Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не специалист по снабжению больниц.
— Тогда до завтра. Встретимся до моего отъезда, хорошо? Я должен быть в Глазго в пятницу первым утренним поездом и, если я проверну это дело, — в его голосе прозвучала изрядная доля гордости, — то и я тоже на пути к повышению.
Билли тепло улыбнулась.
— Это не могло не случиться с таким милым парнем. — Она обняла его, и они вместе направились вниз, в холл.
— Пока еще рано говорить, — сказал Тони и остановился на пороге. Выражение его лица было серьезным. — Но когда это случится, Билли, — объявил он торжественно, — я вернусь, и ты знаешь зачем.
Билли кивнула. Разве я могу уехать? — начала она размышлять, закрыв дверь и прислонившись к косяку. Покинуть город, в котором выросла, не говоря уже о маме, о своей работе и энергичном мистере Кенте? Она инстинктивно знала, что он бы не принял от нее отказа работать с ним. Он бы все сделал, чтобы добиться своего. Он бы искал случайных встреч, упрашивал, настаивал, очаровывал как мог. И он бы добился ее согласия любыми средствами, праведными и неправедными. О да, признала она с досадой, такие, как Трэвис Кент, всегда получают то, чего хотят. И работа бок о бок с таким человеком не обещала быть легкой.
Утром на работе Билли поделилась с Анной своим беспокойством: Смадж не ночевал дома, не пришел он и к завтраку.
— Коты есть коты, — напомнила ей Анна. — И ты могла бы уже к этому привыкнуть. Вернется, когда проголодается.
— Но разве нельзя предположить, что он ранен, потерялся, залез на дерево, закрыт в сарае? Все что угодно могло случиться. А вдруг этот человек ударил его? — запричитала она вполголоса.
— Этот человек, как ты упорно продолжаешь его называть, — наш босс, и, так как он только что пришел, почему бы тебе не перестать ломать голову и не спросить его? — спокойно ответила Анна.
— Да, и предупредить его, что Смадж пропадает четвертый раз за месяц? — нахмурилась Билли. — Нет уж, спасибо. Я бы предпочла пойти к черту.
— Похоже, что кто-то уже побывал там.
Билли оглянулась. Анна была права. Трэвис выглядел расстроенным, и направлялся он прямо к ним. Сердце у Билли упало. Кто же расстроил его на этот раз?
— Доброе утро, Трэвис. Как ваш сад? — поинтересовалась она.
— Недоступен для кота, я надеюсь, — нашел он уклончивый ответ.
— Хорошо. Буду надеяться, что так оно и есть.
— Да, так есть и так будет, — коротко подтвердил он, переводя взгляд на Анну. — Прошу извинить меня. — Он наградил пожилую женщину такой улыбкой, от которой Билли ощутила слабость в коленях. — Мне надо поговорить с мисс Тейлор.
— Конечно, — смутилась Анна и вышла из комнаты.
— Я еще не допила кофе, — холодно заметила девушка.
— Я закажу свежий. В мой кабинет. Идите туда, я скоро приду.
Да, сэр, нет сэр, все что хотите, сэр, мысленно издевалась над собой девушка, шагая по вновь уложенному ковровому покрытию коридора. Кабинет также изменился за тот месяц, который Трэвис провел в его стенах. Тяжелая дубовая мебель Питера Грейса уступила место тонированному стеклу и цилиндрической стали. Низкие кресла были обтянуты дорогой тисненой кожей.
Билли остановилась, решая, что выбрать — стул у стола или диван. Затем она передернула плечами. В конце концов, это ее законный перерыв для кофе. И она опустилась на роскошный диван, борясь с желанием унестись отсюда стрелой. Дверь открылась, и появился Трэвис Кент с поджатыми губами.
Оглядевшись, он подошел к столу, вытащил второй стул и уселся на него. Это означало: идите сюда, и немедленно. Билли почувствовала острый приступ беспокойства. Если случилась какая-нибудь неприятность, то это коснется и ее. Но совесть ее чиста, и поводов для переживаний нет. Она пристально посмотрела на Трэвиса, выдерживая твердый взгляд, затем нехотя поднялась и пересела на стул к Трэвису за стол.
