Рейтинговые книги
Читем онлайн Мусорщики 'Параллели' IV - Георгий Сидоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26
движение, но вместо того, чтобы направиться к столу, она начала ходить вокруг Дэвида. Он, как заворожённый, не спускал с неё взгляда.

В ней было нечто необъяснимо притягательное, прекрасное и, в тоже время, отталкивающее: вызывающее ненависть и тошноту. Одновременно с этим, в момент, когда он узнал имена этой четвёрки, его память вновь выдала минимально необходимую информацию о последних из мусорщиков.

Дайана Беретта. Так звали девушку похожую на мальчика. Наследница богатейшей и сильнейшей семьи Сильвийского конгломерата, торговцев оружием. У её деда так и не было сына, и в связи с этим весь семейный бизнес был передан мужу его единственной дочери Минервы Беретты, прометейцу Рэви Блозонкрэзу. Его отец содержит весьма перспективный строительный бизнес. При всём при этом, выбор наследника был, да и до сих пор остаётся, неясным и очень спорным. Что же касается самой Дайаны, то она спокойная и уравновешенная девушка, обладающая рядом полезных навыков и умений. Но не лишена ряда странностей и порой может быть очень непредсказуемой, как в поведении, так и в высказываниях.

Дзюбэй Мусаси-Гоуцзян. Это был тот самый низенький, но крепко сложенный юноша с мешками под глазами, бледной кожей и рыжими коротко постриженными и взъерошенными волосами. Его отец — Такеши Мусаси, считается одним из величайших мусорщиков за всю историю организации. От дел он отошёл совсем недавно, пока при неизвестных, для Дэвида, обстоятельствах. Дзюбэй отличается удивительным спокойствием, отточенными рефлексами и хладнокровием. Никогда не идёт на конфликт, если есть возможность решить проблему мирно.

Брат и сестра Атоны. Правнуки бывшего главнокомандующего Джянчи Хешанга, допустившего военный переворот в Рае Осириса, почти двадцать лет назад, и прихода к власти потомков септов, когда-то развязавших Первую Башенную войну, приведя Башню к Коллапсу. Их мать была из септа Атон, что почти восемьдесят лет назад предали самого Осириса, перейдя на стороны «Параллели» и помогли завершить, длившуюся сорок пять лет, вторую Башенную войну. То есть оба рода презираемы, как осирисийцами, так и теми, кто противостоял им. Прадед, вскоре после переворота и смены власти в Совете, был отстранён от должности главнокомандующего, а через несколько лет умер от сердечной недостаточности. Их мать, от рождения страдавшая головными болями, будучи жертвой частых родовых кровосмешений, медленно сходила с ума, а после всех событий, когда её септ был изгнан отовсюду, кроме Пагод, окончательно помешалась и подожгла собственное поместье, чуть не устроив массовый пожар. Нефертати и Эхнатон тогда чудом спаслись. Их отец, болезненный и слабохарактерный человек, после этого сбежал, бросив собственных детей на произвол судьбы. На содержание их взяла сама госпожа Яирам, отдав их на обучение в Военную академию «Параллели». Но и это не очень помогло с тем, что уже было сделано.

Эхнатон — очень зажатый и неразговорчивый человек, вечно третируемый своею сестрою, с трудом идёт на контакт с другими людьми.

Нефертати известна своим агрессивным и язвительным характером. Очень несговорчива, самоуверенна и почти неуправляема. Единственная, кто имеет над нею хоть какую-то власть, была и остаётся госпожа Яирам. Многие до сих пор не могут принять и понять её решение о принятии обоих в ряды мусорщиков, чуть более трёх лет назад, несмотря на то, что они оказались, по крайней мере Нефертати, весьма эффективными.

«Значит это и есть заноза номер два и та, что обязательно спровоцирует меня на бой? Действительно. С этой девушкой шутки плохи, во всех смыслах» — заключил Дэвид, так и не спустив взгляда с Нефертати, что так и продолжала ходить вокруг него, сверля ответным взглядом. Со стороны стола послышался раздраженный голос Гарибальди:

— Если вы все не сядете за стол и не начнёте мирную (Хоть бы самому в эту чушь уверовать!) ознакомительную беседу, то все будут оштрафованы и отстранены от работы на целый месяц. Даже ты, Шепард! Думаю, тебе хочется начинать работу с такой позиции?

Дэвид и не думал больше никому испытывать нервы. Он получил достаточно информации и не собирался нарушать данные им обещания. Дэвид сделал шаг вперёд, как слева от него появилась Нефертати — к презрению примешалось злорадство.

Дэвид почувствовал надвигающуюся опасность и отпрыгнул назад. Но сигнал об опасности прибыл слишком поздно. Короткий и молниеносный удар был простым прикосновением к животу. В начале ничего не произошло, а затем его внутренности будто скрутило в клубок, и он почувствовал резкий приступ тошноты. К рвоте примешался привкус крови, а затем его будто кто-то сзади схватил за позвоночник и мощным рывком оттащил назад. Если бы не стоявшая за ним Дайана, то он отлетел назад на весьма приличное расстояние. Девушка остановила Дэвида, но сразу же, коротким и небрежным движением, отбросила назад к Нефертати. Ему удалось удержаться на ногах, но кровь и рвоту уже нельзя было остановить. Дэвид, держась за живот, согнулся, и его вырвало. Разум выдал новое предупреждение, но теперь он был готов к этому. Нога была занесена над ним, но не будь Дэвид тем, кто есть, смерть была бы мгновенной! Он, пригнувшись, сделал молниеносный манёвр и пружинной подскочил к Нефертати сбоку. Его рука со сложенными вместе указательному и среднему пальцами вытянулось копьём. Дэвид не собирался причинять ей вред. Он просто собирался обездвижить её и всё. Его пальцам осталось достать до шеи Нефертати каких-нибудь пару миллиметров, но пугающий своей силой голос тонкой ледяной иглой проник в его мозг. Он не только его парализовал, но и заставил на мгновение почувствовать благоговейный страх.

— ЗАМРИТЕ!!!

Дэвид замер на месте и не мог пошевелить не одним мускулом. Неведомая сила не дала ему упасть, и он подумал о том, насколько сейчас глупо выглядит со стороны. Но ещё более злобный остервенелый голос Нефертати вдруг поведал ему о том, что не только он был обездвижен:

— Хана! Ах, ты ж святая сука! Кто тебя просил вмешиваться?! Живо освободи меня!

Дэвид не смог двинуть и мускулом, но это не относилось к его лицу и в первую очередь к глазам. Он покосился влево. Нефертати будто пульсировала всем телом, а её золотая кожа приобрела оттенок бронзы. Голова была направлена в ту точку, где недавно был Шепард, но его внимание привлекло её левая рука. Она была направлена в его сторону. Дэвид провёл взглядом вдоль линии руки и увидел, что ладонь Нефертати была сжата, а в ней возлежала игла памяти. Она была направлена в его шею. Дэвид был поражён навыкам девушки, но в тоже время его охватило мрачное веселье. Никто из мусорщиков не был осведомлён о его особом статусе Вечного. А значит, девчонка действительно рассчитывала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мусорщики 'Параллели' IV - Георгий Сидоренко бесплатно.
Похожие на Мусорщики 'Параллели' IV - Георгий Сидоренко книги

Оставить комментарий