Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но… мэм. Вы же профессор трансфигурации.
— И по совместительству женщина. Слона из табакерки? Крокодила из пера? Легко. Но нацелить палочку на любимые туфли? Никогда.
Уизли исчез сразу после Поттера, и Снейп пошел бродить по дому в поисках занятия на ближайшие часа два. Первым делом он, конечно, завернул в лабораторию, но несколько минут бессмысленного разглядывания густо исписанных страниц лабораторных журналов наглядно показали: решить загадку Беллатрикс ему сегодня не грозит. «И ни один не сможет жить спокойно, пока жив другой»… Чертова Трелони, чертов Поттер, чертов Альбус! Старик словно специально выгадывает, как бы сделать своему неблагонадежному зельевару очередную пакость.
Зайдя на кухню, Снейп обнаружил Бель. Эльфийка по-турецки сидела на кухонном столе и, высунув от усердия кончик языка, натирала кафель над мойкой. Преисполнившись неожиданного сочувствия, Снейп махнул палочкой. Плитка засияла, но вместо благодарности он заработал сердитый, с явной нотой разочарования взгляд.
— Я и сама справлюсь.
Нда. Педагогическая карьера Эджкомб просто на роду написана.
— Долорес, ты в шахматы играешь?
Она спрыгнула со стола, отряхнула розовые, с веселенькими желтыми цветочками штанишки.
— Очень плохо, сэр.
— Шашки? Нарды? Покер? Как-то же ты развлекаешься на досуге?
Уши Бель слегка порозовели.
— Японские кроссворды.
— Звучит неплохо. — Снейп уселся на табурет. — Неси их сюда, быстренько объяснишь мне правила, и…
— Мистер, вы издеваетесь? — еще один злобный взгляд снизу вверх. — Откуда им здесь взяться? У меня, знаете ли, не отпуск. — Узкие губы неожиданно задрожали, — там, небось, и не заметил никто …
О, нет. Не хватало еще утирать сопли рыдающей Амбридж.
— Долорес, перестань. Разумеется, заметили, и мы не собираемся держать тебя здесь вечно.
— А пускай бы и вечно. Вы хоть относитесь по-человечески, не то что эти… — скорчила рожу и прогнусавила, — «Малейшая ошибка при сортировке корреспонденции скажется на вашей зарплате, мисс Амбридж», с эдаким брезгливым «фи», — вытерла кулачком мокрую щеку. — А сколько раз я Корнелиусу зад прикрывала, желания его угадывала, сколько афер провернула… Или Руфус — знаете, какие суммы через мои руки прошли? Но кому нынче нужны преданные люди?
— Для своей преданности желательно выбирать достойный объект, — начал было Снейп — и осекся. Бель зло усмехнулась.
— Кто бы давал советы.
— Откуда ты…
— Не глухая. — Аккуратно свернула тряпку и засеменила к выходу. — Пойду я лучше ванную помою. А вы, раз заняться нечем, ужин состряпайте, Поттер наверняка вернется голодный. Он директорские сладости на дух не переносит, говорит, приторные до тошноты. — И уже на пороге тихонько добавила, — а я, наоборот, такие люблю…
Оставшись один, Снейп с силой потер виски, прижал к лицу ладони и шумно выдохнул. Выходит, его служение и жестокие выходки Амбридж — явления одного порядка? Что есть преданность? Детское восхищение силой, властностью и невероятной харизмой Темного Лорда? Взрослое преклонение перед великим, светлым, непогрешимым Альбусом Дамблдором? Или расчетливое стремление угодить посредственным глупцам-Министрам? Нет, Долорес. Я ошибался и был обманут, но сознательно никогда не шел против своей совести. А вот есть ли она у тебя?
Он резко поднялся и отправился в костюмерную.
Вернувшись поздно вечером к себе, Бель обнаружила на кровати стопку журналов с японскими кроссвордами и большую коробку засахаренных лимонных долек.
— Сэр, получается, он пришел в дом Гонтов знакомиться?
— Полагаю, что так. Но вид хижины и состояние дяди его жестоко разочаровали.
— Тогда, выходит, план с убийством Риддлов он разработал на ходу?
— Почему ты так думаешь?
— Но ведь где искать отца, он узнал от Морфина только что.
— Молодец, Гарри. Том был исключительно одаренным молодым человеком. Очевидно, он решил не откладывать дела в долгий ящик, и заодно избавиться от непрезентабельного родственника. Кроме того, Морфин умудрился за несколько минут превратить презрение племянника в ненависть. Ты заметил, как он твердил о схожести Тома с его магловским отцом? Впрочем, главным аргументом все-таки стало другое.
— Кольцо Гонтов?
— Верно, Гарри.
— Сэр… А где оно сейчас?
— Почему ты спрашиваешь?
— Вы его больше не носите, и ваша рука…
— Ты очень наблюдателен, мой мальчик. Волдеморт наложил на кольцо исключительно сильное проклятие, и потребовалось время, чтобы его снять.
— Но… зачем? Сэр?
— Об этом я расскажу в другой раз. Уже довольно поздно, а мне бы хотелось, прежде, чем мы разойдемся, показать тебе еще одно воспоминание…
«И один из них должен уничтожить себя в другом, и ни один не сможет жить спокойно, пока жив другой, ибо они — единое целое» Нет, это невыносимо!
Снейп глухо застонал и выключил воду. Потянулся было за палочкой, но передумал и взял полотенце — от высушивающего заклинания волосы опять повиснут сосульками. Торопиться в кои-то веки некуда, можно позволить себе сделать все как следует.
Десять минут спустя он заварил себе чаю и уселся за стол. Непривычно влажные волосы холодили голову и, кажется, вернули способность мыслить здраво. Хватит на сегодня истерик. Если не думать не получается, значит, надо устроить мозговой штурм. Поттер сказал, я уже все знаю. А что я знаю? Первое, этот поттеровский секрет настолько серьезен, что может вызвать у меня очередной приступ, иначе мальчишка не стал бы ничего скрывать. А единственная причина приступа — это угроза жизни и здоровью родного очкастого паршивца. Второе, секрет тесно связан с содержанием Пророчества, Поттер явно хотел меня подготовить. Третье, Альбус убрал из бреда Сивиллы два момента: «уничтожить себя в другом» и «единое целое». Здесь должен быть ключ. «Себя в другом»… Безусловно, это намек на связь Поттера с Лордом… Стоп! Шестнадцать лет назад Волдеморт готовил в доме Поттеров не обычное убийство, а Обряд создания очередного хоркрукса. Пентаграммами наверняка занимался Петтигрю, он был в фаворе за предательство, и он же уволок потом с места событий палочку Лорда. Запланированное убийство сорвалось, мальчик выжил, но погибли его родители, Джеймс и… Лили. Значит, условия были выполнены, и Обряд…
В груди зашевелился, наливаясь холодом, знакомый мерзкий комок, перед глазами зарябили осточертевшие точки…
Обряд… состоялся…
Дышать, дышать, черт возьми! Лишь бы не задохнуться от ужаса… Гарри…
— Сэр? Сэр, что с вами?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гарри Поттер и Принц-полукровка - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Остров - Della D. - Фэнтези
- Гарри Поттер и методы рационального мышления - Элиезер Юдковский - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Метаморфозы - Della D. - Фэнтези
- Первое мгновение вечности - Рэйя - Фэнтези
- По разные стороны зеркала - Della D. - Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези