Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Фьюри напряженно переглянулись, понимая, что речь шла как раз о том дне, когда я пентаграммой притянула "демона" в академию.
— Несколько десятков неосэйров из-за того сбоя вышли из строя… У-у-у, как каратели рвали и метали… Много кто тогда попал под раздачу… Часами управляют каратели, только они умеют это делать, — продолжала Лика. — Каратели в сговоре с императором, тот обещал двуликим полный простор в их экспериментах. Полный простор и всяческую поддержку… Если те помогут покорить Лакор… Неосэйры также навевают ужас на всех вокруг, как и каратели. Жуткие существа… Они могут принимать любой облик, чтобы привлечь к себе внимание кого-то. В облике чьего-то знакомого они могут спокойно подойти вплотную и похитить чужую магию. Основная цель, конечно, — добраться до арханов и похитить их магию подчистую. Создать в Салахе абсолютную непобедимую армию, подчинить себе весь Лакор и пойти дальше — на Фленор, Тироль и прочие страны-города…
Лика на какое-то время замолчала, собираясь с мыслями и с ненавистью глядя на шрамы на руках, оставшиеся от выведения рун.
— Как хорошо, что ты нашла способ умотать в Лакор, Белла, — Лика наконец-то впервые осмысленно посмотрела на меня, и в ее глазах я не увидела ничего, кроме бесконечной душевной тоски и боли. — До меня долетали разговоры о тебе. Кураторы в панике и бешенстве, что ты каким-то образом покинула Салах. Знаешь… Им всем плевать на знания студенток. Им все равно, какой у тебя диплом. Вся эта учеба — лишь прикрытие. Я так гордилась своими отличными оценками, а это никому не нужно было… Никто бы нас из академии не выпустил, наш "выпускной" закончился бы в стенах лаборатории. Они оставляют только тех, кто им удобен, только и всего. Послушных и согласных или до трясучки боящихся сделать что-то вне системы. Тех, кого легче всего подчинить. Типа меня… Знаешь… Эти кураторы-разрушители… Эти каратели… Все эти гады… Они ведь не гнушались и на самих студентках опыты проводить… С этими снами… В академии тоже постоянно работали заколдованные часы, излучающие "ядовитые волны магии". Вычисляющие таким образом тех, кто наиболее всего подвержен их гипнотическому воздействию. А потом этих студенток просто в числе первых пускали на так называемые "отходы": их отнятой жизненной силы, их времени хватало на то, чтобы вдохнуть жизнь в неосэйров. Аж в пару-тройку десятков таких солдат, тогда как из обычного человека можно выжать энергию максимум на десять неосэйров… Я слышала разговоры о тебе, Белла. Слышала о том, что тебя считали особо ценной жемчужиной в академии. А особо ценных — пускают на "отходы". Потому что из тебя одной могли бы выжать магию, которой хватило бы на целую тысячу новых непобедимых солдат, а то и больше. Так говорил мой куратор. По их расчетам, ты как раз на прошлой неделе должна была "дозреть" и внести посмертно свой энергетический вклад в армию неосэйров. Но что-то пошло не так. Ты сбежала. Не представляю, как, но как же хорошо, что ты сбежала, Белла!..
Я шумно выдохнула через нос и залпом допила остатки успокоительного зелья. Потрясла пустой бутылью и тяжело вздохнула.
— А еще есть? — спросила я у Фила убитым голосом.
— Госпожа, не стоит так сильно увлекаться успокоительными зельями, — качнул головой лекарь.
— Да что-то оно как-то плохо успокаивает.
На самом деле, если бы не зелье, я бы, наверное, сейчас убивалась горем от всей услышанной информации. Но мне сейчас было так тошно, что сил никаких не было терпеть эту душевную боль.
— Потому что ваше потрясение очень сильно, — пожал плечами Фил. — Но вам стоит сейчас просто дать себе прожить эти чувства, иначе потом, после дополнительной порции успокоительного, истерика вернется с удвоенной силой. Не отмахивайтесь от эмоций, госпожа Риччи. Вы живой человек.
— А Лике вы дали в два раза больше успокоительного зелья, — буркнула я.
— Я ей сейчас еще и третье дам. В случае госпожи Ревельской — сидеть ей на успокоительных неделю минимум, — печально покачал головой Фил, как раз протягивая Лике новую бутыль.
— У меня вопрос, — задумчиво произнес Фьюри. — За последнее время в Лакоре тоже было обнаружено три человека с этой вот якобы "эпидемией старения", о которой кричат в Салахе… Я так понимаю, из них тоже вытянули жизнь и энергию ради этих… неосэйров. Но как? Это были граждане Лакора.
— Часы, — без эмоций пожала плечами Лика. — Значит, у них были салахские часы, маятниковая магия которых повлияла на их ауру, разбила ее, ну а дальше все как обычно… Принцип тот же… Главное — чтобы были часы, которые являются триггером. А часы салахцы везде распространяли, их ведь много где купить можно в свободном доступе. Возможно, они даже строили планы по активному внедрению этих часовых механизмов в Лакор, я не знаю. Возможно, это были пробные жертвы.
Фьюри тихо выругался.
— Сколько уже неосэйров готовы к бою в лабораториях Салаха? — спросил Ильфорте.
— Не знаю точно, — неуверенно произнесла Лика. — К такой информации у меня доступа не было, вынюхать не удалось. Но их точно больше двух тысяч на данный момент.
— Трындец какой, — озвучил всеобщее настроение Морис, массирующий виски. — Так, давайте думать… Какие у этих неосэйров могут быть слабые места?
— Нет у них никаких слабых мест, — грустным голосом произнесла Лика, сделав маленький глоточек очередного зелья. — Это же не люди, которых шпагой смертельно ранить можно. Это механизмы.
— Ну, это как раз и есть их слабое место, — возразил Фьюри. — Так что тут вы не правы, мисс. Механизмы — не люди. Это является как их плюсом, так и минусом. Потому что у любых механизмов есть как минимум одно слабое место.
— Например, их можно отключить, — подхватил Салливан. — Сломать.
— Верно, — кивнул Фьюри. — Если что-то или кто-то их контролирует, то надо этот контроль обрубить.
— Не получится, — грустно покачала головой Лика. — Чтобы вырубить всех этих существ, нужно уничтожить главные часы в лаборатории и в академии.
— Нужно — значит, уничтожим.
— Да если бы все было так просто, — вздохнула Лика, снова шмыгая носом. — Часы связаны между собой и являются взаимозаменяемыми. Если одни ломаются или приостанавливаются, то вторые усиливают свою работу, и через вторые часы каратели быстро восстановят первые.
— Значит, ломать их нужно одновременно, — произнес Эрик, который всё это время стоял молча у окна и внимательно слушал. — Кто-то должен отправиться в лабораторию, кто-то —
- Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси - Фэнтези
- Грани будущего - Леси Филеберт - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Краденая магия. Часть 2 (СИ) - Кащеев Денис Георгиевич - Фэнтези
- Чары тьмы - Катарина Керр - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Твердыня полуночи - Керк Монро - Фэнтези
- Три шага до магии. Шаг третий. Университет Полной Магии - Михаил Александрович Швынденков - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези