Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карсвелл улыбался во всю ширь.
– Электрическая лампа дает свет, когда ток проходит через тонкие нити, заставляя их раскаляться до белого цвета. Доктор Хатер, я так понимаю, что вы с электрическими лампами не знакомы, поскольку их изобретут еще через несколько десятков лет.
Опять все тот же тон свысока, но Томас только дипломатично кивнул.
Карсвелл же продолжал:
– Если постараться избежать теоретических тонкостей, то моя идея заключается в том, чтобы удалить стеклянный колпак лампы, а оставшийся стеклянный стержень с нитями накаливания вложить в заднюю часть ракеты, подсыпав туда небольшое количество пороха. Провода идут от аккумулятора автобуса через специальный переключатель и соединяются с ракетой. Когда нажимается кнопка, нити начинают накаляться, а это автоматически ведет к воспламенению заряда ракеты. Через секунду она вырывается из направляющего ствола и летит в цель.
Из толпы последовали одобрительные возгласы: слушатели уже в определенной степени усвоили образ Гения-Спасителя, который тиражировал этот человек.
– Теперь соблаговолите обратить внимание, – продолжал Карсвелл, махнув рукой в сторону верстака, – вот батарея, провода подключены к цоколю лампочки, у которой снят стеклянный колпачок. Стержень я погрузил в небольшое количество пороха, насыпанного на металлический поднос. Смотрите, что произойдет, когда я подведу провод к клемме батареи и пошлю электрический разряд к нитям накаливания.
Зрители наклонились вперед, чтобы лучше увидеть, что произойдет на подносе. Томас Хатер прикрыл глаза рукой, чтобы они не пострадали от ожидаемой яркой вспышки. Кто-то заткнул уши пальцами.
Не произошло ровным счетом ничего.
Карсвелл потер обнаженным проводом о клемму батареи. Раздался треск, Сэм увидел бело-голубую вспышку, говорящую о наличии контакта.
Но никакого возгорания пороха на подносе не произошло. Даже дыма не появилось.
– Посмотрим... Тут, надо думать... Хм-м... – Карсвелл вынул из металлического сосуда «подрывное устройство», проверил его, проверил подсоединение проводов, затем положил его назад на горку пороха и снова коснулся обнаженным проводом клеммы на батарее.
Снова ничего.
Сэм ожидал, что Карсвелл скажет что-нибудь об ошибке в креплении проводов или о том, что батарея слабо заряжена, но тот внезапно как бы закрылся от всего мира, казалось, что все его мышцы скрутило одновременна тугой судорогой. Он смертельно побледнел, на лице обильно выступил пот, а глаза ни на мгновение не покидали подноса с порохом и взрывателем. Карсвелл будто превратился в опасную змею, которая, свернувшись в кольцо, ждет момента, чтобы прыгнуть вперед.
Тишина стала непереносимой.
Тогда Джад откашлялся и произнес:
– Возможно, что у одного из проводов порвалась жилка, а под обмоткой этого не видно.
Карсвелл не слышал. Для него сейчас во всей Вселенной существовало лишь одно: лампочка, которая предательски помешала осуществлению столь гениального плана. На висках и на шее вздулись толстые вены – толстые пурпурные сосуды, по которым сердце гнало пульсирующую кристально чистую кипящую ярость.
Не произнеся ни единого слова, он выскочил за дверь во двор. Кто-то задумчиво сказал:
– Да, недаром говорят, что между гением и сумасшедшим только один шаг.
Этого оказалось достаточно, чтобы разрядить атмосферу. Две женщины засмеялись, но это был визгливый, испуганный нервный смех. Люди стали расходиться, присаживались где попало. К работе никто и не думал возвращаться.
– Что же дальше? – спросил Джад. – Продолжать без него?
– Или поставить крест на всем этом идиотстве? – сказал какой-то мужчина. – Мы еще успеем уйти из города и переждать беду где-нибудь в другом месте.
– Через завалы на дорогах?
– А почему бы и нет?
– Одной из причин «почему нет» является то, что нам придется бросить здесь стариков и больных. Они не смогут перевалить через холмы. Сейчас у нас тут, знаете ли, как в Арктике.
– И какова же альтернатива?
– Есть только одно решение, – задумчиво сказал Томас, глядя на открытую дверь, через которую недавно промчался Карсвелл. – Кто-то должен пойти к мистеру Карсвеллу и уговорить его вернуться обратно, чтобы закончить то, что он начал.
Сэм внимательно посмотрел на Томаса.
– Значит, вы думаете, что план Карсвелла сработает?
Какой-то седовласый мужчина громко расхохотался:
– Вы же видели, что это за фрукт? Да он просто сумасшедший!
– Есть такое выражение: «Придет час, придет и нужный человек».
– Но признайтесь же, он человек... с вывертом.
– Вы, конечно, правы. – Томас вернулся к верстаку и потрогал тот провод, который был накрепко соединен с запалом и с клеммой батареи. – Хотя меня и зовут Томасом,[32]но я не отношусь к неверящим. Я, например, свято верю в то, что когда человек попадает в кризисную ситуацию. Бог всегда приходит к нему на помощь.Хотя иногда она может принимать весьма причудливую форму. – Он поднял свободно провисший провод и внимательно присмотрелся к нему. – И еще верю в то, что, каким бы трудным и вызывающим ни был характер мистера Карсвелла, он нам послан Богом.
– Богом?
Томас легонько провел обнаженным проводом по клемме, и тут же раздался взрыв. Одновременно с яркой вспышкой к потолку амбара поднялось колечко дыма.
– Вы были правы, Джад, – сказал спокойно Томас. – Жилка провода порвалась. А обмотка скрыла дефект.
Джад криво улыбнулся.
– Пошли, Сэм. Самое милое дело – прогулкой заработать себе аппетит, чтобы съесть ломоть хлеба унижения.
Глава 44
1
Среда, утро 22 декабря 1865 года
Джад и Сэм трудились над центральной полумачтой. Она представляла собой деревянный столб, проходивший через центр крыши автобуса и возвышавшийся над ней. Укрепленные вдоль мачты провода бежали к коротким широким «крыльям» на каждом борту автобуса. На «крыльях» устанавливались направляющие стволы для запуска ракет. Каждое «крыло» имело в длину около 10 футов, в ширину 3 фута. Изготавливались они из деревянных брусьев, соединенных клеем и гвоздями. К ним с помощью резины крепились направляющие стволы, для них использовались трубы, применяемые при дренажных работах, длиной около 5 футов. Все они располагались вдоль борта автобуса. «Крылья» больше всего походили на каркас крыльев первых аэропланов, на которые натягивалась парусина. Джаду этот скелет казался слишком хрупким.
Сэм и Джад ползали по скользкой крыше автобуса, крепя на мачте электрическую проводку.
– Крепите их на совесть! – крикнул со своего помоста Карсвелл. – Все ракетные трубы должны срабатывать одновременно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Воспоминания о прошлом Земли. Трилогия - Лю Цысинь - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Берегись, Наварра! - Георгий Шах - Научная Фантастика
- Кошки-мышки [Мышь] - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Дерзкая. «Силуэты снов», «Клятва Примара», «Ближний круг» - Наталия Шитова - Научная Фантастика
- За пределами симуляции - Ваге Варданян - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Путешествия и география
- Необычный друг - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Шлейф Снежной Королевы - Сергей Лысак - Научная Фантастика
- Операция прикрытия - Сергей Синякин - Научная Фантастика
- Третий резонатор - Джон Уиндэм - Научная Фантастика