Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты видел ее? Наверное, думаешь, какой-то странник мчится навстречу судьбе? Но знаешь, что говорит мое нутро? Оно говорит, что это мой старый друг Мозес Тодд, который хочет закончить со мной одно дело. Я не знаю, как он выследил меня. Однако люди не зря предупреждают, что от южан нигде не спрячешься. Они просто сидят на веранде и ждут, когда кто-нибудь убьет их брата. И тогда они отправляются мстить. Это для них как чертов отпуск.
Она сложила миниатюрную подзорную трубу и, сунув ее в карман, в последний раз посмотрела на красивый закат, которым можно было любоваться часами.
* * *Оставив город позади, Темпл помчалась на север. Время от времени ей приходилось объезжать слизняков, слонявшихся посреди дороги. Она напевала веселые песни, и это, похоже, нравилось большому мужчине, сутулившемуся на соседнем сиденье. Глупыш не улыбался — Темпл не знала, понимал ли он юмор, — но на его лице лучилось умиротворенное выражение грудного ребенка, которого баюкали перед сном.
Через час они подъехали к большому городу, раскинувшемуся на зеленых холмах, как серая плесень. Оплот былой цивилизации постепенно возвращался в дикость старых времен. Под тенистым балдахином высоких дубов тянулись поросшие травой проспекты. Стволы деревьев покрылись испанским мхом, чьи «бороды» свисали почти до земли. Их побелевшие хвостики развевались на ветру лохматыми лентами.
Ветвясь от главных улиц, словно тонкие прутья, городские дороги со сломанным асфальтом уступали место мощеным аллеям. За увитыми плющом воротами и за белыми колониальными домами виднелись беседки, где когда-то готовили барбекю. Теперь от них остались только рухнувшие крыши и покосившиеся остовы с порванной москитной сеткой.
Постепенно жилой район сменился торговыми кварталами. Вдоль широких бульваров тянулись ряды магазинов и многоэтажных автостоянок. В центральной части города располагалась площадь, на которой, судя по всему, произошла последняя битва.
Пересохший мраморный фонтан был заполнен выпотрошенными почерневшими трупами. Бассейн фонтана украшала статуя ангела — все еще целые крылья простирались к небу. Его спину оседлал мертвец. Руки мужчины обвивали шею ангела, словно он пытался вознестись с ним ввысь, но его нижняя половина тела отсутствовала, что придавало ему сходство с тряпичной наручной куклой, богохульно брошенной на спину святого посланника.
Популяция слизняков была огромной. Боясь разбить машину, Темпл сбавила скорость. Она, как таран, расталкивала зомби в стороны и осторожно объезжала их скопления. Деловая часть города представляла собой ошеломляющую и гротескную картину. Всюду медленно и кучно бродили слизняки — некоторые по двое, по трое, иногда даже рука об руку, как влюбленные пары. Кровь жертв засохла коркой на их подбородках. Они спотыкались о кости обглоданных трупов и изредка обменивались бессмысленными жестами, обусловленными привычками прежней жизни. Так, например, мертвяк, одетый в черную сутану с белым воротничком священника, ежеминутно поднимал руки к небу, как будто призывал к себе бога мертвых созданий. Почти сгнившая женщина в свадебном наряде сидела у стены, расставив ноги, и кокетливо прикрывала обезображенное лицо кружевной вуалью.
Здесь же происходили порочные и чудовищные злодеяния, которые Темпл раньше никогда не видела. Безрукий слизняк пригнулся к растерзанному животу недавно убитого человека и, словно поросенок, пристроившийся к соскам своей матери, вгрызался в кишки бездыханного трупа.
Эти зараженные чумой мертвецы старались съесть любое живое существо — все, что находилось за гранью их понимания. Толпа слизняков разрывала на части мертвую лошадь. Они руками и зубами сдирали мясо с жесткой кожи. Некоторые из них были охвачены такой маниакальной жаждой крови, что поворачивались к другим зомби и инстинктивно начинали пожирать слабых особей. Они набрасывались на стариков и детей, вонзали зубы в их свежие части и впивались когтистыми пальцами в открывшиеся раны.
Темпл видела, как группа слизняков прижала девочку с бледным лицом к бетонному фасаду здания. Она огрызалась, защищала себя, кусала нападавших за руки, но их было больше. Зомби завывали и рычали, как выводок койотов на улицах мертвого города.
Заросший сорняками парк у городского центра превратился в ярмарку смерти. На площадке возвышалась карусель, вращавшаяся без остановки час за часом. Ее ржавые зазубренные кабинки пронзительно скрипели, а слизняки тянули к ним руки, пытаясь зацепиться за платформу. На земле валялось несколько оторванных конечностей, но зомби по-прежнему хватались пальцами за металлические распорки, и те, кому удавалось вскарабкаться наверх, садились на деревянных лошадок, сливались с бесконечным движением карусели и входили в ступор от человеческого гения и скорости, отзывающейся в кишках.
