Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зрители награждают артистов каскадом красных и желтых огней. Над чашей стадиона разносится усиленный голос ведущего:
– Дорогие друзья, – гремит голос. – На нашем концерте присутствуют участники экспедиции на планету Аррет. Пожелаем отважным астронавтам успешной работы и благополучного возвращения на Землю!
Стадион вспыхивает зелеными огнями. Астронавты встают. Они поднимают руки в знак благодарности. Мыслями они уже в космосе.
Глава 6
Утреннее солнце освещает акваторию порта. В центре бухты на якоре стоит космолет, силуэт которого напоминает авианосец середины XX века. На борту корабля закреплен спущенный трап. К трапу пришвартовывается небольшой пассажирский катамаран, доставивший с берега группу провожающих. Они выходят на палубу и сразу попадают в объятья участников экспедиции.
По трапу с независимым видом поднимается Тим Маков. Руку парфюмера оттягивает неизменный толстый портфель. Маков с отсутствующим видом смотрит в небо. На небе ни облачка. Убедившись, что за ним никто не наблюдает, Дядя Дух бочком перемещается к командной башне авианосца.
Кортин держит за руку высокую брюнетку с ярко накрашенными губами.
– Береги себя, Гелий, – говорит женщина, прижимаясь к плечу Кортина. – Вирусы все еще могут быть очень опасными.
– Риск минимален, Клео, – возразил Кортин. – По расчетам доктора Чекрина пик активности пандемии должен уже пройти. Кроме того, мы имеем очень надежные средства биозащиты. Они специально разработаны для условий Аррета. Фактически мы летим, чтобы установить природу вируса и синтезировать для него антиген. Все необходимые материалы нам доставят сами арретяне.
Маков с отсутствующим видом прогуливается возле башни. Улучив момент, он ныряет в открытую дверь и скрывается внутри корабля.
– Пора, Клео, – сказал Кортин, обнимая жену. – Долгие проводы – лишние слезы. Не волнуйся за меня. Через два месяца мы все вернемся. Прощай, дорогая.
Клеопатра целует мужа и уходит. Помахав ей вслед, Кортин замечает напарника, который один стоит у борта и задумчиво смотрит в воду.
– Что с тобой, Пауль? Почему ты один? Отчего никто не пришел тебя провожать?
– Один, я всегда один, – пробормотал Беллоу. – А провожать меня некому.
На зеленоватой воде залива проступают строки:
Должник из дому уезжает,Его никто не провожает.
– Теперь ты убедился, что я был прав? – укоризненно сказал Кортин. – Не надо было подбрасывать таблетку теще. Вот твои родные обиделись и не пришли на проводы.
– Тещи у меня уже давно нет, – смутился Беллоу.
– А жена почему не пришла?
– Жены тоже нет. Она умерла.
– Прости, друг, – извинился Кортин. – Я не знал. Это был несчастный случай?
– Нет, – покачал головой Пауль. – Это был естественный случай.
– Не может быть! – воскликнул Кортин. – Успехи современной медицины не допускают… Постой, сколько лет ей было?
– Не знаю точно. В последние годы мы не общались.
Беллоу отворачивается, не желая продолжать эту тему.
– Всем провожающим покинуть борт «Тети Лиры»! – прогремел над палубой голос Терина, усиленный корабельными динамиками. – Участникам экспедиции проститься с родными и близкими и занять места согласно стартовому расписанию.
Провожающие спускаются по трапу на катамаран. Из башни выбегает Дядя Дух. Его портфель заметно похудел. Парфюмер устремляется к трапу и скатывается вниз. Астронавты выстроились у поручней. Они вскидывают руки вверх и застывают в прощальном салюте.
Кортин входит в каюту. Беллоу протягивает напарнику листок бумаги и покашливает в кулак. Кортин внимательно читает. Его лицо постепенно вытягивается.
На листке написано:
Дорогие космонавты! В глубинах Вселенной вы будете скучать не только о земных рассветах и закатах. Главное, чего вам будет недоставать, – это, конечно, земных запахов. Чтобы восполнить потерю, я приготовил для вас, дорогие мои звездопроходцы, несколько герметичных контейнеров и наполнил их ароматами Земли. Я спрятал запахоносные контейнеры в укромных уголках на вашем прекрасном космолете. В строго рассчитанное время они будут автоматически открываться, чтобы порадовать вас утраченными земными ароматами. Первым должен открыться контейнер с «Кошачьим духом обыкновенным». Приятных вам воспоминаний, отважные мои звездопроходцы! Искренне преклоняющийся перед вами парфюмер Тим Маков.
– Каков прохвост! – захохотал Беллоу. – Живи твой ДДТ в двадцатом веке, он точно стал бы великим мошенником. Или президентом.
По полю танки грохотали,Пехота шла в последний бой,Но коммунисты проиграли,И президентом стал другой.
Бросив на напарника рассеянный взгляд, Кортин отгибает воротник комбинезона и щелкает пальцем по пуговке вшитого переговорного устройства.
– Терин, здесь Кортин. Докладываю: на борт корабля занесены и спрятаны флаконы Макова с запахами. Флаконы оборудованы автоматическими задвижками. Предлагаю отложить старт корабля, чтобы собрать и удалить флаконы. Иначе будут непредвиденные последствия.
– Задержку необходимо согласовывать с Комитетом, – ответил голос Терина. – Не вижу серьезных причин для откладывания старта. Флаконами мы займемся в полете. Время у нас будет. А сейчас приказываю членам экипажа занять места в стартовых кабинах. Объявляется минутная готовность. Включаю защитное поле.
Кортин послушно козыряет. Беллоу сочувственно показывает на часы. Напарники открывают дверцу в переборке и входят в кабину, разделенную надвое решетчатой ширмой. Под потолком вспыхивает красный свет. В динамике слышится гудение защитного поля. На стенке кабины проступают буквы:
В полете свою проверяя судьбу,Два дурня стоят в вертикальном гробу.
Провожающие, столпившиеся на причале, во все глаза наблюдают за космолетом. Гремит якорная цепь. Якорь поднимается из воды и втягивается в корпус корабля. В воздухе проносится мощный органный аккорд, усиленный в тысячи раз силовой установкой космолета. Люди замирают. Над кораблем мелькает молния, за ней вспыхивает другая. Вскоре бьющие с мягким шипением в поверхность моря молнии накрывают космолет сплошным сверкающим куполом. Через секунду искрящийся купол сжимается вместе с космолетом в сверкающую точку, которая исчезает в небе.
Глава 7
Двигаясь по населенному звездами второго поколения спиральному рукаву Галактики, включающему нашу Солнечную систему, которая на тысячи парсек удалена от планетарных туманностей с тусклыми звездами внутри и огромных самосветящихся облаков из пыли и газа – провозвестников новых звезд, можно часами сидеть перед обзорными мониторами, всматриваясь в черную бездну, и не замечать никаких изменений в рисунках созвездий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Волшебный шланг - Сергей Тарасов - Научная Фантастика / Русская классическая проза
- Пристань желтых кораблей. [сб.] - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Свечи - Александр Смирнов - Научная Фантастика
- Пристань жёлтых кораблей - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- 80000 километров под водой - Жюль Верн - Научная Фантастика
- Робур-Завоеватель. Властелин мира (сборник) - Жюль Верн - Научная Фантастика
- Оружие забвения. Антология немецкой фантастики - Кларк Дарлтон - Научная Фантастика
- Низвержение - Arklid - LitRPG / Научная Фантастика / Фэнтези
- Южноамериканский проект - Константин Штепенко - Научная Фантастика
- Мишень - Андрей Измайлов - Научная Фантастика