Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри отвернулся от хоготанца-нищего, выкрасившего себя чем-то ярко-оранжевым - цвет низшей касты у ящеров - который пел старинную песню древнего земного барда Боба Дилана. Речевой аппарат ящера выдавал на удивление чистый тембр - ничего похожего на шипение, как можно было ожидать от рептилии. Хоготанцы не имели, подобно земным животным отряда ящеров, заостренных языков. Две пары губ - внешние, толстые и короткие и внутренние, длинные, тонкие и легкие - смягчали их голоса. Забытый земной трубадур как бы возродился среди астронавтов и молодежи многих планет. Хит, исполняемый ящером, сейчас занимал верхние строчки в таблицах популярности, и Гарри, слышавший записи оригинальных гнусавых версий самого Дилана, подумал, что маэстро был бы польщен.
Без всякого предупреждения Фрего вдруг нырнул в узкий переулок между двумя зданиями из тяжелого темного камня. Гарри на секунду остановился, вдыхая мириады ароматов этого уголка города: запахи подгорелой корицы, исходившие от самих ящеров, жарящегося бекона, пролитого пива; благоухание озона после недавней утренней грозы - все это смешалось в какой-то веселящий и возбуждающий коктейль, характерный для Риф Сити. Недаром ветераны-астронавты утверждали, что могут узнать этот портовый город с закрытыми глазами по его специфическому запаху.
Гарри задержал дыхание, сосчитал до десяти и последовал за Фрего. Сразу стало прохладнее: громадные неуклюжие здания заслонили яркое утреннее солнце. Впереди, шагах в тридцати, смутно различалась плотная фигура Фрего, ожидавшего его у неопределенного цвета металлической двери.
- Живее, малыш, - тихо позвал тот. - Ни к чему долго стоять здесь.
Когда Гарри подошел, Фрего взглянул вверх. Проследив за его взглядом, юноша увидел пару объективов видеокамер, сфокусировавшихся на них. Фрего кивнул и коснулся кнопок интеркома рядом с дверью. Очевидно, хозяева знали его, так как после короткого ожидания дверь бесшумно отворилась. Через тускло освещенный коридорчик гости подошли к другой бронированной двери.
- Чувствуешь, как тихо? - спросил Фрего. - Вокруг нас сто пятьдесят миллиметров брони. На потолке - газовые форсунки.
Беззаботное настроение Гарри мгновенно улетучилось. Он живо представил себе, как некоторые гости этой темной ловушки покидают ее бездыханными.
- Не волнуйся, - словно читая его мысли, успокоил Фрего, - мне частенько приходится здесь бывать.
Пальцы его набрали какой-то хитроумный код на дверном интеркоме. Вторая дверь открылась гораздо медленнее, и взору Гарри предстал старейший из когда-либо виденных им людей.
Гарри не был очень высок, но этот индивид едва достигал его плеча. Одну половину лица покрывала кожа, напоминающая полупрозрачный пергамент и под ней Гарри мог видеть толстые, слабо пульсирующие вены. Над скулой простирался огромный темный кровоподтек, из которого на вошедших уставился подернутый пленкой, молочно-желтый, как прокисшие сливки, глаз. Верхняя часть головы и другая половина лица представляли собой замысловатую стальную маску, из которой зловещим светом мерцало красное око. Вместо тела у человека была сложного рисунка паутина металлических подпорок, заключавшая в себе остатки человеческой плоти. Киберпротез. Необычайно прочный, но страшно дорогой. Кем бы ни было это жуткое существо, деньжата у него водились.
- Ну, Фрего, шпионская твоя морда, что привело тебя в мое убогое жилище? - спросил, кудахча, реликт. Его электронный голос звучал резко и неприятно, а красный искусственный глаз вперился в Гарри. - Может, хочешь толкнуть мне мальчика?
Фрего фыркнул.
- Нет, Кэнди, не теперь. Я пришел не за этим. Мне, как обычно, требуется твое мастерство. Если, конечно, что-то осталось от него. Ты сегодня неважнецки выглядишь - впрочем, как и всегда.
Голова человека испустила странный клокочущий лай. Это он так смеется, понял Гарри.
- За старину Кэнди не волнуйся, мешочек с дерьмом. Он уже был здесь, когда тебя и в помине не было, и, будь уверен, спляшет на твоей могиле, когда ты откинешь копыта. - Снова отвратительный лай.
- Ну ладно, - прервал его Фрего. - Так мы войдем или будем продолжать нашу светскую беседу на пороге? Дела, значит, побоку?
Не так быстро, - прохрипел Кэнди. - Кто твой сладенький компаньон?
- Он - друг, протухший ты старый потаскун. И не пускай слюнки. Говорю тебе, мы здесь по делу.
- А... По какому-то другому делу... Ну, проходите, - Кэнди отодвинулся назад с удивительной для его металлоконструкции плавностью, железный скелет его издал легкое гудение.
Проходя мимо него Гарри почувствовал мимолетное прикосновение пальцев, будто паучьи лапки пробежали по руке.
- Такой молоденький, - прошептал Кэнди. Гарри передернуло.
Следующий коридор привел в большую комнату с низким потолком, наполненную странным голубоватым светом. Гарри на мгновение захотелось узнать, какую планету этот старый монстр когда-то называл своей родиной. У стен комнаты размещалась солидная коллекция электронно-вычислительного оборудования - от антикварных компьютеров фирмы Ай-Би-Эм до суперсовременных моделей корпорации "Интерстеллар Дейта Модьюл". В центре комнаты стояло суставчатое хирургическое кресло с массивными зажимами для головы, обитыми каким-то мягким на вид материалом. Кэнди развернул кресло и стал манипулировать с ручками управления. Закончив, он плавно заскользил к Фрего.
- Ну? Какое у тебя ко мне дело?
- Во-первых, я хочу, чтобы ты его, - Фрего ткнул пальцем в сторону Гарри, - просканировал и картографировал.
- И то, и другое? Это дорого.
- Что такое? Ты больше не доверяешь моей кредитке?
- Может, я тебе и поверю. - Кэнди пробуравил его злобным взглядом. Все может быть... Посмотрим, посмотрим...
Он опять направился к одному из аппаратов, что-то бормоча себе под нос и вскоре вернулся.
- О'кей, - нехотя сказал старик, - а еще что?
- Узнаешь позже. Займись им сначала.
- Ты богатенький шпион, Фрего. Ну, приступим, малыш. Сядь на этот стульчик.
Гарри взглянул на Фрего.
- Давай, - сказал тот. - Больно не будет.
Не это волновало парня, но он кивнул и двинулся к креслу. Потом вдруг остановился.
- Фрего, что такое сканирование и картографирование?
- Кэнди исследует твой мозг на предмет наличия подслушивающих устройств - "кибержучков", снимает генетическую карту и произведет анализ сетчатки глаз.
- А зачем?
- Нужно, если я говорю. О'кей?
Гарри пожал плечами и сел в кресло. Он понял, что Фрего больше не намерен отчитываться перед ним в своих действиях, и в этом был свой резон. Чем меньше знаешь, тем меньше выболтаешь. Он откинулся в кресле. Старик закрепил у него на голове зажимы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Машина(Штуковина) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Штуковина(Пер. Е.Кубичев) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- Дм Мой или Шанс №2 - Александр Белоткач - Научная Фантастика
- Ангельский выходной - Александр Прозоров - Научная Фантастика
- Ангельский выходной - Александр Прозоров - Научная Фантастика
- Стая - Алексей Ядрышников - Научная Фантастика
- Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания