные романы
- уДачный отпуск - Маргарита Южина - Современные любовные романы
- Спаси нашего сына (СИ) - Магдеева Гузель - Современные любовные романы
- Реальная любовь, или Билет в один конец - Наталья Лисичкина - Современные любовные романы
- Она любит плохих парней - Алекс Хилл - Современные любовные романы