Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ему принадлежит эта дыра, – сказала Кэнди.
– Что еще?
Она пожала плечами:
– Не знаю. Именно он познакомил меня с Карлином и Лабланшем.
– Вы знаете, как он связан с ними?
– Нет.
– Так вы много не заработаете, Кэнди.
– Могу сказать еще кое-что, скорее смешное: я с ним ни разу не встречалась.
– Так откуда вы знаете о нем?
– Он сообщает, что нужно делать, и я делаю. Содержа заведение со стриптизом, состояния не сколотишь, но оно дает неплохой доход, и я получаю процент от прибыли.
– Как он сообщает, чего хочет?
– Посылает ко мне эту свою лесбиянку. В первый раз я встретилась с ней, кажется, месяцев шесть или восемь назад. Я работала в центре, и как-то вечером она явилась. Сказала, что ее босс только что купил это помещение – прежде здесь был ресторан – и хочет превратить его в заведение со стриптизом, так не пойду ли я в управляющие? Она изложила условия. Они показались мне достаточно приличными, и я ответила: да, интересно. Босса зовут Гарри Бриггс, сказала она. Поэтому пару недель спустя я переместилась сюда и привела с собой девочек и Чака – он был вышибалой там, где я работала раньше, – и заведение открылось. Лесбиянка время от времени появляется, чтобы передать мне указания босса. Например, что я должна позаботиться об Эде Карлине и Дэнни Лабланше. Присмотреть за ними, за их друзьями, обеспечить им хорошее времяпрепровождение! Сделать что-нибудь, о чем они попросят, – например, обеспечить сохранность оставленных ими пакетов.
– Как выглядит эта лесбиянка?
– Как любая… другая лесбиянка, – сказала она. – Прямые светлые волосы ровно подстрижены. Худая, но не тощая. Одевается почти по-мужски. Однажды даже подкатывалась ко мне. Я сказала, мол, я знаю, что многие стриптизерши подрабатывают на увеселительных мероприятиях, но не я. Она, похоже, нисколько не обиделась.
– У нее есть имя?
Она на мгновение замялась:
– Я раньше не говорила правды, потому что немного нервничала. Могу я теперь получить свои двести долларов?
Она выбрала для вопроса психологически правильный момент. Я вручил ей деньги, и они исчезли в ящике стола.
– Келли Джексон, – сказала она.
– А что насчет ее сестры, Тины?
– Если у нее есть сестра, она никогда не упоминала о ней.
– Как она связывается с вами?
– Или по телефону, или приезжает лично.
– И вы никогда не встречались с Гарри Бриггсом?
– Никогда.
– Может, вы знаете еще что-нибудь полезное?
Она на несколько секунд задумалась, затем уверенно покачала головой:
– Ничего в голову не приходит. Почему вы всем этим интересуетесь?
– Клиент обратился ко мне, чтобы найти свою сестру, Тину Джексон, – сказал я. – К этому делу оказались причастны Карлин и Лабланш, а заодно всплыло имя Гарри Бриггса.
– Тревожно, – сказала она. – Я имею в виду, я не только не знаю, что, черт возьми, происходит, но испытываю неприятное чувство, что не хочу этого знать.
– Вам кажется, вас используют?
– Примерно так, – согласилась она. – Если вы разберетесь, можно надеяться, что и мне расскажете?
– Несомненно, – сказал я. – По пятьдесят долларов за правильный ответ.
Она усмехнулась:
– А как насчет оплаты натурой? Каждый правильный ответ приближает вас к сексу со мной.
– Я подумаю, – сказал я. – Но только без тупых ножей, хорошо?
На сей раз она с трудом удержалась от смеха. Я встал со стола и направился к двери. Чак ждал в коридоре.
– Все хорошо? – поинтересовался он.
– Очень хорошо, – ответил я.
– Она расспрашивала о твоем старом приятеле? О том парне, который вызволил тебя отсюда? – В его голосе чувствовалось беспокойство.
– Даже не упоминала о нем, – солгал я. – Зато рассказала мне, что вы двое – старые приятели. И работали вместе до того, как пришли сюда.
– В центре, в другом заведении со стриптизом, – сказал он. – Она перешла в это заведение и предложила мне последовать за ней. Мне предложили большее жалованье, поэтому я согласился.
– Вы когда-нибудь встречались с самим боссом? С Гарри Бриггсом? – поинтересовался я светским тоном.
– В этом месте босс – Кэнди, – ответил он, – и она никогда не позволяет никому забывать об этом.
Мы вернулись в главное помещение. На возвышении кукурузная блондинка медленно снимала синие атласные штанишки. Это не вызывало у меня никакого интереса. Если вас изнасиловала одна стриптизерша, считайте, вас изнасиловали все они. Задумавшись об этом, я вспомнил, что меня изнасиловали даже три стриптизерши. И никаких приятных ощущений в памяти это не оставило.
– Хотите полюбоваться шоу? – спросил Чак.
– Издеваетесь! – огрызнулся я.
Глава 7
Телефон прекратил звонить в тот самый миг, когда я вошел в свой номер. Было около часу ночи, и я решил, что если звонок срочный, то, кто бы это ни был, он перезвонит. Я налил себе выпить и задумался, не выспаться ли. Но кое о чем все же следовало поразмыслить, а именно о фантоме по имени Гарри Бриггс и его секретарше, лесбиянке по имени Келли Джексон. А заодно о своем клиенте, которую тоже звали Келли Джексон, а может, Тиной Джексон и у которой то ли была, то ли не было сестры-близняшки с одним из этих имен. Но никакого ключа к этой загадке у меня не было, поэтому я просто прихлебывал спиртное. Через какое-то время телефон зазвонил снова.
– Бойд, – сказал я.
– Это Гарри Бриггс, – сказал мужской голос. – Насколько я понял, вы хотите со мной встретиться.
– Я был бы весьма признателен, мистер Бриггс, – сказал я крайне вежливо.
– Как насчет завтрашнего вечера? На Рыбацком причале есть заведение под названием «Плутовка». Я закажу столик, и вы сможете присоединиться ко мне там. Скажем, в десять тридцать?
– Хорошо, – сказал я.
– Мне о вас рассказал Дэнни Лабланш. – В его голосе, казалось, звучит легкое удивление. – И о вашей клиентке. Она – сумасшедшая, не сомневайтесь.
– Я уже готов поверить в это.
– В общем, мы сможем поговорить об этом подробнее завтра вечером. Я так понимаю, что Эд Карлин поручил О’Нилу временно нейтрализовать вас, но тот в этом не преуспел. Так?
– Вроде того, – согласился я.
– Дэнни посетила почти такая же мысль. Он хотел задействовать Хэнка Ньюсона, – сказал голос задумчиво. – Я отговорил его. Если вы справились с О’Нилом, то, возможно, справитесь и с Ньюсоном. И разве насилие – нормальный ответ на какую бы то ни было угрозу?
– Именно так.
– С другой стороны, – прогудел он, – я хочу избежать всяких неожиданностей. Поэтому ваша клиентка будет вне вашей досягаемости до окончания нашей завтрашней встречи. Ей не причинят никакого вреда, если только вы не сделаете какую-нибудь глупость, мистер Бойд. Спокойной ночи.
Он повесил трубку. Я сделал очередной глоток и набрал номер «Хрустального фонтана». Кэти сняла трубку после первого гудка.
– Дэнни Бойд, – представился я.
– Сейчас середина ночи, черт побери! – сказала она холодно.
– Но вы не спите, – рассудил я.
– Я скучаю и тревожусь, – ответила она. – Поэтому решила не ложиться спать, а просто напиться. Но едва успела допить первую порцию – и вот, пожалуйста, меня снова побеспокоили.
– Как там Келли?
– Спит, – сказала она. – А что?
– Вы уверены?
– Что, черт возьми, вы имеете в виду?
– Вы недавно заходили в комнату, и она была в кровати?
– Сегодня вечером я выходила, – сказала Кэти. – В кино, можете себе представить! Фильм оказался паршивый, и именно поэтому я по-прежнему скучаю. Келли говорила, что собирается лечь пораньше, и дверь спальни была уже закрыта, когда я вернулась.
– Пойдите посмотрите, – велел я.
– Что?
– Это так просто, – сердито пояснил я. – Вы открываете дверь спальни и смотрите. Если она там, в кровати, – прекрасно.
– Вас что-то беспокоит, Бойд?
– Просто сходите гляньте!
Я услышал стук: она положила трубку возле аппарата. Сделал очередной глоток своего напитка и стал ждать. Кэти вернулась через несколько секунд.
– Ее там нет, – сказала она. – Все ее вещи, похоже, на месте, но самой ее нет.
– Проверьте остальную часть апартаментов.
Она не стала спорить, что уже показалось приятной переменой. Спустя некоторое время она вернулась.
– Ее нет! – сказала она. – Откуда вы знали, Бойд? – Ее тон был в высшей степени подозрительным. – Если вы сделали что-нибудь с Келли, я…
– Я ничего с ней не делал, – встрял я. – Мне позвонил Гарри Бриггс, вот и все. Он назначил на завтрашний вечер встречу и сказал, что убрал мою клиентку из пределов моей досягаемости, только чтобы быть уверенным, что я не выдумаю какую-нибудь глупость.
– Вы хотите сказать, что он похитил ее!
– Возможно, просто завязал ей рот и натер все ее тело кремом невидимости, так что она все еще там, но вы не можете видеть ее, – предположил я.
– Не дурачьтесь, – сказала она строго. – Несчастная Келли! Откуда нам знать, что он сейчас с ней делает? Возможно, истязает!
- Жестокая Саломея - Картер Браун - Крутой детектив
- Роковая птичка - Картер Браун - Крутой детектив
- Крадись, ведьма! - Картер Браун - Крутой детектив
- Унылая соблазнительница - Картер Браун - Крутой детектив
- Дом магии - Картер Браун - Крутой детектив
- Гурия для заклания - Картер Браун - Крутой детектив
- Нет больше блондинок на острове - Картер Браун - Крутой детектив
- Поклонник - Картер Браун - Крутой детектив
- Белое бикини - Картер Браун - Крутой детектив
- Смертельный поцелуй - Картер Браун - Крутой детектив