Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я покруче тебя, но в нынешних обстоятельствах даже мне нелегко. А если придется присматривать еще и за тобой…»
— Я тоже.
Я невольно улыбнулась. Нечасто встретишь некроманта, с которым приятно поговорить: наша братия — сплошь невротики. Использование энергии и псионического дара делает большинство из нас странными личностями. Специфическая подготовка и непосредственные контакты со смертью даже самым отважным людям прививают паранойю и адреналиновую зависимость.
К чему это я? Кроме Гейб в Сент-Сити остался еще один некромант — Джон Фэрлейн с его белыми льняными костюмчиками и манерной шепелявостью. Я его на дух не переносила, и это чувство было взаимным. Редко случалось, чтобы два некроманта, оказавшиеся рядом, не рассорились в пух и прах.
— Знаешь, а ты молодец.
— Спасибо. Твоя похвала дорогого стоит, — отозвался Леандр чуть удивленно, немного иронически. Приятный голос.
Я ответила усталым смешком. Его смех подействовал, как теплая сладкая карамель, и все напряжение в воздухе неожиданно разрядилось. А когда этот смех стих, в комнате появился Джафримель. Я услышала звук закрывающейся без стука двери, и меня коснулось электрическое поле гнева — гнева демона. Знак на моем плече тут же накалился. Это произошло внезапно: я привыкла, что, когда Джафримель злился и переживал, его чувства отзывались жгучей болью.
Я открыла глаза, повернулась и увидела его. Он стоял у двери со сцепленными за спиной руками, как обычно.
— Ближайший транспорт на узловой порт отбывает после полуночи. Мы можем прибыть в Парадиз поздним утром, добраться к ночи до Северного Нью-Йорка, а во второй половине следующего дня будем на месте. Медленно, зато надежнее, чем с пересадками…
«Слишком медленно. Гейб нуждается во мне».
— А что с самолетом, которым воспользовался Лукас? Так могло быть быстрее.
Джафримель привычно пожал плечами. Воздух вокруг него был по-прежнему электризован гневом. Что его так завело?
— Самолет уже взял Ванн.
— Зачем?
— Показать Князю, что мы не отошли от дела, несмотря на твой каприз.
В его голосе звучала не сдержанная ирония, как всегда, а язвительность.
— Советую тебе отдохнуть, Данте. Раньше ночи мы не отбудем.
Я была не прочь прилечь и поразмыслить о наболевшем, но попытка командовать мною мигом отбила всякое желание. Я снова обернулась к Леандру, чья рука чуть заметно напряглась на катане. Мускулы у него были как канаты, он явно умел управляться со своим смертоносным клинком; но он человек, не более того. Мои сила и быстрота реакции ближе к демонским — и все-таки недостаточно близки.
Недостаточно для того, что мне предстояло сделать.
— Ладно. Значит, еще пару часов придется проторчать здесь. Надо как-то убить время. Наверное, стоит побывать на Большом базаре. Может, прикуплю там что-нибудь для Гейб. — Я потянулась, зевнула и поднялась на ноги. — Эй, ребята, вы же знаете этот город. Никто не хочет стать моим проводником?
— Буду рад, — отозвался Леандр и плавным движением поднялся с кресла. — Ты никогда не бывала на базаре? Получишь большое удовольствие.
— Замечательно. Хоть один день не пропадет впустую, — заявила я весело, хотя и немного фальшиво.
Ну ничего, искреннее веселье — это сверх программы. Да и чему радоваться? Мне предстоит спешно вернуться в Сент-Сити, где явно творится что-то неладное, а Люцифер дышит мне в затылок. Я связана с дьяволом семилетним контрактом, обязывающим меня охотиться за четырьмя беглыми демонами. Стало быть, придется постараться, чтобы Джафримель не добрался до Евы. На протяжении всего срока действия контракта — семь лет сплошных игр и развлечений.
К тому же Джафримель припас для меня неприятный сюрприз, мягко выражаясь. В нашем партнерстве я представляла собой слабую сторону. Было время, когда мне казалось, что я научилась понимать его. Я верила, что наша связь неразрывна, но все рухнуло, стоило Люциферу снова сунуть нос в мою жизнь.
Я бросила взгляд на металлический браслет на левом запястье. Зазор между наручем и кожей сузился, если, конечно, не распухло само запястье. Текучий узор на поверхности браслета не испускал зеленого свечения, однако от прикосновения теплого металла к коже меня вдруг замутило. Вернулось ощущение того, что за мной следят, закололо в затылке.
Наемник, игнорирующий подобные ощущения, долго не протянет.
«Ладно. Попробую выяснить, в чем дело».
Я засунула меч в подходящую петлю на ремне и взялась за браслет, вцепившись в него пальцами. Металл не хотел отставать от кожи, прямо прилипал к ней, однако небольшой зазор все же оставался. Повертев туда-сюда, я все-таки ухитрилась снять наруч. Убрала тяжелое варварское серебро в торбу, подняла глаза и увидела, что на меня таращатся демон и некромант.
— Пошли.
Хотелось верить, что Джафримель не покинет меня сейчас. Судя по тонкой складке между его бровями и опущенным уголкам рта, он явно не одобрял моих действий. Мое сердце подскочило, страх смешался с возбуждением от дерзкого вызова.
«Ты не сможешь контролировать меня, Джаф. Я люблю тебя, ты сильнее меня, но взять верх я тебе не позволю».
Когда я направилась за Леандром к двери, Джаф двинулся за мной, и его суровое неодобрение я чувствовала физически, как ком в горле.
Большой базар Каирской Гизы раскинулся под палящим солнцем. Пыль и песок витали в воздухе над широкой прямоугольной площадью, вымощенной камнем и окруженной строениями из кирпича-сырца, укрепленными пластилом. Климатический контроль и блуждающие тени от снующих над головой самолетов умеряли зной, но лишь немного.
Базар мало изменился за столетия. Повсюду стояли огромные корзины с финиками, смоквами и другими лакомствами; освежеванные туши висели на крюках мясников (при виде их меня передернуло, хотя свежее натуральное мясо продавали и в Сент-Сити); раздавалось гудение стасис-поля, отгонявшего мух, и смех детей, игравших прямо под ногами у покупателей и зевак. Воришки и жулики всех мастей искали поживу в толпе, среди огромного разнообразия товаров.
Здесь, на базаре, можно раздобыть почти все, от искусственно выращенных алмазов до законных договорных слуг и не совсем законных рабов, хотя такого рода торговля ведется по закоулкам и с оглядкой, из-за постоянных рейдов полиции Гегемонии. Наркотики, стимуляторы, энзимы — все, что душе угодно. Сообщество седайин открывает свои клиники и биологические лаборатории прямо на открытом воздухе, скинлины предлагают целительные травы, церемониалы и маги устанавливают защиты и предсказывают будущее. Собственные ряды есть даже у паранормалов. Сванхильды предлагают курьерские услуги, оборотни торгуют яркими узорчатыми ковриками или нанимаются телохранителями. И многое-многое другое.
- Предательства - Лилит Сэйнткроу - Любовно-фантастические романы
- Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу - Любовно-фантастические романы
- Клык и металл (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Любовно-фантастические романы
- Вызов (ЛП) - Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу) - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Женщина-лиса - Кий Джонсон - Любовно-фантастические романы
- Наследник приходит, чтобы восстать (ЛП) - Пеньяранда Хлоя - Любовно-фантастические романы
- Третья - Мелан Вероника - Любовно-фантастические романы