Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он, безусловно, старался обеспечить случайными заработками жену и двоих детей, но у него – и вследствие тяжёлой общественной ситуации в Европе между двумя великими войнами, и вследствие личных особенностей характера – всё довольно часто сводилось к прекраснодушному прожектёрству. Это был многолетний супружеский союз младшего брата и старшей сестры, да простится мне такая вольность в определении неопределимого…
Письменным свидетельствам, даже если они принадлежат руке почитаемого человека, всё-таки трудно доверять на все сто процентов. Мало кто обращает внимание на странное противоречие в цветаевских письмах. В упомянутом уже письме Тесковой она писала: «Это первые мои две свободные недели (выделено мной. – Л.Г.) за восемь лет (четыре советских, четыре эмигрантских) – упиваюсь». И в этом «упиваюсь» – опять скрытый, внутренний восторг от нечаянно обретённой свободы: быть не просто наедине с собой, но быть собой (не прачкой, не кухаркой, не женой etc.), что для неё было намного важнее.
А вот в письме к Раисе Ломоносовой читаем: «Три недели (выделено мной. – Л.Г.) бродили с ним (с Мирским. – Л.Г.) по Лондону…»
Трудно было поверить в правдивость многократного воспроизведения цветаевских строк в различных статьях и ссылках, пока недавно я не получила из рук Ричарда Девиса, руководителя Русского архива в университете города Лидс (Великобритания), первооткрывателя оригиналов переписки Р.Н. Ломоносовой (Кембридж) с М.И. Цветаевой (Париж) и Б.Л. Пастернаком (Москва), факсимильные копии писем Цветаевой. Да, в оригинале сказано: три недели. И если это не поэтическая гипербола, то новая загадка для исследователей цветаевской биографии.
Это странное расхождение в сроках пребывания в Лондоне, зафиксированное рукой поэта, тем не менее вполне соответствует моему общему ощущению от этой поездки: это описка (оговорка), и она из тех, что, как сказали бы психоаналитики, глубоко укоренена в подсознании пишущего. То есть – как хорошо было бы, если бы было три, а не реальные две недели полной свободы от тяжёлого и унизительного быта. Тогда написались бы не одна, а три статьи! Появились бы новые контакты. А может быть, и – стихи.
Вполне, вполне возможно…
Интерес к таким незначительным деталям биографии великого поэта, как весьма недолгое пребывание в Лондоне, мог бы быть оправдан, если бы эти детали сохранились в её творческом наследии. Но, увы, великий русский поэт Марина Ивановна Цветаева не оставила поэтических свидетельств, в которых отразились бы лондонские впечатления. Тогда почему исследователи и, более того, любители её творчества не обходят стороной эту деловую, в общем-то, поездку, связанную с попыткой поправить материальное положение? Как ни приземлённо звучит, это отражает истинное положение вещей.
Полагаю, случилось это потому, что великий город всё же оставил в душе поэта некое «послевкусие», если она и годы спустя возвращается к пережитым в лондонской поездке ощущениям. Они были довольно просты для столь сложного душевного механизма, каковым являлась, позволю себе эту вольность, молодая, полная сил Марина Цветаева в марте 1926 года, присевшая (представим себе это) на скамейку в Гайд-парке и увидевшая картинку, которую запечатлел один тогдашний старательный фотограф. Эта фотография и сейчас висит в кафе у озера Серпантин в Гайд-парке, и она помечена важной для наших предположений датой: 1926 год.
На фото некая сухонькая леди в наглухо закрытом, что называется, пуританском платье и с длинной розгой в руке гонится за гурьбой совершенно голых мальчишек, видимо, только что искупавшихся в озере. Картинка очень верно отражает нравы того благословенного, канувшего в Лету времени, когда в самом центре Лондона не принято было предъявлять окружающим свою наготу.
А беспримерная нагота души, которую являла в своих текстах Марина Цветаева, в те времена тоже могла бы отпугнуть английского читателя, не привыкшего к полному обнажению, в том числе и раскалённых, как оголившийся провод, поэтических страстей.
Лидия ГРИГОРЬЕВА, ЛОНДОН
Статья опубликована :
№34 (6335) (2011-08-31) 5
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 3,7 Проголосовало: 3 чел. 12345
Комментарии:
Почему 726?
Литература
Почему 726?
