Рейтинговые книги
Читем онлайн Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 151
за собой множество жертв. Лакор когда-то давно пережил очень страшную войну, в которой погибло больше половины населения, хотя война продлилась всего несколько часов.

— Какой ужас, — прошептала я, прикрыв рот ладошкой. — Столько жертв… Неужели никак нельзя было их предотвратить?

— Увы, в тот раз не вышло, — покачал головой Фьюри. — Когда сотни и тысячи магов пускают в ход серьёзную магию, а уж тем более когда к этому подключаются арханы… В общем, это страшные войны, Белла, и мне бы не хотелось знакомить тебя вплотную с этой стороной государственных проблем. Но пока дела плохи, и поведение салахского императора вызывает недоумение. Он будто нарывается и только рад сложившейся ситуации. А в условиях нынешней напряженности есть сложности с вылазками в Салах. Хотя я знаю, что наши воины сейчас все равно заняты попытками пробраться в академию Тори Уайлдера, минуя карателей. Но мы обязательно справимся с любыми трудностями. Иного не дано. Просто пока что ищем способ, как решить проблемы максимально мирным путем.

* * *

Наставник… Это был особенный и совершенно удивительный волшебник. Уж не знаю, сколько ему на самом деле было лет, но мудрости у него было не занимать.

— Если ты будешь пытаться налить в кофейную чашечку литр воды, то та ожидаемо перельется через край в какой-то момент. То же самое происходит и с Фьюри, — говорил мне Ильфорте во время одного вечернего практического занятия. — В нем слишком много магии, так как два мощных магических дара конфликтуют, никак не могут "подружиться". Чтобы вместить в себя целую канистру воды, нужно самому стать своего рода "канистрой", понимаешь? Но такой вот "канистрой" для Фьюри являешься ты, Белла. Звучит не очень, но на самом деле это очень тонкий и очень важный момент. Потому что Фьюри сам не справляется, два конфликтующих дара не способны спокойно ужиться в одном теле без посторонней помощи, это физически невозможно. А ты способна идеально вместить магию вас двоих без вреда для обеих сторон, но тебе и самой необходимо увеличивать свою внутреннюю "кофейную чашку", чтобы постоянно быть в тонусе. Вы воистину идеально подходите друг другу, — широко улыбался Ильфорте. — И знала бы ты, как я счастлив это наблюдать.

А уж я-то как была счастлива… И от таких слов становилась только счастливее.

Я впитывала, как губка, всё, что давал Наставник, и очень старалась качественно отрабатывать все практические задания. Что-то получалось сразу, что-то получалось лишь после пары десятков попыток…

Наставник никогда не ругал. Он терпеливо наблюдал за всеми моими попытками создать правильные защитные блоки, давал мне время для концентрации, но в то же время мягко подгонял, ускоряя процесс некоторых практик. И знаете… О таком учителе я могла только мечтать.

Я все еще не могла поверить в то, что всё это происходило со мной на самом деле. Знаете, как будто всю жизнь питалась одной пресной кашей, а тут вдруг разом попробовала пирожные, конфеты, шоколадки и самый настоящий праздничный торт… Ох, кажется, я стала рассуждать такими же десертными критериями, как мыслил Ластар. С кем поведешься…

* * *

В один день я проснулась раньше обычного, но обнаружила, что Фьюри проснулся еще раньше. И он был не один, с кем-то разговаривал. Судя по певучему голосочку — с какой-то девушкой.

Я спросонья чуть ревновать не начала, но для начала заглянула в щель между дверьми, и облегчённо выдохнула. Хотя одновременно и напряглась, потому что Фьюри общался в кабинете не абы с кем, а с сиренофеей в темно-синей мантии.

— Ваш заказ выполнен! Вот фотоотчет, — радостно заявила она звонким голосочком и вывалила на стол Фьюри целый ворох фотографий.

И сама уселась прямо на стол, наплевав на все рамки приличия. Еще и ногу на ногу закинула.

Мне не видно было, что именно за фотографии внимательно разглядывал Фьюри. Видно было только его лицо — с очень странной смесью эмоций, должна отметить. Удовольствие, отвращение, ярость, удовлетворение, любопытство. С такой вот гримасой он и просматривал фотографии, и чем дольше смотрел, тем более дикой становилась его улыбка.

— А почему он обмазан одновременно медом и воском? — спросил Фьюри, ткнув пальцем в одно фото.

— Долго не могли определиться, чем лучше эпиляцию делать! — отрапортовала сиренофея.

Фьюри издал сдавленный смешок, с какой-то садистской улыбкой листая целую стопку фотографий.

— А это что такое? — удивлённо ткнул он в одну фотокарточку.

— Как — что? — всплеснула руками девушка. — Ёршик же!

— А почему он торчит из… Хотя… Нет… Молчите. Я не хочу знать ответ. Применение этому товарищу найдёте?

— Кто к нам в гости попаде-е-ет, тот не фа-а-акт, что уйде-е-ет, — пропела сиренофея и хищно улыбнулась. — Будет служить нам верой и правдой долгие годы. Глядишь, когда-нибудь станет более человечным.

— Одобряю, — хмыкнул Фьюри. — С меня причитается.

Девушка в темно-синей мантии расплылась в счастливой улыбке, послала Фьюри воздушный поцелуйчик и растворилась в воздухе. А я рискнула войти в кабинет, не скрывая, что подслушивала и подсматривала.

— Что в твоем кабинете делает сиренофея? — недоуменно спросила я. — О каком заказе шла речь?

— Неважно, — с мрачным удовлетворением произнёс Фьюри.

Я хотела глянуть на фотографии в его руках, но Фьюри испепелил их до того, как я успела подойти к столу.

— Поверь, тебе ни к чему эта информация, светлейшая, — тепло улыбнулся Фьюри, усаживая меня к себе на колени.

— Ты натравил их на Уайлдера, да? — как-то вдруг сама догадалась я, задумчиво глядя на пепел, оставшийся на столешнице.

— Хм-м-м, с чего ты взяла? — невинно похлопал глазками Фьюри.

Ай, красиво как хлопает, зараза такая. Ну ладно, сделаю вид, что поверила этим честным глазам.

Тему мы эту больше не развивали и не поднимали. Однако, не скрою: я тоже испытала мрачное удовлетворение.

Глава 66. Часики тикают

Сейчас мы с Фьюри появлялись во дворце только в обеденное время, и то — не всегда. Но все же старались соблюдать семейные традиции и составлять компанию во время семейных обедов.

Семья… Очень я прикипела к этой семье. Такие они все тут были любящие, дружные, задорные, что к ним невозможно было не проникнуться всей душой. А еще я здорово сблизилась с Агатой после той нашей вечерней посиделки с гитарой. Она очень обрадовалась, что я оказалась отныне тоже причастной к академии Армариллис, хотя и ворчала на Фьюри из-за того, что тот временно отошел от государственных дел. Но ворчала больше для галочки и из чувства врожденной вредности.

— Воу-воу, как тут горячо, — улыбнулся Фьюри, когда мы вошли в обеденный зал, в

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт бесплатно.

Оставить комментарий