А разве можно было описать орду слизняков, кишевшую в сумерках позднего вечера? Фары выхватывали из темноты уродливых монстров, которые толкались, сливались в толпы и рычали друг на друга, напоминая личинок в животе у мертвой кошки. Самая жуткая и мрачная манифестация погубленного человечества на зачумленной земле. Казалось, что кошмары утраченного прошлого вырвались из ада, созданного для многих поколений людей.
Огромная армия медлительных существ с оскаленными ртами двигалась навстречу Темпл — гниющая, покрытая коростой масса, в чем-то возвышенная до патетики и в чем-то нелепая до мерзости.
Темпл таранила слизняков на малой скорости, расталкивая их в стороны, давя под колесами, содрогаясь от хруста их костей и черепов. Если бы машина остановилась, если бы мотор заглох, она погибла бы. Темпл знала, что смерть пришла бы в мгновение ока. Она не могла увеличить скорость. Это повредило бы машину. Поэтому ей приходилось прорываться сквозь толпу зомби под тихие стоны мужчины, сидевшего рядом с ней. Его пустые глаза, не мигая, смотрели на искаженные лица, мелькавшие в свете фар.
— Да, впечатляющее зрелище, — сказала Темпл. — Куда ни глянь, везде Армагеддон. Я никогда еще не видела столько слизняков. Не знаю, как ты, глупыш, но мне это напоминает конец света, и мы с тобой сейчас находимся в его непосредственной близости.
Она пригнулась вперед и сжала пальцами руль.
— С другой стороны, их скопление дает нам преимущество. Пусть братец Тодд попотеет, проезжая через этот город — особенно после того, как мы растревожили орду мертвяков.
Их машина двигалась вперед, и город, в котором поселились зомби, бурлил вокруг водоворотами смерти.
* * *На рассвете они оставили позади фешенебельный пригород, где на покатых холмах стояли ряды многоэтажных остроконечных домов, с красивыми колоннадами и мраморными ступенями.
Темпл свернула с магистрали на двухполосное шоссе, уходившее в западном направлении. Количество слизняков резко уменьшилось. После жутких улиц города широкие просторы сельской местности радовали душу.
Шоссе пролегало вдоль огромных полей, на которых то там, то здесь виднелись фермерские усадьбы. Некоторые участки были огорожены белыми заборами с предупредительными надписями о частной собственности. Иногда в изношенных оградах встречались проломы, и там, на лугах, где прежде паслись лошади, бродили вездесущие зомби.
Дорога поднялась на высокий холм, с вершины которого открылся вид на противоположную равнину. К югу тянулось поросшее травой поле, а с северной стороны располагалось большое поместье. Темпл даже удивилась его размерам. Красивый белый дом стоял на вершине холма, венчая собой окрестные земли. Она свернула на подъездную дорожку.
— Какой роскошный особняк! — сказала она. — Давай осмотрим его.
Фасад был украшен восемью колоннами. Широкая прямая аллея вела от ворот к портику дома. Она с двух сторон огибала фонтан, чьи струи освежали воздух около усадьбы.
— Смотри, глупыш! Фонтан работает. Будь я проклята, если там никто не живет. И, кажется, я понимаю, как они отгоняют слизняков.
Ограда, окружавшая территорию поместья, отличалась от других изгородей в этой местности. Вместо белых деревянных штакетин она состояла из бетонных столбов, вкопанных в землю через каждые шесть футов. Между ними были натянуты полосы проволоки.
— Держись подальше от этих проводов, — предупредила Темпл. — Похоже, ты не знаешь, что такое электрический забор. Уверяю тебя, будет лучше, если ты не станешь опробовать его действие на собственной шкуре.
Она строго приказала спутнику оставаться в машине, затем подошла к металлическим воротам и обнаружила, что они тоже были подключены к электрическим проводам.
— Проклятье, — проворчала она. — Как же мы пройдем туда? Ладно, жильцы, подождите. Я сейчас пришлю вам визитную карточку.
Она вернулась к машине и достала из сумки пистолет.
- Падший ангел - Дмитрий Карпин - Социально-психологическая
- Мисс Тейлор - Анастасия Голикова - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Студентка, комсомолка, спортсменка - Сергей Арсеньев - Социально-психологическая
- Уплыть за закат. Жизнь и любови Морин Джонсон. Мемуары одной беспутной леди - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Живые тени ваянг - Стеллa Странник - Социально-психологическая
- Боги и Боты - Teronet - Социально-психологическая
- Очерки из будущего - Джон Манро - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Отражение 077. Начало - Андрей Владимирович Дмитриев - Боевая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Ожившие. Мёртвые и живые - Василий Зеленов - Социально-психологическая / Ужасы и Мистика