ПОВЕРХ БАРЬЕРОВ
В Резекне, сердце Восточной Латвии, в рамках праздника дней города в Доме культуры национальных обществ при поддержке городского Центра русской культуры и политического объединения «Центра Согласия» прошёл первый в своём роде поэтический фестиваль «Резекне-726». Именно столько лет исполнилось древнему городу. В привычную схему встречи поэтов со слушателями был привнесён элемент состязательности как между самими поэтическими произведениями, так и манерами исполнения их авторами. Говоря о целях фестиваля, следует оглянуться и попытаться оценить теперешнее состояние литературной жизни Латгалии.
Понятно, что о каких-то литературно-художественных изданиях, регулярно выходящих и освещающих процесс, говорить не приходится. Поэтическая жизнь города, края, региона помимо пишущих, активно работающих литераторов определяется возможностями донесения их произведений до читателя. В Латгалии таких несколько. Ежемесячно выходят: «Латгальский поэтический вестник» (газета «Панорама Резекне»), «Литературная страница» газеты «Лудзас Зёме». Кроме этого, ежегодно выходит поэтический альманах «Резекне» (редактор-составитель Ольга Орс), а в Даугавпилсе – «Дни поэзии» (редактор-составитель Фаина Осина). Осина является также редактором-составителем провинциального альманаха Hronos, который, с завидным упорством преодолевая в первую очередь финансовые трудности, продолжает оставаться единственным не только в Латгалии, но и в Латвии литературно-художественным журналом в полном смысле этого слова.
Поэтому прошедший фестиваль был призван активизировать поэтическую жизнь Латгалии и способствовать написанию новых поэтических произведений, посвящённых нашему краю. С этой целью к участию в фестивале допускались ранее нигде не опубликованные произведения, победители награждались почётными грамотами от городского самоуправления, призами от политического объединения «Центр Согласия», книгами «Резекненский поэтический вестник» от городского Центра русской культуры. Несомненным нововведением, придавшим дополнительную остроту выступлениям и усилившим интерес к фестивалю, явился приз зрительских симпатий. Отдельно следует сказать о жюри фестиваля. В него были приглашены поэтесса Ольга Орс; член правления Союза белоруссов Латвии, редактор-составитель сборника белорусских поэтов Латвии Елена Лазарева; поэт, лауреат целого ряда поэтических премий Алексей Шорохов; журналист-публицист Виктор Матюшёнок.
Теперь о результатах. В нём приняли участие поэты практически из всех городов Латгалии. Прозвучало более десяти ранее нигде не опубликованных стихотворных посвящений нашему краю. Несомненным плюсом проведения фестиваля является также полученный поэтическим сообществом Латгалии опыт проведения подобного рода мероприятий, который поможет их организации в будущем. Ведь инициативу планируется продолжить и проводить мероприятие в разных городах, приурочивая к юбилеям и знаменательным датам.
Победителями поэтического фестиваля «Резекне-726» стали Павел Плотников (г. Виляны), Татьяна Рускуле (г. Даугавпилс), Ирина Вилюмовская (г. Резекне).
Главный приз зрительских симпатий увёз в Ригу Пётр Антропов. Призёрами зрительских симпатий также стали Татьяна Рускуле (г. Даугавпилс) и Александр Алексеев (г. Балви).
Специальной почётной грамотой было отмечено стихотворение Янины Дукуле Par Latgali.
Хочется надеяться, что прошедший фестиваль оживил литературную жизнь Латгалии и усилил интерес в обществе к настоящей поэзии.
Александр ЯКИМОВ, поэт, составитель «Латгальского поэтического вестника», ведущий «Литературной страницы» газеты «Лудзас Зёме», член жюри поэтического фестиваля «Резекне-726»
Статья опубликована :
№34 (6335) (2011-08-31) 5
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345
Комментарии:
Литинформбюро
Литература
Литинформбюро
ЛИТФОРУМЫ
Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям представило полную программу мероприятий 24-й Московской международной книжной выставки-ярмарки, которая состоится 7–11 сентября в павильоне № 75 Всероссийского выставочного центра. Как заявил оргкомитет, акцент в этом году сделан на двух важнейших темах – активизации издательских контактов и внедрении инновационных технологий. Книжный форум объединит 1230 участников из 45 стран, которые представят в общей сложности более 200 тысяч изданий на десятках языков мира.
- Литературная Газета 6319 ( № 15 2011) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6329 ( № 25 2011) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6321 ( № 17 2011) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6331 ( № 27 2011) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6349 ( № 48 2011) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6318 ( № 14 2011) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6305 ( № 4 2011) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6341 ( № 40 2011) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6459 ( № 16 2014) - Литературка Литературная Газета - Публицистика
- Литературная Газета 6364 ( № 12 2012) - Литературка Литературная Газета - Публицистика