Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А чьи это оплавленные следы? Две пятерни, глубоко отпечатавшиеся в камне? Таилег осторожно приложил руку к одному из отпечатков. Камень был еще горяч. Несомненно, это его рука.
Да что же это все значит?
Таилег в полном смятении озирался вокруг, как вдруг обратил внимание на импровизированную постель.
В ней никого не было.
Таилег подошел, осторожно нагнулся и осмотрел подстилку и плед. В обоих виднелись выжженные следы, и отпечаток тела рептилии еще хранил ее тепло.
— Хорошенькое дело, — произнес юноша и уселся с размаху на скомканный плед. Вопреки всем его усилиям, голос дрожал и звучал жалобно.
Таилег доел очередной ломоть мяса и пересчитал свои запасы.
Если весь день идти, то хватит на четыре с небольшим дня. Недостатка воды пока не предвидится… но вот что ему теперь делать?
Ладно, рептилия скрылась — ее дело. Может, оно и к лучшему. Таилегу все равно не спастись, если его захотят убить. Здесь он беспомощен.
На дне рюкзака отыскался компас. Под землей толку от него было немного, но стало понятно, что река течет с северо-северо-востока.
Там же, на дне, лежали две книги — «Загадки Ралиона» и «История культов». Не бог весть какое чтиво, и все же… Как бы ему тут не застрять годиков на несколько. Сгодится и это. О, и чернильница цела! Интересно, кто это все мне положил?
Впрочем, понятно кто.
Хорошо, если удастся посидеть день (или ночь?) в относительном спокойствии.
Подумав несколько минут, Таилег решил идти вниз по течению. Хотя бы в уважение древнего суеверия — не возвращаться назад, пока цель не достигнута. Сложив пожитки, он устроился поверх отпечатков своих ладоней и немного полежал, глядя на потолок. Странным образом напряжение и постоянный страх оставили его. Осознание этого было редкостным удовольствием.
Он лежал, прикрыв глаза, и слушал размеренное журчание воды. Однако он вовсе не собирался спать и вовремя заметил едва ощутимый хруст камушков под чьими-то ногами.
Бурная ночь не притупила его рефлексов. Меньше чем через секунду Таилег уже стоял на ногах, сжимая в правой руке кинжал.
Перед ним стояла мокрая рептилия. Росту в ней было всего футов пять. Ярко-желтые глаза с вертикальными зрачками спокойно глядели на него, не мигая.
Таилег молча убрал кинжал от ее горла и уселся на камень. Рептилия осторожно разжала ладони, и три больших рыбины упали наземь, мелко подрагивая.
Не сводя друг с друга взглядов, они довольно долго сидели неподвижно.
Таилег решился отвести взгляд от этих гипнотизирующих, ярких глаз и неторопливо расстегнул рюкзак. Извлек одежду и обувь рептилии и осторожно положил перед ней. Та, продолжая рассматривать человека, ловко застегнула свою «сеть» и обулась. Только теперь Таилег осознал, насколько свободно она себя здесь чувствует. Без обуви, без снаряжения подошла к нему вплотную почти совсем бесшумно!
Юноша выложил свой дневной запас еды и положил рядом с рыбой. Рептилия мельком взглянула на предложенное и отвернулась.
Таилег пролистал блокнот, в котором записывал наставления Леглара, и откашлялся.
— Анс ассаи, халиан Таилег, — сказал он, стараясь произносить слова четко, и приложил ладонь ко лбу. Рептилия вздрогнула и чуть приоткрыла рот. — Анс ассаи, ормасс ари?
Что означало: могу ли я надеяться узнать ваше имя? Правда, Леглар любил повторять, что точного перевода на Тален в данном случае нет и быть не может.
— Анс ассаи, ханссарил Тамле, — ответила рептилия неожиданно мелодичным голосом и, быстро прикоснувшись когтем правой руки к запястью Таилега (от чего тот вздрогнул), спросила: — Таилег Хаттар, аирссидо хаин?
— Не понимаю, — ответил сконфуженный Таилег на Нижнем Тален, и уши вновь подвели его, покраснев по краям. Он помолчал, собираясь с мыслями, и повторил то же на языке рептилии: — Илеасс ханссамир оила.
Рептилия кивнула и, поудобнее устроившись на камне, принялась за рыбу. Зрелище было настолько впечатляющим, что Таилег даже рот открыл от изумления. Кто бы мог подумать, что рыбу можно так разделать когтями за десять секунд!
Пока Тамле завтракала, он записал ее ответ в блокнот (на что та не обращала внимания) и лихорадочно искал в нем сложный список иерархии Хансса. Долго листал его, прежде чем нашел слово «Хаттар». А когда нашел, то земля едва не ушла у него из-под ног.
«Хаттар, — было написано в блокноте, — вежливое обращение к смертельному врагу, с которым в данный момент заключено перемирие».
— Хорошо хоть, что перемирие, — проворчал Таилег и покосился на рептилию. Та закончила свой завтрак (оставив ему одну из рыб) и, молча поднявшись на ноги, скрылась из виду.
Похоже, что мы еще не распрощались, подумал Таилег и со злостью пнул рюкзак. Что-то протестующе звякнуло внутри. Ну что, кто теперь сомневается в том, что делать добро — совершенно бесполезное и опасное занятие?!
«Смертельный враг»! Неплохое начало для знакомства!
Тут вновь что-то щелкнуло у него, в голове и тревожная мысль посетила его. А как это он ходил, собирал вещи, читал и так далее в полной темноте?
Ведь факела-то он не зажигал!
Ошарашенный юноша извлек из кармана куртки «холодный» факел и снял колпачок. Нестерпимо яркое сияние ударило в глаза… и сразу само собой стало терпимым и удобным. Он погасил факел и через пару секунд видел так же хорошо.
Даже, пожалуй, лучше, чем прежде.
Нет, не только отвратительные чудеса случаются с ним! Непонятно конечно, навсегда ли новое зрение и что он потерял взамен… Да и ладно.
Некоторое время Таилег стоял, все еще пораженный таким необычным даром. Интересно, надолго ли это?
Весь последующий день он шел вниз по течению, но Тамле так и не появилась.
Затеряться среди других туристов, посещающих руины Двух Золотых Лун, для Леглара Даала было простой задачей.
Сейчас он был Маором Нишором, купцом из Лерея. Среди пестрого потока, что вливался в узкие ворота города и выливался обратно, он выглядел так же естественно, как и остальные.
Он заметил второго человека, чьи приметы совпадали с оставленными Таилегом, и принялся следить за тем. На третий день после того, как Таилег исчез в руинах, сообщник соглядатая не выдержал и появился здесь.
Вначале он посетил ту злополучную комнату, в которой должен был побывать Таилег.
Комната была почти пуста. В смысле ценных находок, конечно. После недолгих поисков Даал обнаружил две арбалетные стрелы. Одна — с жалом, испачканным в высохшей крови, и вторая — словно бы перерубленная пополам. Ни одного мертвого тела не было поблизости; следов переноски покойника также не нашлось. Стрелы уже были кое-чем, и Даал их тщательно упаковал и опустил в рюкзак.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Издалека - Константин Бояндин - Фэнтези
- Чистильщики - Константин Бояндин - Фэнтези
- Куда уходит вчера - Константин Бояндин - Фэнтези
- Двести веков сомнений - Константин Бояндин - Фэнтези
- Самое Тихое Время Города - Екатерина Кинн - Фэнтези
- Принцесса и арбалет. Том 1 - Михаил Высоцкий - Фэнтези
- Говорящий свёрток – история продолжается - Дмитрий Михайлович Чудаков - Детская проза / Прочее / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Поворот Колеса - Тэд Уильямс - Фэнтези
- Одна из стрел парфянских - О'Санчес - Фэнтези