Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- ...Мистер Альберт, я обязана Вам жизнью, - сказала Кенди, уже улыбаясь. - А когда мне было очень грустно, Вы приходили и подбадривали меня...
- ...Где же ты теперь, Энтони!.. - девочка бессильно опустилась на землю, карябая ладони о кору дерева, и заплакала. Сзади появился бородач в темных очках.
- Что случилось? Почему ты плачешь? Та Кенди, которую я знаю?
- Энтони!.. Энтони умер!.. - она с плачем уткнулась в его куртку.
- Ты любила его, не так ли?..
- Да... С первого взгляда... Энтони тоже любил меня... Я не смогу без него жить...
- Этот мальчик подарил тебе любовь и привязанность, - ответил мужчина.
- Да... И поэтому... я теперь не знаю, как жить...
- Кенди, надо жить, чтобы помнить о нем...
- Я хочу вернуть слова того мистера Альберта тому, которого вижу сейчас перед собой, - сказала Кенди собеседнику.
- Если тот Альберт, о котором ты говорила, был я, то между нами небольшая разница, - тихо возразил он. - Я не знаю ни своего имени, ни адреса, ни чем я занимаюсь, пока я просто путешествую. Промелькну перед тобой как ветер, и также быстро исчезну.
- Нет-нет, мистер Альберт, - настаивала Кенди, - Вы очень хороший. Я это знаю.
- Что ты обо мне знаешь? - не переставал он негромко спорить. - Кенди, ты даже не знаешь моего настоящего имени. Не знаешь, кто я.
- Но это же пустяки, мистер Альберт. Вы жизнерадостный, храбрый, беспечный, очень добрый. Вот сколько у Вас хороших качеств.
- Я даже не знаю,.. я ли это на самом деле? - он тронул лицо рукой.
- Я уверена, Вы вспомните все. Только, пожалуйста, не отчаивайтесь, не сдавалась Кенди. - Вы должны быть сильным. Я буду рядом, пока память не вернется.
- Ты не должна этого делать, - мистер Альберт встал. - Я чувствую себя вполне окрепшим, и не вижу причин, по которым мне следовало бы оставаться с тобой. Прощай, Кенди. Тебе не нужно больше беспокоиться обо мне.
Он собрался в путь.
- Мистер Альберт!.. - оклик девушки заставил его обернуться.
- Я справлюсь один. Ты действительно хорошо за мной ухаживала. Спасибо.
- Не уходите!
- Я приду к тебе первой, когда все вспомню.
- Мистер Альберт, не уходите! - Кенди бросилась за ним. - Мистер Альберт, с тех пор, как я упала в водопад и была спасена, когда умер Энтони,.. каким утешением Вы были для меня, мистер Альберт! Когда я рассталась с Терри, я так хотела увидеть Вас и поговорить с Вами, а теперь... - она ухватилась за его куртку, - теперь моя очередь!
- Кенди, - обернулся он.
- Позвольте мне позаботиться о Вас, я хочу вернуть Вам хотя бы половину того, что Вы мне дали... - умоляла Кенди. - Я сказала, что в моем родном городе живет мой старший брат, но это неправда. У меня нет ни отца, ни матери, и поэтому, мистер Альберт... - она вытерла слезы, - Вы мне как родной брат, совсем как родной брат... Когда я с Вами, мистер Альберт, я чувствую себя так легко...
- Кенди, спасибо, - мистер Альберт положил ей руку на плечо. Слабая улыбка тронула его губы. - Спасибо тебе за это, Кенди.
- Мистер Альберт... - Кенди почти задыхалась, - мистер Альберт, я буду ухаживать за Вами... Я буду стараться изо всех сил!.. - она снова уткнулась в него.
- Что же делать? - светлые глаза смотрели на чуть вздрагивающую фигурку. - Я не могу оставить эту маленькую девочку, мне так хорошо с ней. Наверное, надо остаться ненадолго с Кенди...
Мужчина стоял у озера, обняв ее, а над ними в небе светила луна.
* * *
Около больницы стояла машина. Двое молодых людей ожидали с беспокойством.
- Кенди опаздывает, - говорил Стир. - Уже прошло три часа.
- Смотри! - Арчи увидел, как приближаются те, кого они так ждали. - Она нашла мистера Альберта.
- Стир, Арчи! - Кенди подбежала к друзьям.
- Ну, ты молодец, Кенди!
- Да уж.
- Я много слышал о вас от Кенди, - сказал светловолосый беглец, подходя к машине. - Боюсь, что доставил вам лишние неприятности.
- Ничего, мистер Альберт, - успокоил Арчи.
- Только, пожалуйста, если можно, не пугайте больше Кенди, - попросил Стир, тоже совсем не сердившийся. Блондин кивнул. - Вот это называется счастливым концом.
* * *
- Ну, вот мы и дома, Пуппи, - Кенди проводила друзей к Нулевой палате, взялась за ручку двери, открыла: и не ожидала увидеть, что палату уже успели захламить столами и стульями. - Что это такое? Когда эту комнату успели превратить в склад? Похоже, это заместитель главного. Он дежурит сегодня, однако, она была не намерена все так оставить. - Ну ладно...
- Кенди, - остановил ее мистер Альберт, - это из-за меня.
- Как это, мистер Альберт?
- Прежде, чем уйти из больницы, я пошел попрощаться с заместителем, так что он, наверное, подумал, что я больше не вернусь.
- Да, но зачем же превращать комнату в кладовую? - возразила Кенди. Нет, все-таки интересно, кто это устроил?
Оставив друзей, она умчалась разбираться.
