Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я все понял, папа. - Гарри тяжело вздохнул.
- Земные эксперты предсказали нынешнюю ситуацию довольно точно - им достаточно было сравнить темпы размножения людей с аналогичными показателями хоготанцев, чтобы сделать вывод о неизбежности превышения численности населения Конфедерации над ящерами. Но количеством здесь не возьмешь - у хоготанцев в руках машина времени. Вот почему был предпринят Поиск.
- Что? Какой Поиск? Что это такое? - У Гарри голова пошла кругом от выплеснувшегося на него потока информации.
- Земные ученые уверены, что керсгатанцы обладали приводом, позволяющим осуществлять перемещения со сверхзвуковыми скоростями в реальном настоящем. Безусловно, наши люди ведут исследования в этой области, но одновременно осуществляется Поиск керсгатанского реликта. Именно этим я и занимаюсь - ищу какой-то реликт, артефакт, который предоставит нам нужную информацию. - Изображение Гарта умолкло. - Я и мои люди.
- Погоди минутку. Это значит, что ты нечто вроде шпиона?
- Точно, - тихо сказал Гарт. - Ну, ты можешь называть меня разведчиком или тайным агентом, но, в сущности, я шпион.
- Но ведь ящеры наши союзники...
- Пока, - заметил отец.
Гарри попытался все это переварить, найти какой-то смысл, но что-то не сходилось. Не хватало какого-то звена в этой цепи. Или звеньев. Гарри медленно вдохнул воздух, также медленно выдохнул его, еще раз осмысливая услышанное.
- Так что же мне теперь делать? - наконец сказал он. - Это хуже, чем я думал. Сейчас, наверное, каждый второй шпик на Хоготе охотится за мной. Папа, - Гарри вспомнил еще об одной проблеме, - ты знаешь человека по имени Фрего?
Отец кивнул.
- Да. Я давно знаю Фрего. А в чем дело?
Гарри вкратце рассказал о своих приключениях прошедшей ночью.
- Не знаю, почему Фрего оказался там. Но послушай, Гарри, я сам мог послать его. В эту программу не включены данные о событиях последних двух недель, и я не могу знать, что я тогда делал.
- Впечатление такое, будто он поджидал меня. Может ты и в самом деле послал его?
- Вполне возможно. Я просто не знаю. Фрего, конечно, один из моих людей. Мой тебе совет - доверься ему, делай то, что он скажет. Во всяком случае до тех пор, пока я сам не смогу тебе помочь.
- Но меня наверняка захотят убить, папа!
- Что, уже были попытки?
Гарри медленно покачал головой, подумав об абсурдности ситуации - он разговаривает с компьютерной программой, как с собственным отцом. Но ничего другого ему не оставалось.
- Нет. Фактически никто не пытался.
- Тогда мой совет остается в силе. Фрего можно доверять. Во всяком случае две недели назад это было так.
- А если что-то изменилось? И как насчет Эрла Томаса?
- Эрл Томас чрезвычайно опасен. Не вздумай вступить с ним в схватку. Что же касается Фрего... Вначале удостоверься, что он понимает, с кем имеет дело и скажи ему, чтобы он вернул куб, если сможет. Понимаешь? И точно исполняй все его указания. Тогда с тобой все будет о'кей.
- А что будет... - Гарри запнулся. Непривычно было говорить с отцом о нем же самом, но, преодолев смущение, он продолжил. - Что будет с тобой? Хэл говорит, что ты в госпитале. Тебя накачали снотворным и усиленно охраняют. Может мне попробовать...
Гарт замотал головой.
- Этим займутся другие, Гарри. У меня есть и друзья, и влияние. Эта задача тебе не по зубам. Понял меня?
Гарри кивнул.
- Да, отец. - Секунду он отрешенно смотрел на экран. - Но мне очень хотелось бы поговорить с _т_о_б_о_й_.
Лицо на экране улыбнулось.
- Мне тоже, сынок. Будь осторожен. Я люблю тебя, Гарри.
