Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не будем пересказывать всей сказки, а рассмотрим изложенную часть сказки. Здесь в виде трех типов леса — с медными листьями, с серебряными листьями и с золотыми листьями представлено три времени суток: время вечерней и утренней зари, когда красной медью расцвечивается небо, время серебристого лунного света и время, когда ярко светит золотое солнце. В образах дерущихся чертенят нетрудно увидеть противостоящие друг другу точки лунной орбиты — восходящий и нисходящий лунные узлы, места на небе, вблизи которых случаются затмения. Таким образом, речь в сказке идет о затмениях. Солнечное затмение на заре скоротечно. Впрочем, как и само время зари по сравнению с продолжительностью дня и ночи. Можно не удивляться, что именно с зарей связаны сапоги-скороходы. Более очевидна связь шапки-невидимки (в данной сказке ее называли более современно — шляпой-невидимкой) с луной, лунным затмением или новолунием. В это время неосвещенный человек становится невидимым. Из сказки также следует связь солнечного затмения с саблей-саморубкой. В других сказках это чудо-оружие называли по-разному. Чаще всего это меч-самосек или меч-кладенец.
Герой античного мифа по имени Тиресий увидел однажды пару огромных совокупляющихся змей и ударил их дубиной. После чего он превратился в женщину. Но через семь лет, на восьмой год, опять увидев совокупляющихся змей, и стукнув их дубиной, Тиресий вернул себе мужской пол. Юпитер и Юнона призвали Тиресия в качестве арбитра в споре о том, кто, мужчина или женщина, получает большее наслаждение. Но после того как он ответил, что женщина получает большее наслаждение, был наказан Юноной слепотой. Юпитер же наградил Тиресия даром предвидения. Отметим, что использование в изложенном мифе змей достаточно четко отражает скрытую под оболочкой мужчины или женщины роль затмений.
Способность змей сворачиваться в кольцо, по-видимому, нашло свое отражение в символическом изображении змей в виде колец или змеи, кусающей свой хвост. Венок, кольцо и другие подобные круглые предметы выражали к тому же принцип бессмертия.
В русской сказке «Три покупки» указывалось, что у царя было три сына. Государь дал сыновьям денег и наказал купить каждому из них то, что ему нужно. В результате старший царевич купил коляску, которая «может в час объехать весь белый свет». Средний сын купил зеркало, в которое «посмотришь и увидишь, что где делается на белом свете» Третий купил яблоко. Причем «одной частью от этого яблока» можно исцелить.
Мы уже отмечали, что каждый из трех сыновей означал одно из трех времен суток. Коляска, по-видимому, являлась неким эквивалентом сапог-скороходов, которые, как мы отметили, были атрибутом зари Зеркало, возможно, содержало намек на то, что луна светит отраженным светом. Оздоравливающее яблоко — вариант встречающегося во многих сказках молодильного яблока. Впрочем, о роли яблони и яблок мы рассказывали при рассмотрении шифров деревьев. А в данной сказке с помощью этого яблока удалось излечить царевну из другого государства, которая и вышла замуж за младшего царевича, — часто встречавшийся финал русских сказок.
Впрочем, В.И. Даль записал одно из поверий, которое существовало у русского народа. О том, что если сесть у проруби на воловью кожу и очертиться вокруг огарком, то водяные в полночь выскакивают из проруби и несут эту кожу вместе с сидящим на ней человеком туда, куда человек только пожелает.
Так, образ ковра-самолета в народе связан не со временем зорь, а с ночным временем, когда случались лунные затмения. И в самом деле, само лунное затмение выглядит так, будто кто-то, летящий по небу, загородил вдруг часть луны, затем всю луну, но вот луна уже показалась: сначала узким серпиком и прямо на глазах стала увеличиваться, а вскоре показалась уже во всем своем серебристом изумительном блеске. Кто-то пролетел… Такое ощущение вполне могло возникнуть у человека, который наблюдал это удивительное явление природы. Впрочем, не исключено, что ковер-самолет сродни сапогам-скороходам, чудо-коляске или карете, которые, по всей видимости, указывали на времена зорь.
Королевский сын в русской сказке освободил закованного в железном столбе лешего, за что был выгнан «на все на четыре стороны, на все ветры полуденные, на все вьюги зимние, на все вихри осенние» (интересное разделение ветров по типам и направлениям). И спросил леший у своих трех дочерей, какие подарки они дадут его освободителю. Старшая подарила скатерть-самобранку, средняя — зеркальце: «Что захочешь, все в зеркальце увидишь», младшая — дудочку: «Только к губам приложи, сейчас явятся и музыканты и песельники».
Скатерть-самобранка и старшая дочь, вероятно, связаны с зорями и открытием тех или иных суток, которые описывались птицами и животными (мясная еда), растениями (хлеб и овощи), минералами (соль) Зеркальце и средняя дочь, очевидно, связаны с луной, Дудочка и младшая дочь в таком случае связаны с дневным временем суток и, вероятно, с солнечными затмениями.
Игрой на дудке подманивал охотник змей в словенской сказке про белую змею, предварительно очертив вокруг себя круг прутом из орешника. Тогда змеи подползали и клали свои головы на черту. Так как охотник на змей, вероятно, выражал принцип восходящего и нисходящего лунных узлов, а несвернувшиеся в кольца змеи — принцип затмений, то можно сделать вывод о музыке как о явлении, сопутствующем затмениям.
Колокольчик считался в Индии средством общения с Богом. Это представление, вероятно, восходит к древнейшему времени. И вероятно, было не случайно то, что христианские церкви, перенявшие многие ритуалы астральной религии, комплектовались колоколами.
Содержимое кошелька также указывало на время суток — если серебро, то ночь, а если золото, то день. Золото солнечного царства символизировало наступление новой
- Говорящие птицы - Валерий Ильичев - Прочая научная литература
- Литературы лукавое лицо, или Образы обольщающего обмана - Александр Миронов - Культурология
- Загробный мир. Мифы разных народов - Владимир Петрухин - Культурология
- Динозавры России. Прошлое, настоящее, будущее - Антон Евгеньевич Нелихов - Биология / История / Прочая научная литература
- Большая книга корейских монстров. От девятихвостой лисицы Кумихо до феникса Понхван - Ко Сон Бэ - Изобразительное искусство, фотография / Культурология
- Мифы и легенды старой Одессы - Олег Иосифович Губарь - Историческая проза / Мифы. Легенды. Эпос
- «Сказка – ложь, да в ней намек…» Социально-педагогический анализ русского сказочного фольклора - Александр Каменец - Культурология
- История искусства всех времён и народов Том 1 - Карл Вёрман - Культурология
- Русские легенды и предания - Юрий Медведев - Мифы. Легенды. Эпос
- Происхождение творчества. Провокационное исследование: почему человек стремится к созданию прекрасного - Эдвард Осборн Уилсон - Прочая научная литература