Возникла напряженная пауза, а затем принесли кофе.
— Я пью черный, — сообщил он, явно ожидая, что Билли нальет ему кофе в чашку.
Она проглотила комментарий, который чуть не сорвался с ее губ, и молча налила кофе.
— Сахар? — спросила она. — Или вам и без того достаточно сладко?
Он бросил на нее холодный взгляд.
— Два кусочка, пожалуйста, — попросил он и без всякого перехода спросил: — Вы знаете, почему мы здесь?
— Понятия не имею, — призналась она. — Но, должно быть, что-то случилось, очень важное, так как вы оторвали меня от моего честно заработанного перерыва.
— Больше вам нечего сказать, — холодно бросил он.
— А что еще? оборонялась Билли.
— Уж не начало ли это вероломной кампании? Или предупредительный выстрел по касательной?
— Что вы имеете в виду?
— Быстрее, мисс Тейлор. Хватит играть. Вы прекрасно знаете, к чему я веду.
— Дело в том, что не знаю, — заверила Билли, подсознательно отмечая, что он обратился к ней официально. — Если это касается работы, я никогда не играю в игры.
— Пеллатон-холл, — мягко пояснил он. — Мы потеряли контракт.
— У нас не было контракта, — напомнила девушка. — Только первоначальные консультации.
— Которых мы лишились с вашей помощью.
— Почему вы так думаете?
— Леди Кэтрин — мой друг. Я не мог поверить, когда она позвонила. Естественно, я постарался подробно расспросить ее.
Билли досадливо поморщилась. Трэвис ждал от нее объяснений. Его лицо с плотно сжатыми губами казалось очень мрачным. Билли похолодела. Он явно раздражен… значит, для этого есть основания, предположила она. Действительно, этот холл — мечта дизайнера. Абсолютно не испорченный прогрессом, с оригинальными подвесными опорными плитами, удобными для перепланировки и, что немаловажно, позволяющими сохранить объем прекрасного старого здания. Так как исследования можно сократить до минимума и витой орнамент и отделку заказать сразу, здание можно было бы переделать довольно быстро. И вот теперь — из-за Билли — Гиддингсы упустили этот шанс. Но это несправедливо! — молча возмутилась она. Только как объяснить все Трэвису? Билли разозлилась. Какого черта она должна все это терпеть? Или он доверяет ей принимать решения, или нет. А так как он явно не доверяет…
— Итак, — продолжал он ледяным тоном, — потрудитесь объяснить.
— Я могла бы объяснить, — холодно парировала Билли, — но не уверена, что хочу объяснять.
— Вы хотите сказать, что не можете?
— Я хочу сказать именно то, что говорю.
Опять напряженная тишина. Билли с побелевшим лицом застыла на краешке стула. Трэвис, в позе хозяина положения во главе стола, смотрел на нее холодно и спокойно.
Наступил решительный момент — она ясно поняла это и крепко сцепила на коленях пальцы рук. Если она не сможет дать убедительных объяснений, она моментально окажется без работы и без перспективы устроиться по специальности. А она, между прочим, любит свою работу и всегда испытывает волнение, когда удается переделать скромный дом в такой, каким можно гордиться.
- Билли-талисман - Оливия Голдсмит - Современные любовные романы
- Дьявол моей жизни (СИ) - Valdes Catherine - Современные любовные романы
- Если твоя жена вернётся, или Навязанное материнство (СИ) - Смирнова Юлия - Современные любовные романы
- Я стану твоей защитой (СИ) - Лена Поллина - Периодические издания / Современные любовные романы
- Здесь умирает надежда - Энн Малком - Современные любовные романы
- Сладостная месть - Лиз Филдинг - Современные любовные романы
- уДачный отпуск - Маргарита Южина - Современные любовные романы
- Спаси нашего сына (СИ) - Магдеева Гузель - Современные любовные романы
- Реальная любовь, или Билет в один конец - Наталья Лисичкина - Современные любовные романы
- Она любит плохих парней - Алекс Хилл - Современные любовные романы