Глаза Гарри увлажнились.
- И я тебя, па.
- Эй, парень, чем это ты тут занимаешься? - Голос продавца напугал его. Почти непроизвольно он протянул руку и отключил терминал. - Что ты запросил? Если это отразится на счете магазина...
- Нет, что вы, - быстро проговорил Гарри. - Это всего лишь старый файл, театральная дребедень.
Продавец смерил его подозрительным взглядом.
- Показал бы ты мне свою кредитку, парень. На всякий случай.
Гарри медленно встал. Клерк был с него ростом, но, примерно, лет на двадцать старше.
- Конечно, дружище, - юноша ухмыльнулся. - Секунду, где она тут у меня... - Похлопав себя по карманам, он отпрыгнул в сторону и метнулся к двери. Продавец не успел и слова вымолвить, а он уже несся прочь по улице.
- Где тебя черти носили?
Фрего полулежа сидел на диване. Кот легко вскочил туда же и, раскачивая хвостом, примостился в ногах у хозяина.
- Да так, ерунда. Прогулялся немного. - После стремительного броска по улицам Риф Сити воздух в квартире казался застоявшимся и душным. Гарри направился через комнату. - Не возражаешь, если я открою окно?
- Нет! - Фрего вскочил с дивана и преградил ему путь. - У нас и так достаточно неприятностей, малыш. Не будем облегчать кому-то задачу.
- Кому?
Фрего пожал плечами.
- Возможно, тем, кто висел у тебя на хвосте во время твоей прогулки. Ты не подумал об этом, Гарри? Где ты был? У "Золотого Шара"? Или, может быть дома?
Волна облегчения окатила Гарри. Видно, Фрего не знал о Хэле. А если и знал, то не понял, как с ним можно связаться.
- Может быть, - ответил Гарри, стараясь не выдать своих чувств.
- Гарри, Гарри, - Фрего укоризненно покачал головой, - разве я не просил тебя не покидать квартиры? Тебе придется довериться мне. Я специалист, ты - нет. Ты что, думаешь, твой отец дал бы мне пароль, если бы не был во мне уверен?
Гарри почувствовал себя неловко, вспомнив совет отца.
- Фрего, я... Я совсем запутался. Столько всего произошло, так быстро. Отец в госпитале, куб этот, и ты появляешься ниоткуда... Я даже не знаю тебя!
Фрего вернулся к дивану и смахнул кота на пол. Тот возмущенно зашипел на хозяина.
- Да, - медленно проговорил Фрего, - тебе нелегко. Но это не оправдывает кражи. Я предложил тебе помощь, дружескую помощь. А у друзей не воруют, Гарри.
Угрызения совести беспокоили Гарри с того момента, как он взял горстку монет из сейфа Фрего, и теперь, чувствуя себя виноватым и уличенным в этом, он покрылся густым пунцовым румянцем. Заранее подготовленные слова оправдания застряли в горле, но он вынужден был признать правду.
- Знаю, - охрипшим голосом сказал Гарри, пряча глаза. - Нельзя было этого делать. Тогда это казалось мне необходимым, но ты прав. Это кража, банальная кража. Извини меня. - Он нащупал в кармане монеты и стал их вытаскивать.
Фрего взмахнул огромной ладонью.
- Нет, оставь их себе. Я сам собирался дать тебе немного наличности. Думаю, она тебе понадобится. - Наклонившись, он подхватил кота, посадил себе на колени и начал гладить его ласково и нежно. - Гарри, а теперь скажи мне правду. Куда ты ходил? И... Почему ты вернулся?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Машина(Штуковина) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Штуковина(Пер. Е.Кубичев) - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф - Научная Фантастика
- Дм Мой или Шанс №2 - Александр Белоткач - Научная Фантастика
- Ангельский выходной - Александр Прозоров - Научная Фантастика
- Ангельский выходной - Александр Прозоров - Научная Фантастика
- Стая - Алексей Ядрышников - Научная Фантастика
- Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания