Рейтинговые книги
Читем онлайн Нападение акулы (Кубинский гаврош) - К Енко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32

В толпе задержанных не было мечтателей, романтиков. Это были, как правило, неудачники, безработные, уличные торговцы наркотиками, просто протестующие против насилия и беззакония.

Глядя на эту картину, Хоакин начинал понимать, что это будет теперь и его мир. Среди них будет и он, если ему не повезет в новой жизни.

По прежней привычке Хоакин любил быть вместе с другими детьми, но теперь он был в мире взрослых, и самое лучшее, думал он, в этих условиях не обращать на себя внимания. Как зверь в лесу. Чем меньше он оставляет после себя следов, тем меньше опасности быть съеденным другими. Это поможет спастись от многих неприятностей.

Какой-то внутренний голос ему подсказал, что спрятаться за спины других ему не удастся, каждый отвечает здесь сам за себя.

Хоакин понимал, разом лишившись всего - семьи, благополучия, что кто-то должен быть грязью в этом прекрасном мире. Грязь есть в этом мире, но она не пристает к богатым людям, даже если и попадет им под ноги. Настоящая грязь, человеческая, здесь, где находился сегодня Хоакин.

Чувство неустроенности не покидало Хоакина в течение нескольких часов. А, очутившись в небольшой комнате, он тоскливо спрашивал себя, что будет с ним завтра.

Человечек по имени Майкл сказал, что завтра его распределят на работу. Завтра... Скорей бы оно наступило. Может быть, завтра настанет новая жизнь. Хоакин, как он думал, будет получать свою заработную плату и тратить её как хочет, ходить куда хочет.

Хоакин провалялся в тяжелом глубоком сне до раннего утра. Утром он пытался собрать отрывки мыслей, но не смог. Лишь пробормотал про себя:

- Скорей бы уж!

Этим он хотел немного приободрить себя. Утром следующего дня он снова увидел Майкла. Угрюмое выражение его лица не исчезло за ночь. Беспокойство по-прежнему светилось в его глазах.

Майкл пришел не один. С ним был высокий мужчина с длинным лицом и вытянутым подбородком. Он возник в проеме двери и быстро скользнул взглядом по Хоакину.

Мальчик подошел и остановился перед мужчиной.

- Вот этот, - сказал Майкл.

Мужчина вежливо поздоровался с Хоакином.

- У меня есть работа для тебя, - сказал он. - Надеюсь, ты согласен на любую, тебе выбирать не приходится.

Хоакин молча кивнул головой. Он приучил себя больше молчать и меньше говорить.

Мужчина долго вглядывался в глаза Хоакина, потом сказал:

- Все остальное узнаешь от Майкла.

Хоакин вместе с рассказом о своей будущей работе получил и новое имя Джек Харрисон. Ему сказали, что в Америке лучше называть себя по-американски - меньше будут обращать на тебя внимание.

Хоакин-Джек с этим согласился. К тому же он - несовершеннолетний, и в свои 14 лет не придавал значения тому, как его будут называть. Ему не хотелось возвращаться назад, к прошлому, а он намеревался бороться за свое будущее. Какое оно будет - время покажет.

Где-то в сознании всплыл вопрос: а как его друзья по рыболовецкому училищу? Но он и представить себе не мог, что в эти дни они тоже находятся в Майами, в американской тюрьме.

В тот же день Хоакина-Джека направили на работу. Местом его работы оказался большой отель на одной из улиц Майами, плавно спускавшейся к морю.

В кабинете менеджера отеля его долго не задержали. Обо всем уже позаботился высокий мужчина, заходивший в дом Майкла.

Менеджер, прекрасно одетый мужчина средних лет с лысиной ото лба до затылка, нашел какой-то список и медленно провел по нему большим пальцем с золотой печаткой.

- Имя? - и мужчина впервые внимательно посмотрел на подростка.

- Джек Харрисон, - быстро сказал Хоакин, репетируя этот ответ все время, пока шел в отель.

- Аванс получишь завтра. Иди вниз.

Внизу, у заднего подъезда дома, где помещался отель, на нешироком заасфальтированном дворе шла своя жизнь. Подъезжали машины, их разгружали люди в спецовках.

Его жизнь теперь будет протекать внизу: в четырех нижних этажах, которые уходили под землю. Здесь были расположены гаражи для трехсот машин, бензоколонка, мусоросвалка. Ему досталась работа на свалке. Поначалу он подумал, что другой работы у него не будет, но он ошибся. Работа оказалась первым шагом к большим переменам в его жизни.

Ко входу в гараж подъезжали шикарные машины. Джек видел все это со стороны. Служители в ливреях брали машины у приезжих, сами ставили их на место. Им часто переподало на чай. Эта была белая каста нижних этажей. К ним же принадлежал и заправщик машин. Вместе в конторке при гараже они варили кофе, в свободное время курили и говорили на какие-то свои темы, к которым Джек не имел никакого отношения.

В самом нижнем четвертом этаже работали те, кто занимался мусором. Здесь было так жарко, что все работали без рубашек в одних шортах. Здесь горели лампочки без светильников, было мало воздуха. В этом месте проводили текущий ремонт машин, подзаряжали аккумуляторы и исправляли электрооборудование, меняли покрышки.

Сюда в свободную минуту приходил и Джек и молча наблюдал за работой. Иногда и ему давали что-нибудь сделать.

Особой заботой Джека стали две разбитые машины, стоявшие в самом дальнем углу гаража, с них были сняты кое-какие годные детали. Но багажники у них были целые, они запирались, и в них хранились наркотики. Отсюда они распространялись по всему кварталу.

Задача Джека и его сменщика заключалась в том, чтобы к этим машинам не подходили чужие люди. Кроме того, Джек загружал машины, подметал пол, чистил большие мусорные ящики.

Джек стал снимать комнату и жить отдельно от Майкла. Однажды ночью, когда ему не спалось, он думал о том, как бы раздобыть побольше денег. Об этом он думал с каждым днем все упорнее. Окружающая жизнь затягивала его в свой водоворот. Хотелось иметь не только лишнюю рубашку, лишние шорты, но и купить что-нибудь из вещей. Конечно, его хозяева приплачивали ему за охрану наркотиков, но это было мало. Часто он думал и о сестре, где она и что с ней...

Шли дни за днями. Джек научился немного экономить, немного откладывать на черный день. Так бы продолжалось ещё долгое время, если бы не новая встреча со старым знакомым.

Однажды вечером он прогуливался по улице, где жил. Ему было немного скучно, но все-таки он чувствовал себя более устроенным, чем несколько месяцев назад.

Совершенно неожиданно кто-то тронул его за плечо. В первое мгновение Джек отскочил в сторону и лишь потом обернулся.

Перед ним стоял мужчина, который заходил к Майклу и направил его на работу. Джек заметил, что он не очень изменился, хотя был лучше одет, но по-прежнему худой и бледный.

Они поздоровались. Мужчина спросил Джека, как идут дела, сказал, что его зовут Бен и он отыскал Джека, чтобы предложить ему новую работу.

Джек, конечно, не знал, что Бен связан с мафией Майами, а той все время нужны новые исполнители, которых впоследствии можно было бы безнаказанно ликвидировать.

Бен сказал, что Джек может хорошо заработать в новом деле. Только много времени спустя Джек понял, что Бен был простым вербовщиком.

- Ну а что же нужно делать?

- Я и сам особенно не знаю, но я могу познакомить тебя с одним человеком, который, может быть, тебе поможет.

На следующей неделе они с Беном пошли знакомиться с этим человеком.

Комната, куда они вошли, была кабинетом с длинными столами, большим количеством стульев и телефонами на небольшом столике под самой рукой у плотного, уже в возрасте человека с седоватыми висками. Он молча посмотрела на вошедших, вспоминая кто это и зачем пришли.

- А-а-а... - как бы припоминая, протянул он.

Хозяин кабинета скрестил руки на животе, внимательно следя за тем, как Джек и Бен отодвигали стулья и садились.

Джек по уже выработанной привычке молчал. Он научился ждать.

Помещение, где они сидели, находилось под ипподромом. Здесь на скачках местная мафия отмывала деньги, а седовласый, будучи хозяином ипподрома, прикрывал связи мафии.

- Какой у тебя сейчас заработок? - спросил у Джека седовласый.

Джек назвал сумму и сказал, где работает.

Он смотрел прямо в лицо говорящему, не опуская и не отрывая от него глаз. За спиной бесшумно открылась дверь. Джек не решился обернуться, только лишь когда седовласый снова заговорил, он немного скосил глаза. Вошедший был явно кубинец - черноволосый, с небольшими усиками на верхней губе и с черными густыми волосами на пальцах рук.

- Вот нужный нам парнишка, возможно, он подойдет, - кивнул седовласый на Джека.

Кубинец тронул Джека за плечо, приглашая следовать за собой. Они прошли снова тем же коридором и зашли в другую комнату.

Здесь ему предложили сесть, и кубинец сказал, что ему все о нем известно; известно и то, что его настоящее имя - Хоакин, а не Джек, но его по-прежнему будут называть Джеком, правда, на Кубе, куда его будут засылать, у него будет снова кубинское имя.

- Теперь ты будешь работать со мной. Будем тебя готовить...

- К чему?

- Если ты подойдешь нам, станешь богатым человеком. Расскажу, что надо делать. Работа связана с твоим недавним прошлым.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нападение акулы (Кубинский гаврош) - К Енко бесплатно.
Похожие на Нападение акулы (Кубинский гаврош) - К Енко книги

Оставить комментарий