- Простите, - Кенди ворвалась в комнату врачей, - доктор Леонард у себя?
- А что? Что случилось? - двое дежурных сидели за шахматами.
- Ничего... Я хочу поговорить с доктором Леонардом о Нулевой палате.
- Доктор у себя в кабинете.
Кенди, не мешкая, помчалась опять.
- Я полагал, что ты знаешь, что этот пациент ушел из больницы, обернулся доктор, оторвавшись от чтения.
- Если бы я знала, я бы не позволила ему этого сделать.
- Как, ты не знала? - переспросил доктор строже. - Ты же отвечаешь за эту палату. Что ты делала в это время? - повернулся он в кресле.
- Да, но... - запнулась Кенди, - у меня был выходной, и я ушла из больницы.
- Ладно, пусть так, неважно. Но Кенди, хочу сказать тебе прямо: мы больше не можем позволить этому человеку оставаться в больнице. Он больше не нуждается в больничном режиме, мы сделали все возможное.
- Но его память...
- Ты что, думаешь, мы будем держать его в больнице до тех пор, пока к нему не вернется память? - резко сказал заместитель. - Он и так должен быть нам благодарен за то, что мы позволили ему быть здесь так долго.
- Но Мэри Джейн говорила, - спорила Кенди, памятуя о словах своей наставницы: "Лучшее лекарство - это хороший уход. Заботься о нем и будь к нему внимательна..."
- Кенди, это твое дело, но я заявляю, что мы больше не можем держать его в больнице.
Друзья ждали, когда Кенди выйдет из кабинета заместителя.
- Кенди... - они посмотрели на ее лицо. - Я так и думал.
- Он оказался совершенно непробиваемым, - пожаловалась Кенди.
- Спасибо, Кенди, - поблагодарил мистер Альберт. - Твои старания доставляют мне радость. Не волнуйся, я могу ночевать на улице. Кажется, раньше я так и жил.
- У меня идея, - вмешался Стир. - Можете ночевать в моем фургоне.
- Это здорово, - поддержал Арчи, обрадовав Кенди.
* * *
Луна, отражающаяся в озере, освещала оранжевый фургон и юношеские фигуры. Братья смотрели на озеро. Кенди и пациент были внутри машины.
- Я немного устал, - признался мистер Альберт.
- Вам нужно хорошенько выспаться, - Кенди укрыла его одеялом.
- Спасибо тебе, Кенди.
- Мистер Альберт, пожалуйста, обещайте, что Вы больше никуда не уйдете от меня.
Он кивнул и закрыл глаза.
- Спокойной ночи, мистер Альберт, - только теперь Кенди вышла.
- Спокойной ночи, Кенди, - произнес он.
Кенди подошла к братьям.
- Он уснул? - спросил Стир.
- Да, - кивнула девушка. - Как тихо, правда?
- Да.
"Я останусь с Кенди, и буду стараться восстановить свою память как можно быстрее". Вот что решил мистер Альберт, засыпая.
90.
Не вешать нос.
Мистера Альберта выписали из больницы, хотя его память все-таки не восстановилась. Но благодаря настойчивым и искренним усилиям Кенди, похоже, вскоре он сможет вспомнить все, что с ним когда-то случилось.
Одно из чикагских агентств недвижимости. Старик с красным носом, пыхтя трубкой, читал газету.
- Ну и какое жилье Вам надо? - он соизволил повернуться к девушке в красном жакете и юбке.
- Чтобы там было тихо и спокойно, - Кенди немного нервничала от его невнимания. - Ладно, пусть даже будет немного шумно, но хорошо бы две смежные комнаты, - красноносый агент лишь хмыкнул. - ...Пусть будет одна комната маленькой, - пыталась она втолковать.
- Нет, не пойдет, - он лишь скрипнул стулом.
- Но почему?
- Если бы можно было снять комнаты за такие деньги, я бы снял их для себя, - он пыхнул трубкой прямо девушке в лицо. Кенди закашлялась.
- Разве так разговаривают с клиентами! - возмутилась она.
- С какими это клиентами? - старик привстал. - С такими ничтожными деньгами клиенты? Чем могу служить, сэр? - елейно обратился он к богато одетому господину, скрипнувшему дверью. - Вы ищете комнату, сэр? Присядьте, прошу Вас.
- Ах так? - возмущенная Кенди покинула агентство.
Идя по улице, она рассуждала вслух:
- Как только он увидел, что у меня мало денег, он даже не захотел со мной разговаривать.
В каменной беседке ее ждал мистер Альберт.
- Кенди, - он поднялся, - ты нашла комнату?
- Нет еще, но уверена, что сегодня обязательно найду, - заверила она. Чикаго город большой. Не волнуйтесь, мистер Альберт. Я точно найду, дайте только время.
- Мальчик по имени Рождество - Мэтт Хейг - Прочая детская литература
- Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика / Детская фантастика
- Дорога к счастью. Пьеса - Ксения Вострецова - Прочая детская литература
- Звезда желаний. Том 1. Снеговик - Карина Сузимова - Прочая детская литература / Воспитание детей, педагогика / Детские приключения
- Две истории - Ustinya D - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Маленькие приключения Риты - Антон Воронцов - Прочая детская литература
- Серафина и черный плащ - Роберт Битти - Прочая детская литература
- Грибные дни - Элен Веточка - Прочая детская литература / Детская проза
- Уйдём в предрассветный туман. Солнечный круг. Книга 1 - Александр Каменецкий - Прочая детская литература
- Пингвины мистера Поппера - Ричард и Флоренс Этуотер - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее